Not Seeing Snow: New Views of Zen Master Musō Soseki (1275-1351) offers a critical reappraisal of a crucial yet sorely neglected figure in medieval Japan. It clarifies Musō’s far-reaching significance as a Buddhist leader, waka poet, landscape designer, and political figure. In doing so, it sheds light on how elite Zen culture was formed through a complex interplay of politics, religious pedagogy and praxis, poetry, landscape design, and the concerns of institution building. The appendix contains the first complete English translation of Musō’s personal waka anthology, Shōgaku Kokushishū.
John T. P. Lai
Literary Representations of Christianity in Late Qing and Republican China contributes to the “literary turn” in the study of Chinese Christianity by foregrounding the importance of literary texts, including the major genres of Chinese Christian literature (novels, drama and poetry) of the late Qing and Republican periods. These multifarious types of texts demonstrated the multiple representations and dynamic scenes of Christianity, where Christian imageries and symbolism were transformed by linguistic manipulation into new contextualized forms which nurtured distinctive new fruits of literature and modernized the literary landscape of Chinese literature. The study of the composition and poetics of Chinese Christian literary works helps us rediscover the concerns, priorities, textual strategies of the Christian writers, the cross-cultural challenges involved, and the reception of the Bible.
Sinitic Poetry (Kanshi) from the Japanese Court, Eighth to the Twelfth Centuries
Edited by Judith N. Rabinovitch and Timothy R. Bradstock
This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems ( kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.
Edited by Gülru Necipoğlu and Maria J. Metzler
Muqarnas 35 begins in Almohad Marrakesh, with one article analyzing the plan of the twelfth-century Kutubiyya Mosque and another on the hydraulics, architecture, and agriculture of the Agdal, a medieval Islamic estate that continues to be cultivated. The volume also contains an essay discussing the patronage and decoration of the Begumpuri Masjid of Jahanpanah (Delhi), with an accompanying note tracing the history of glazed tiles. Several articles challenge long-held scholarly assumptions on topics such as Mughal portraiture and the atypical square-tower minarets in Herzegovina. Other essays deal with questions of cultural identity, whether manifested in grand-scale architectural monuments or in personal belongings—for example, the family photo album with portraits of Ottoman sultans compiled by a Hungarian woman who immigrated to Istanbul in the mid-nineteenth century; and an illustrated genealogy from seventeenth-century Baghdad that represents tensions between the Ottomans and Safavids. Rounding out the volume is a history of modern art in Baghdad, focusing on the painter Jewad Selim and his encounter with Yahya al-Wasiti’s illustrations of the Maqāmāt al-Ḥarīrī. The Notes and Sources section announces the discovery of two rare early Abbasid painted ceramic bowls from recent excavations in central Israel. It also features a study of a nineteenth-century Persian manuscript on porcelain manufacture; as well as a heretofore-unknown manuscript of The Arabian Antiquities of Spain by the Irish architect James Cavanah Murphy, with many extra illustrations, original drawings, and proofs of plates. Volume 35 includes articles by Julio Navarro et al., Abbey Stockstill, Yves Porter and Richard Castinel, Laura E. Parodi, Melis Taner, Maximilian Hartmuth, Nebahat Avcıoğlu, Saleem al-Bahloly, Itamar Taxel et al., Mehran and Moujan Matin, and Lynda S. Mulvin.
The Father of History in Pre-Modern China
Esther S. Klein
In Father of Chinese History, Esther Klein explores the life and work of the great Han dynasty historian Sima Qian as seen by readers from the Han to the Song dynasties. Today Sima Qian is viewed as both a tragic hero and a literary genius. Premodern responses to him were more equivocal: the complex personal emotions he expressed prompted readers to worry about whether his work as a historian was morally or politically acceptable. Klein demonstrates how controversies over the value and meaning of Sima Qian’s work are intimately bound up with larger questions: How should history be written? What role does individual experience and self-expression play within that process? By what standards can the historian’s choices be judged?
An Introduction to Chinese and Japanese Characters, Their History and Influence
Edited by Imre Galambos
In The Other Greek, Arthur Cooper offers a captivating and unorthodox introduction to the world of the Chinese script through the medium of poetry, explaining the structure, meaning and cultural significance of each character. Written nearly half a century ago, and now published posthumously, the book argues that the role of Chinese writing was analogous to the influence of Greek civilization on Western culture. Chinese is the Greek of the Far East, ‘the other Greek’! Originally a cryptanalyst, Cooper uses his professional—and distinctly non-academic—training to analyse Chinese characters and points out a series of unacknowledged associations between them. Ultimately, he aims to initiate the reader with no prior knowledge of the language into Chinese writing and poetry.
Ideas and History in China’s “Independent Cinema,” 1988-2008
In Postsocialist Conditions: Idea and History in China’s “Independent Cinema,” 1988-2008, WANG Xiaoping offers a comprehensive survey and trenchant critique of China’s “Independent Cinema” by the sixth-generation auteurs. By showing the multi-valence of the postsocialist conditions in contemporary Chinese society, their films articulate a new cultural-political logic in postsocialist China, which is also the logic of the market in this era of neoliberal transformation, brought about by the forces of marketization since the late 1980s. The directors laudably show the spirits of humanism and the humanitarian concerns of the underclass, yet the shortage and repudiation of class analysis prohibits the artists from exploring the social contradictions and the cause of class restructuration.
Poetry, Translation, Chineseness
What makes a Chinese poem “Chinese”? Some call modern Chinese poetry insufficiently Chinese, saying it is so influenced by foreign texts that it has lost the essence of Chinese culture as known in premodern poetry. Yet that argument overlooks how premodern regulated verse was itself created in imitation of foreign poetics. Looking at Bian Zhilin and Yang Lian in the twentieth century alongside medieval Chinese poets such as Wang Wei, Du Fu, and Li Shangyin, The Organization of Distance applies the notions of foreignization and nativization to Chinese poetry to argue that the impression of poetic Chineseness has long been a product of translation, from forces both abroad and in the past.
Mao Dun's Early Novels and Chinese Literary Modernity
In Revolution and Form, Jianhua Chen offers a detailed analysis of several early works by Mao Dun, focusing in particular on their engagement with themes of modernity and revolution, gender and desire. One of the leading authors of the early twentieth century May Fourth period, Mao Dun had a complicated relationship with both the Communist Party and the women’s liberation movement, and his fictional works reflect these twin concerns with revolution and gender. Chen’s study examines Mao Dun’s early fiction in relationship to the biographical and historical conditions under which it was produced.
Translated by Max Bohnenkamp, Todd Foley, FU Poshek, Nga Li LAM, LI Meng, and Carlos Rojas.
Translated by Max Bohnenkamp, Todd Foley, FU Poshek, Nga Li LAM, LI Meng, and Carlos Rojas.
Gender and Interiority in Chinese Painting and Poetry
Lara C.W. Blanchard
In Song Dynasty Figures of Longing and Desire, Lara Blanchard analyzes images of women in painting and poetry of China’s middle imperial period, focusing on works that represent female figures as preoccupied with romance. She discusses examples of visual and literary culture in regard to their authorship and audience, examining the role of interiority in constructions of gender, exploring the rhetorical functions of romantic images, and considering connections between subjectivity and representation. The paintings in particular have sometimes been interpreted as simple representations of the daily lives of women, or as straightforward artifacts of heteroerotic desire; Blanchard proposes that such works could additionally be interpreted as political allegories, representations of the artist’s or patron’s interiorities, or models of idealized femininity.