Browse results

You are looking at 1 - 10 of 11 items for :

  • Historical and Comparative Linguistics & Linguistic Typology x
  • Asian Studies x
  • Central Asia x
  • Search level: Titles x
Clear All
Have you ever wondered what is really happening to minority languages of Northeast Asia and which efforts are being taken both by “westerners” and local people to preserve and promote them?
Would you like to discover, uncover, and tackle deep linguistic questions of such small but highly important languages such as Khamnigan Mongol, Wutun, Sartul-Buryat, Tofan and Sakhalin Ainu, just to mention a few? Would you like to know how simple smart phone apps can help communities to preserve, love and use their native language?
This book, containing a rich selection of contributions on various aspects of language endangerment, emic and etic approaches at language preservation, and contact-linguistics, is an important contribution to the Unesco's Indigenous Languages Decade, which has right now started (2022-2032).
This volume presents the up-to-date results of investigations into the Asian origins of the only two language families of North America that are widely acknowledged as having likely genetic links in northern Asia. It brings together all that has been proposed to date under the respective rubrics of the Uralo-Siberian (Eskimo-Yukaghir-Uralic) hypothesis and the Dene-Yeniseian hypothesis. The evolution of the two parallel research strategies for fleshing out these linguistic links between North America and Asia are compared and contrasted. Although focusing on stringently controlled linguistic reconstructions, the volume draws upon archaeological and human genetic data where relevant.
Volume Editor:
András Róna-Tas, distinguished Professor Emeritus at the University of Szeged, Hungary, winner of several international prestigious prizes, has devoted his long academic career to the study of Chuvash, Turkic elements in Hungarian, Mongolic-Tibetan linguistic contacts, the Para-Mongolic language Khitan and other Central Asian languages and cultures.
This book, presented to him in the occasion of his 90th birthday, contains a collection of papers in Turkic and Mongolic Studies, with a focus on the literacy, culture, and languages of the steppe civilizations. It is organized in three sections: Turkic Studies, Mongolic Studies, and Linguistic and cultural contacts of Altaic languages. It contains papers by some of most renowned experts in Central Asia Studies.
Contributors are Klára Agyagási, Ákos Bertalan Apatóczky, Ágnes Birtalan, Uwe Bläsing, Éva Csáki, Éva Ágnes Csató, Edina Dallos, Marcel Erdal, Stefan Georg, Peter Golden, Mária Ivanics, Juha Janhunen, Lars Johanson, György Kara, Bayarma Khabtagaeva, Jens Peter Laut, Raushangul Mukusheva, Olach Zsuzsanna, Benedek Péri, Elisabetta Ragagnin, Pavel Rykin, Uli Schamiloglu, János Sipos, István Vásáry, Alexander Vovin, Michael Weiers, Jens Wilkens, Wu Yingzhe, Emine Yilmaz, and Peter Zieme.
Professor Alexander V. Vovin’s fruitful research has brought incomparable results to the fields of Asian linguistics and philology throughout the past four decades. In this volume, presented in honour of Professor Vovin’s 60th birthday, twenty-two authors present new research regarding Japanese, Korean, Turkish, Khitan, Yakut, Mongolian, Chinese, Hachijō, Ikema Miyakoan, Ainu, Okinawan, Nivkh, Eskimo-Aleut and other languages. The chapters are both a tribute to his research and a summary of the latest developments in the field.
Turkic, Mongolic, and Tungusic Loanwords in Yeniseian
This monograph dicsusses phonetic, morphological and semantic features of the ‘Altaic’ Sprachbund (i.e. Turkic, Mongolic and Tungusic) elements in Yeniseian languages (Kott, Assan, Arin, Pumpokol, Yugh and Ket), a rather heterogeneous language family traditionally classified as one of the ‘Paleo-Siberian’ language groups, that are not related to each other or to any other languages on the face of the planet.
The present work is based on a database of approximately 230 Turkic and 70 Tungusic loanwords. A smaller number of loanwords are of Mongolic origin, which came through either the Siberian Turkic languages or the Tungusic Ewenki languages. There are clear linguistic criteria, which help to distinguish loanwords borrowed via Turkic or Tungusic and not directly from Mongolic languages.
One of the main outcomes of this research is the establishment of the Yeniseian peculiar features in the Altaic loanwords. The phonetic criteria comprise the regular disappearance of vowel harmony, syncope, amalgamation, aphaeresis and metathesis. Besides, a separate group of lexemes represents hybrid words, i.e. the lexical elements where one element is Altaic and the other one is Yeniseian.
This book presents a historical-etymological survey of a part of the Yeniseian lexicon, which provides an important part of the comparative database of Proto-Yeniseian reconstructions.
Essays in Mongolic, Turkic, and Tungusic Studies
Advisory Editor:
Professor György Kara, an outstanding member of academia, celebrated his 80th birthday recently. His students and colleagues commemorate this occasion with papers on a wide range of topics in Altaic Studies, with a focus on the literacy, culture and languages of the steppe civilizations.
Volume Editors: and
According to UNESCO, it is believed that at least half of the nearly 7,000 languages spoken around the world will cease to be used within the next 100 years. If this issue is neglected, people will lose not only their cultural heritage but also invaluable understandings about the history of all humankind. Endangered Languages of the Caucasus and Beyond includes the manuscripts of 19 papers that were presented at the 1st International CUA Conference on Endangered Languages, organized by the Caucasus University Association (CUA), at Ardahan, Turkey, on 13 to 16 October 2014. The articles address issues such as the state of the field of documentation, conservation and revitalization of endangered languages with special reference to the endangered languages in the Caucasus region and beyond.
Drawing from Tangut philological sources and from the author's personal fieldwork on the closely related Rgyalrong languages, this book is the first application of the comparative method to the study of Tangut. It contains a detailed account of Tangut historical phonology within the proposed Macro-Rgyalrongic group, and over twenty new sound laws are proposed. It also discusses the issue of language classification and the position of Tangut in the Sino-Tibetan family.

Basé sur la philologie tangoute et sur les études de terrain de l'auteur sur les langues rgyalrongs, qui y sont prochement apparentées, ce livre est la première application de la méthode comparative à l'étude du tangoute. Il contient une analyse détaillée de la phonologie historique du tangoute au sein du groupe macro-rgyalronguique proposé par l'auteur. Plus de vingt nouvelles lois phonétiques sont exposées pour la première fois. Il discute aussi de la question de la classification des langues et de la position du tangoute au sein de la famille sino-tibétaine.
Author:
The book gives an overview of the most important inscriptions in Early Old Georgian. It shows the development of Georgian alphabetic writing (from the oldest Mrgvlovani via Kutkhovani to modern Mkhedruli) and deals with the earliest Mrgvlovani inscriptions. These inscriptions are reproduced as copy trace and rendered in transcription, with the solution of abbreviations and accompanied by a German translation. The author classifies the inscriptions, both in as outside of Georgia, according to graphical, linguistic and textual features, and groups these per period. The result is in accord with historiographical traditions, both those of the Georgians and ancient writers, and Georgian handwriting.
Volume Editor:
While providing unique and detailed information on early Tibeto-Burman languages and their contact and relationship to other languages, this book at the same time sets out to establish a field of Tibeto-Burman comparative-historical linguistics based on the classical Indo-European model. The volume includes six papers on Tangut, three on Tibetan and one each on the languages Mon, Burmese, Lepcha, Pyu, Nam, and Yi. Building a bridge between linguistic and literary research the range of studies treats phonology, decipherment, literature and religion.