Browse results

You are looking at 1 - 10 of 10 items for :

  • Greek & Latin Literature x
  • Church History x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Wisdom on the Move explores the complexity and flexibility of wisdom traditions in Late Antiquity and beyond. This book studies how sayings, maxims and expressions of spiritual insight travelled across linguistic and cultural borders, between different religions and milieus, and how this multicultural process reshaped these sayings and anecdotes. Wisdom on the Move takes the reader on a journey through late antique religious traditions, from manuscript fragments and folios via the monastic cradle of Egypt, across linguistic and cultural barriers, through Jewish and Biblical wisdom, monastic sayings, and Muslim interpretations. Particular attention is paid to the monastic Apophthegmata Patrum, arguably the most important genre of wisdom literature in the early Christian world.
Reading Religious Subjects in Medieval and Renaissance Spain
The last decade has witnessed a striking upsurge of interest in Iberian hagiography. In painting and the fine arts through to poetic and narrative treatments composed in Castilian and Catalan, the legacies of Christ, Mary, and the saints have been approached from a range of perspectives and subjected to detailed critical scrutiny. This book, which focuses specifically on the application of theoretical and methodological approaches to analysis, asks what scholars of early Iberian hagiography can bring to the analysis of the sacred past and how the study of the discipline can be taken forward innovatively in the future. Its fourteen essays, each focusing on a different aspect of composition, seek in particular to explore interdisciplinary methodologies and the ways in which they intersect with broader discourses in other branches of research.

Contributors are Carme Arronis Llopis, Fernando Baños Vallejo, Andrew M. Beresford, Sarah Jane Boss, Sarah V. Buxton, Marinela Garcia Sempere, Ryan D. Giles, Ariel Guiance, Lluís Ramon i Ferrer, Rebeca Sanmartín Bastida, Connie L. Scarborough, and Lesley K. Twomey.
The Roman Rhetor and Luther’s Reformation
In Cicero in Heaven: The Roman Rhetor and Luther’s Reformation, Carl Springer traces the historical outlines of Cicero’s rhetorical legacy, paying special attention to the momentous impact that he had on Luther, his colleagues at the University of Wittenberg, and later Lutherans. While the revival of interest in Cicero’s rhetoric is more often associated with the Renaissance than with the Reformation, it would be a mistake to overlook the important role that Luther and other reformers played in securing Cicero’s place in the curricula of schools in modern Europe (and America). Luther’s attitude towards Cicero was complex, and the final chapter of the book discusses negative reactions to Cicero in the Reformation and the centuries that followed.
Rhetorical Strategies in Late Antique Literature: Images, Metatexts and Interpretation is a collection of essays that survey the rhetorical tropes and the metaliterary dimension of works by important authors in a period marked by intense and thriving contact between Classical paideia and Christian culture. The contributions of this volume dissect the reuse of Classical literature and the deployment of rhetorical techniques in the creation of texts and images meant for use in cultural and religious debates by building on recent interpretations of the late antique cultural landscape as a milieu in which our understanding of religious dichotomies requires a more nuanced reassessment. The authors treated in this volume include Eusebius of Caesarea, Methodius of Olympus, Gregory of Nazianzus, Nonnus and the emperor Julian.
The Passio S. Dionysii in Prose and Verse
Author: Michael Lapidge
Hilduin (c. 785-c. 860), abbot of Saint-Denis in Paris and archchaplain to Louis the Pious, was one of the leading scholars and administrators of the Carolingian empire. He was the first to translate the mystical Greek writings of the pseudo-Dionysius into Latin; he then identified this Dionysius with the first bishop of Paris of that name, and assigned his episcopacy and martyrdom to 96 A.D. Hilduin composed a life of St Dionysius in prose and verse: the prose work has not been edited since 1580, and the verse work - a major new Carolingian Latin poem - has never before been printed. Both texts are accompanied by facing-page English translation and detailed commentary; eleven appendices contain editions of the various texts on which Hilduin drew in compiling his fictitious account of St Dionysius.
The studies collected in Preaching after Easter examine the festal history and homiletics of Mid-Pentecost, Ascension, and Pentecost in the late antique Mediterranean world. Articles on individual sermons or the work of individual preachers such as John Chrysostom, Augustine of Hippo, Peter Chrysologus, Leo the Great, and Severus of Antioch exhibit the richness of late antique festal preaching. Questions of authenticity, heresiology, and theological, exegetical, or liturgical history are addressed with methodological rigor. Complementary contributions that deal with ancient Jewish-Christian dialogue, art-historical reception, and contemporary liturgical theology illustrate the wide ramifications of ancient Christian festal practice. Students and scholars of these feasts and the interpretive traditions devoted to them will find this volume to be an indispensable source of information and analysis.
Studien zu den griechisch-lateinischen Übersetzungen parabiblischer Literatur unter besonderer Berücksichtigung der apostolischen Väter
Author: Benjamin Gleede
The author presents a comprehensive historical examination of the early Christian graeco-latin translations of the biblical 'apocrypha' and 'pseudepigrapha'. The analysis of the translation techniques employed yields a distinction between 'literal' and 'adaptive' translations on the hand and translations associated with the textual tradition of the bible and those not associated with it. Whereas the former can be distinguished by the respective handling of textual macrostructures, the latter 'biblical' translations were subject to constant revision according to their original and thus always display a number of different versions.

