Browse results

You are looking at 1 - 10 of 12 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Search level: Titles x
Clear All
formerly Studies in Arabic Literature
This series aims to publish literary critical and historical studies on a broad range of literary materials: classical and modern, written and oral, poetry and prose. It will also publish scholarly translations of major literary works. Studies that seek to integrate Middle Eastern literatures into the broader discourses of the humanities and the social sciences will take their place alongside works of a more technical and specialized nature.

The series published an average of one volume per year over the last 5 years.
The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies
The Prince and the Sufi is the literary composition of the seventeenth-century Judeo-Persian poet Elisha ben Shmūel. In The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Dalia Yasharpour provides a thorough analysis of this popular work to show how the Buddha's life story has undergone substantial transformation with the use of Jewish, Judeo-Persian and Persian-Islamic sources. The annotated edition of the text and the corresponding English translation are meticulous and insightful. This scholarly study makes available to readers an important branch in the genealogical tree of the Buddha Biographies.
The Turkish Novel and the Quest for Rationality is the first book to contextualize the Turkish novel with regard to the intellectual developments motivating the Turkish modernization project since the 18th century. The book provides a dialectical narrative for the emergence and development of the Turkish novel in order to highlight the genre’s critical role within the modernization project. In doing so, it also delineates the changing forms the novel assumes in the Turkish context from a platform for new literature to a manifestation of crisis in the face of totalizing rationality. Vis-a-vis modernization's engagement with rationality, The Turkish Novel and the Quest for Rationality reveals unexplored ways of conceptualizing the development of the genre in non-western contexts.
Author:
The qaṣīdah and the qiṭʿah are well known to scholars of classical Arabic literature, but the maqṭūʿ, a form of poetry that emerged in the thirteenth century and soon became ubiquitous, is as obscure today as it was once popular. These poems circulated across the Arabo-Islamic world for some six centuries in speech, letters, inscriptions, and, above all, anthologies. Drawing on more than a hundred unpublished and published works, How Do You Say “Epigram” in Arabic? is the first study of this highly popular and adaptable genre of Arabic poetry. By addressing this lacuna, the book models an alternative comparative literature, one in which the history of Arabic poetry has as much to tell us about epigrams as does Greek.
It is gradually being acknowledged that the Arabic story-collection Thousand and One Nights has had a major influence on European and world literature. This study analyses the influence of Thousand and One Nights, as an intertextual model, on 20th-century prose from all over the world. Works of approximately forty authors are examined: those who were crucial to the development of the main currents in 20th-century fiction, such as modernism, magical realism and post-modernism. The book contains six thematic sections divided into chapters discussing two or three authors/works, each from a narratological perspective and supplemented by references to the cultural and literary context. It is shown how Thousand and One Nights became deeply rooted in modern world literature especially in phases of renewal and experiment.
Author:
In his book Selected Issues in the Modern Intercultural Contacts between Arabic and Hebrew Cultures, Mahmoud Kayyal examines the modern intercultural contacts between Arabic and Hebrew cultures from postcolonial perspectives. An aggressive relationship exists between the two cultures that stems from the combination of Hebrew culture’s representation of neo-colonial Western culture and the majority-minority relations between Jews and Arabs within Israel. By focusing on specific issues in these intercultural contacts, especially translation activity between the two languages, Hebrew linguistic interference in the Palestinian literature, and Hebrew writings of Palestinian authors, Kayyal reveals the ongoing struggle between the Zionist orientation and the subversive forces that attempt to undermine the Zionist narrative, and to preserve the Palestinian narrative.
Author:
In Memories of an Impossible Future: Mehdi Akhavān Sāles and the Poetics of Time Marie Huber traces the quest for a modern language of poetry through different figurations of temporality in the works of one of Iran’s foremost poets. Akhavān is placed in dialogue with European thinkers and emerges as an original voice in world literature.

Chapters examine aspects of rhythm and metaphor, messianism and historicity, and functions of time in Akhavān’s lyric and epic poems. Through a range of close readings Huber seeks to understand Akhavān’s texts as crystallisations of a historical moment, both rooted in the Persian tradition and pointing beyond it. Her analyses combine attention to philological detail with meditations on the philosophical significance of Akhavān’s poetics.
This book is a literary, intertextual study of an Egyptian popular epic. In this innovative study, Helen Blatherwick investigates how various sources, including Islamic qiṣaṣ al-anbiyāʾ (‘tales of the prophets’), Pharaonic, Graeco-Roman and Coptic Egyptian myths and narratives, and recensions of the Alexander Romance function as intertexts within Sīrat Sayf. Blatherwick argues that these intertexts are deployed as narrative devices which are readily recognisable to the story's audience, and that they are significant carriers of meaning and theme. Crucially, these intertexts also interact within Sīrat Sayf to bring a conceptual continuity to its discussion of kingship and society that stretches from this late-medieval epic back to ancient Egyptian narratives.
Editor:
Philological Encounters is dedicated to the historical and philosophical critique of philology.

The journal welcomes global and comparative perspectives that integrate textual scholarship and the study of language from across the world. Alongside four issues a year, monographs and/ or collected volumes will occasionally be published as supplements to the journal in the book series Philological Encounters Monographs.

The journal is open to contributions in all fields studying the history of textual practices, hermeneutics and philology, philological controversies, and the intellectual and global history of writing, archiving, tradition-making and publishing. Neither confined to any discipline nor bound by any geographical or temporal limits, Philological Encounters takes as its point of departure the growing concern with the global significance of philology and the potential of historically conscious and politically critical philology to challenge exclusivist notions of the self and the canon. Philological Encounters welcomes innovative and critical contributions in the form of articles as well as review articles, usually of two or three related books, and preferably from different disciplines.

Philological Encounters is a publication of the research program Zukunftsphilologie (Forum Transregionale Studien Berlin).

  • Print + Online €454.00$525.00
  • Print Only €416.00$482.00
  • Online only €378.00$438.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
  • Print Only €126.00$145.00
  • Online only €126.00$145.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
Christian and Muslim Women in Norway: Making Meaning of Texts from the Bible, the Koran, and the Hadith
Author:
In recent decades, women in the Christian and Islamic traditions have been negotiating what it means to participate in religious practice as a woman within the two traditions, and how to interpret canonical scripture. This book creates a shared space for Muslim and Christian women with diverse cultural and denominational backgrounds, by making meaning of texts from the Bible, the Koran, and the Hadith. It builds on the reading and discussion of the Hagar narratives, as well as 1 Timothy 2:8-15 and Sura 4:34 from the New Testament and the Koran respectively, by a group of both Christian and Muslim women. Interpretative strategies and contextual analyses emerge from the hermeneutical analysis of the women’s discussions on the ambiguous contributions of the texts mentioned above to the traditional views on women.
This book shows how intertextual dialogue between the Christian and Islamic traditions establishes an interpretative community through the encounter of Christian and Muslim readers. The negotiation between a search for gender justice and the Christian and Islamic traditions as lived religions is extended into a quest for gender justice through the co-reading of texts. In times when gender and the status of women are played into the field of religious identity politics, this book shows that bringing female readers together to explore the canonical texts in the two traditions provides new insights about the texts, the contexts, and the ways in which Muslim-Christian dialogue can provide complex and promising hermeneutical space where important questions can be posed and shared strategies found.