Browse results

You are looking at 1 - 10 of 53 items for :

  • Historical and Comparative Linguistics & Linguistic Typology x
  • Asian Studies x
  • Nach Ebene eingrenzen: Titles x
Clear All
If you were to travel to Japan, you would likely hear 'giving' and 'receiving' verbs in conversations quite frequently. In Japanese, giving and receiving verbs are not only used to describe an object being transferred, but also metaphorically, for example to describe giving/receiving a favor or involvement in an event. Giving and receiving verbs in all of these situations are known as benefactive constructions. Role and Reference Grammar analysis allows us to analyze which structures of benefactive constructions correspond to different meanings. This book will explore the historic evolution of Japanese benefactive constructions and how children acquire these constructions.
A Minority South Ryukyuan Language of the Miyako Islands
Spoken on Kurima, a miniscule island in the Miyakojima municipality in Okinawa Prefecture, Japan, Kurima-Miyako is a South Ryukyuan topolect, a regional variant of the Miyako language. With most fluent speakers aged 80 or older and the island’s depopulation progressing, the topolect of Kurima faces imminent extinction, a reflection of a common pattern in the Ryukyus, whereupon the vernaculars of small islands and isolated remote areas have been facing multifold minorization for decades on the part of the dominant variety/varieties of the area (Shimoji and Hirara in the case of Kurima), Okinawan, and standard Japanese. Responding to the urgent task of producing a comprehensive description while it still has native speakers, the present volume is the first ever attempt at a systemic presentation of the Kurima topolect in any language. It also uses comparative evidence from Ryukyuan and Mainland Japonic languages to provide new proto-language reconstructions and offer insights into the history of Japonic languages.
Author:
This book examines the diverse prosody of compound nouns in Kansai Japanese, with a special focus on a class of compounds with particularly variable prosody, whose unique prosody is potentially endangered due to their structure and influence from Tokyo Japanese. These compounds serve as important evidence for recursion in prosodic structure in theories of the syntax-prosody interface, as they simultaneously resemble not only other compound words but also non-compound phrases, making them valuable test cases for compound prosodic structure. This book discusses potential reasons for these compounds' prosodic variabilty and what may condition their unique prosody, based on results from novel fieldwork. A unified account of compound prosody in Kansai and three other Japanese dialects is also presented.
Volume Editor:
Sheldon Pollock’s work on the history of literary cultures in the ‘Sanskrit Cosmopolis’ broke new ground in the theorization of historical processes of vernacularization and served as a wake-up call for comparative approaches to such processes in other translocal cultural formations. But are his characterizations of vernacularization in the Sinographic Sphere accurate, and do his ideas and framework allow us to speak of a ‘Sinographic Cosmopolis’? How do the special typology of sinographic writing and associated technologies of vernacular reading complicate comparisons between the Sankrit and Latinate cosmopoleis? Such are the questions tackled in this volume.

Contributors are Daehoe Ahn, Yufen Chang, Wiebke Denecke, Torquil Duthie, Marion Eggert, Greg Evon, Hoduk Hwang, John Jorgensen, Ross King, David Lurie, Alexey Lushchenko, Si Nae Park, John Phan, Mareshi Saito, and S. William Wells.
Was plurilingualism the exception or the norm in traditional Eurasian scholarship? This volume presents a selection of primary sources—in many cases translated into English for the first time—with introductions that provide fascinating historical materials for challenging notions of the ways in which traditional Eurasian scholars dealt with plurilingualism and monolingualism. Comparative in approach, global in scope, and historical in orientation, it engages with the growing discussion of plurilingualism and focuses on fundamental scholarly practices in various premodern and early modern societies—Chinese, Indian, Mesopotamian, Jewish, Islamic, Ancient Greek, and Roman—asking how these were conceived by the agents themselves. The volume will be an indispensable resource for courses on these subjects and on the history of scholarship and reflection on language throughout the world.
Volume Editors: and
What can the languages spoken today tell us about the history of their speakers? This question is crucial in insular Southeast Asia and New Guinea, where thousands of languages are spoken, but written historical records and archaeological evidence is yet lacking in most regions. While the region has a long history of contact through trade, marriage exchanges, and cultural-political dominance, detailed linguistic studies of the effects of such contacts remain limited.
This volume investigates how loanwords can prove past contact events, taking into consideration ten different regions located in the Philippines, Eastern Indonesia, Timor-Leste, and New Guinea. Each chapter studies borrowing across the borders of language families, and discusses implications for the social history of the speech communities.
Have you ever wondered what is really happening to minority languages of Northeast Asia and which efforts are being taken both by “westerners” and local people to preserve and promote them?
Would you like to discover, uncover, and tackle deep linguistic questions of such small but highly important languages such as Khamnigan Mongol, Wutun, Sartul-Buryat, Tofan and Sakhalin Ainu, just to mention a few? Would you like to know how simple smart phone apps can help communities to preserve, love and use their native language?
This book, containing a rich selection of contributions on various aspects of language endangerment, emic and etic approaches at language preservation, and contact-linguistics, is an important contribution to the Unesco's Indigenous Languages Decade, which has right now started (2022-2032).
The single most important imperative of contemporary linguistics is to document, describe, and analyze endangered languages and other lesser-known languages and dialects. This open access, peer-reviewed series publishes titles on poorly studied languages and dialects around the world, and especially welcomes contributions on languages of Japan and the rest of the Asia-Pacific region. Single and multi-authored monographs discussing a single language or multiple languages are welcome, as well as thematic collections of contributions by various scholars. Authors not affiliated with the National Institute for Japanese Language and Linguistics (NINJAL) or with the University of Hawaiʻi at Mānoa (UHM) are encouraged to apply for open access funding with their own institutions or with relevant private or governmental funding organizations. Information about open access publishing with Brill may be found here.

Interested scholars may contact the Acquisition Editor at Brill, Dr Uri Tadmor. Please direct all other correspondence to Associate Editor Elisa Perotti.
Author:
As an intriguing but little understood language group within the Tibeto-Burman family, Qiangic languages are widely reported to have evidentiality, the grammatical means of expressing information source. How does this category function in this language group? Does it show any common features across these languages? And does it have any unique properties? Drawing on data from over a dozen languages and dialects, and cast within an informative typological framework, this study is the first attempt to answer these questions. It is found that evidentiality in Qiangic languages can be classified into three broad types. The study further demonstrates that modern systems cannot be inherited from Proto-Qiangic, and it also reveals certain features of the reported evidential that seem to be typologically rare.
The Eastern Himalaya holds perhaps the highest levels of ethnolinguistic diversity in all Eurasia, with over 300 languages spoken by as many distinct cultural groups. What factors can explain such diversity? How did it evolve, and what can its analysis teach us about the prehistory of its wider region?
This pioneering interdisciplinary volume brings together a diverse group of linguists and anthropologists, all of whom seek to reconstruct aspects of Eastern Himalayan ethnolinguistic prehistory from an empirical standpoint, on the basis of primary fieldwork-derived data from a diverse range of Himalayan Indigenous languages and cultural practices.
Contributors are: David Bradley, Scott DeLancey, Toni Huber, Gwendolyn Hyslop, Linda Konnerth, Ismael Lieberherr, Yankee Modi, Stephen Morey, Mark W. Post, Uta Reinöhl, Alban Stockhausen, Amos Teo, and Marion Wettstein .