Als erster Schritt hin zu einer Geschichte der christlichen Übersetzungsliteratur werden hier die lateinischen Übersetzungen griechisch erhaltener „Apokryphen“ und „Pseudepigraphen“ erstmals umfassend historisch einzuordnen versucht und einer übersetzungstechnischen Analyse unterzogen. Obwohl keine dieser Übersetzungen wirklich sklavisch wörtlich vorgeht, ergibt sich dabei doch ein relativ deutlicher Unterschied zwischen ‚wörtlichen‘ und ‚literarischen‘ Übersetzungen einerseits und mit der biblischen Überlieferung assoziierten und nicht damit assoziierten andererseits: Lassen sich die ersteren beiden primär anhand ihres Umgangs mit textlichen Makrostrukturen auseinanderhalten, zeichnet sich die biblische Überlieferung durch ständig neue Rückbindung einer Übersetzung an ihr Original in Form unterschiedlicher Revisionen aus.
Author: Ellen Scully
In Physicalist Soteriology in Hilary of Poitiers, Ellen Scully presents Hilary as a representative of the “mystical” or “physical” trajectory of patristic soteriology most often associated with the Greek fathers. Scully shows that Hilary’s physicalism is unique, both in its Latin non-Platonic provenance and its conceptual foundation, namely that the incarnation has salvific effects for all humanity because Christ’s body contains every human individual.

Hilary’s soteriological conviction that all humans are present in Christ’s body has theological ramifications that expand beyond soteriology to include christology, eschatology, ecclesiology, and Trinitarian theology. In detailing these ramifications, Scully illumines the pervasive centrality of physicalism in Hilary’s theology while correcting standard soteriological presentations of physicalism as an exclusively Greek phenomenon.

Author: E. T. Dailey
Gregory of Tours hoped to inspire the believers in sixth-century Gaul with examples of righteous and wicked deeds and their consequences. Critiquing his own society, Gregory contrasted vengeful queens, rebellious nuns, and conniving witches with pious widows, humble abbesses, and tearful saints. By examining his thematic treatment of topics including widowhood, marriage, sanctity, authority, and political agency, Queens, Consorts, Concubines reassesses the material shaped by such concerns, including e.g. Gregory’s accounts of Brunhild, Fredegund, Radegund, and other important elite women, Merovingian political policies (marital alliances, ecclesiastical intrigue, even assassinations), and seemingly unrelated topics such as Hermenegild’s rebellion and the career of Empress Sophia. The result: a new interpretation of an important witness to the transformations of Late Antiquity.
A translation with commentary (with a reproduction of Mommsen's edition of the text)
Editor / Translator: Brian Croke