Browse results

You are looking at 1 - 10 of 159 items for :

  • Languages and Linguistics x
  • Asian Studies x
  • Search level: Titles x
Clear All
This is the first book-length study of the roles played by the Manchu language at the center of the Qing empire at the height of its power in the eighteenth century.
It presents a revisionist account of Manchu not as a language in decline, but as extensively and consciously used language in a variety of areas.
It treats the use, discussion, regulation, and philological study of Manchu at the court of an emperor who cared deeply for the maintenance and history of the language of his dynasty.
Volume Editors: and
The nine contributions collected in this volume deal with clause linkage, focussing on asyndetic constructions that have been little researched in the area of the Ob-Yenisei region. The approaches are in-depth studies of particular languages and mostly based on original data collected in recent fieldworks or from corpora. Differences can be observed, among other things, in a more verbal or nominal use of converbs which take an important role in clause linkage strategies.
V. F. Minorsky and C. J. Edmonds Correspondence (1928-1965)
This volume is an annotated correspondence, of nearly forty years, between two prominent Orientalists. The letters cover a range of topics related to the Zagros Mountains, its peoples, their history, culture, and languages. They also offer a glimpse into the personal lives and careers of the two scholars, give valuable insights on the development of the field of Kurdish Studies, and to an extent outline the contours of what the two referred to as Zagrology.
A Minority South Ryukyuan Language of the Miyako Islands
Spoken on Kurima, a miniscule island in the Miyakojima municipality in Okinawa Prefecture, Japan, Kurima-Miyako is a South Ryukyuan topolect, a regional variant of the Miyako language. With most fluent speakers aged 80 or older and the island’s depopulation progressing, the topolect of Kurima faces imminent extinction, a reflection of a common pattern in the Ryukyus, whereupon the vernaculars of small islands and isolated remote areas have been facing multifold minorization for decades on the part of the dominant variety/varieties of the area (Shimoji and Hirara in the case of Kurima), Okinawan, and standard Japanese. Responding to the urgent task of producing a comprehensive description while it still has native speakers, the present volume is the first ever attempt at a systemic presentation of the Kurima topolect in any language. It also uses comparative evidence from Ryukyuan and Mainland Japonic languages to provide new proto-language reconstructions and offer insights into the history of Japonic languages.
Author:
This book examines the diverse prosody of compound nouns in Kansai Japanese, with a special focus on a class of compounds with particularly variable prosody, whose unique prosody is potentially endangered due to their structure and influence from Tokyo Japanese. These compounds serve as important evidence for recursion in prosodic structure in theories of the syntax-prosody interface, as they simultaneously resemble not only other compound words but also non-compound phrases, making them valuable test cases for compound prosodic structure. This book discusses potential reasons for these compounds' prosodic variabilty and what may condition their unique prosody, based on results from novel fieldwork. A unified account of compound prosody in Kansai and three other Japanese dialects is also presented.
Volume Editors: , , and
This volume provides a timely reflection of this growing interdisciplinary field of translation, interpreting and political discourse. It includes very recent work carried out by researchers from a range of countries. The chapters illustrate new trends and perspectives in the interdisciplinary research field, and extends previous research. The volume covers both translation and interpreting modes in monolingual, bilingual and multilingual contexts. It features the convergences and synergies between the two modes, and thus provides new insights on these different modes of language communication. Furthermore, instead of situating translation in politics or politics in translation, the volume treats political discourse and translation/interpreting at equal levels, thus allowing more room for the discussion of the interdisciplinary nature of the field.
Languages of Asia publishes monographs and other books based on original research and dealing with the languages of Asia as well on the languages of adjacent regions that originated in Asia, but are currently found elsewhere, such as, for example Western Turkic languages. The series focuses on descriptive and historical linguistics as well as on typology, with a special emphasis on descriptions of poorly known or inadequately and/or insufficiently described languages of the past and present, as well as in the works that significantly advance our knowledge about proto-languages in the area. Works published in the area of historical-comparative linguistics strictly adhere to the traditional Comparative Method. The series will potentially include dictionaries, glossaries, manuals, and other learning tools.