Browse results

You are looking at 1 - 10 of 572 items for :

  • Uralic, Altaic & East Asian Languages x
  • Languages and Linguistics x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
Clear All
A Study of 11th to 13th Century Tangut Records
Author: Jinbo Shi
Editor / Translator: Hansong Li
Professor Alexander V. Vovin’s fruitful research has brought incomparable results to the fields of Asian linguistics and philology throughout the past four decades. In this volume, presented in honour of Professor Vovin’s 60th birthday, twenty-two authors present new research regarding Japanese, Korean, Turkish, Khitan, Yakut, Mongolian, Chinese, Hachijō, Ikema Miyakoan, Ainu, Okinawan, Nivkh, Eskimo-Aleut and other languages. The chapters are both a tribute to his research and a summary of the latest developments in the field.
Author: Alexander Vovin
“The echo of the stone/ where I carved the [Buddha’s] honorable footprints/ reaches the Heaven, […]”.
This book presents the transcription, translation, and analysis of Chinese (753 AD) and Japanese inscriptions (end of the 8th century AD) found on two stones now in the possession of the Yakushiji temple in Nara. All these inscriptions praise the footprints of Buddha, and more exactly their carvings in the stone. The language of the Japanese inscription, which consists of twenty-one poems, reflects the contemporary dialect of Nara. Its writing system shows a quite unique trait, being practically monophonic. The book is richly illustrated by photos of the temple and of the inscriptions.
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi
A Critical Edition of a Manuscript from 1720
Author: Michał Németh
This volume offers the critical edition and an English translation of the oldest translation of the Pentateuch into Western Karaim copied in 1720 by Simcha ben Chananel (died 1723). The manuscript was compared against several other Karaim translations of the Torah as well as with the standard text of the Hebrew Bible. The author provides a description of the manuscript’s language and an outline of the history of Western Karaim translations of the Torah to better understand the its philological and historical background.
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi
In: The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi