Browse results
Corpus linguistics on the move: Exploring and understanding English through corpora comprises fourteen contributions by leading scholars in the field of English corpus linguistics, covering areas of central concern in corpus research and corpus methodology. The topics examined in the different chapters include issues related to corpus compilation and annotation, perspectives from specialized corpora, and studies on grammatical and pragmatic aspects of English, all these examined through a broad range of corpora, both synchronic and diachronic, representing both EFL and different native varieties of English worldwide. The volume will be of primary interest to students and researchers working on English corpus linguistics, but is also likely to have a wider general appeal.
Contributors are: Bas Aarts, Siân Alsop, Anita Auer, Jill Bowie, Eduardo Coto-Villalibre, Pieter de Haan, Johan Elsness, Moragh Gordon, Hilde Hasselgård, Turo Hiltunen, Magnus Huber, Marianne Hundt, Mikko Laitinen, Martti Mäkinen, Beatriz Mato-Míguez, Mike Olson, Antoinette Renouf, and Bianca Widlitzki.
Corpus linguistics on the move: Exploring and understanding English through corpora comprises fourteen contributions by leading scholars in the field of English corpus linguistics, covering areas of central concern in corpus research and corpus methodology. The topics examined in the different chapters include issues related to corpus compilation and annotation, perspectives from specialized corpora, and studies on grammatical and pragmatic aspects of English, all these examined through a broad range of corpora, both synchronic and diachronic, representing both EFL and different native varieties of English worldwide. The volume will be of primary interest to students and researchers working on English corpus linguistics, but is also likely to have a wider general appeal.
Contributors are: Bas Aarts, Siân Alsop, Anita Auer, Jill Bowie, Eduardo Coto-Villalibre, Pieter de Haan, Johan Elsness, Moragh Gordon, Hilde Hasselgård, Turo Hiltunen, Magnus Huber, Marianne Hundt, Mikko Laitinen, Martti Mäkinen, Beatriz Mato-Míguez, Mike Olson, Antoinette Renouf, and Bianca Widlitzki.
The contribution of the monograph lies in the discussion of theoretical and experimental issues related to anaphora resolution along with an investigation of all aspects of representation and processing of anaphoric pronouns by various kinds of bilinguals: heritage speakers, L2 learners and L1 attriters.
The contribution of the monograph lies in the discussion of theoretical and experimental issues related to anaphora resolution along with an investigation of all aspects of representation and processing of anaphoric pronouns by various kinds of bilinguals: heritage speakers, L2 learners and L1 attriters.
Though this is not an introduction to the field but a series of highly specialized studies, readers get a good overview of the work being done at present in English computer corpus studies. English corpus linguistics, though basically concerned with the study of varieties of English, goes far beyond the simple ordering and counting of large numbers of examples but is deeply concerned with linguistic theory - based on real language data.
The volume includes sections on corpora of written and spoken present-day English, historical corpora, contrastive corpora, and on the application of corpus studies to teaching purposes.
Though this is not an introduction to the field but a series of highly specialized studies, readers get a good overview of the work being done at present in English computer corpus studies. English corpus linguistics, though basically concerned with the study of varieties of English, goes far beyond the simple ordering and counting of large numbers of examples but is deeply concerned with linguistic theory - based on real language data.
The volume includes sections on corpora of written and spoken present-day English, historical corpora, contrastive corpora, and on the application of corpus studies to teaching purposes.
We can also understand the passive's role in specific texts. For example, it becomes clear why policy paper writers use so many passives. Finally, in one of the case studies it is shown why passives were used differently in the NRC Handelsblad, a Rotterdam daily newspaper, and in the Parool, from Amsterdam, when they both reported that Ajax, Amsterdam's football team, became the national soccer champion.
We can also understand the passive's role in specific texts. For example, it becomes clear why policy paper writers use so many passives. Finally, in one of the case studies it is shown why passives were used differently in the NRC Handelsblad, a Rotterdam daily newspaper, and in the Parool, from Amsterdam, when they both reported that Ajax, Amsterdam's football team, became the national soccer champion.
La première série d'études s'intéresse au pronom il lorsque celui-ci est employé pour désigner des référents en transformation (les référents évolutifs) ou pour marquer l'hétérogénéité discursive et les changements d'univers de croyance associés, et pose le problème de la notion de focalisation.
La deuxième série concerne l'emploi anaphorique des syntagmes nominaux définis, dont le statut anaphorique même est remis en question. Leur interprétation est en effet plutôt indirecte, puisqu'elle exige la récupération d'un cadre. L'accessibilité de celui-ci dépend de facteurs cognitifs et argumentatifs. Les syntagmes sans nom et les syntagmes nominaux démonstratifs posent des problèmes particuliers à cet égard.
La dernière série d'analyses porte sur les mécanismes anaphoriques qui sous-tendent les indéfinis (pronoms et adjectifs) même, autre, et tel, qui ont chacun leur fonctionnement anaphorique propre et qui imposent chacun des contraintes spécifiques sur les inférences nécessaires pour récupérer le contexte qui permet de les interpréter. Ce qui pose la question de la définition même de l'anaphore. Faut-il élargir la notion et considérer comme anaphoriques des phénomènes comme le redoublement clitique en bulgare? Ou faut-il au contraire la restreindre et distinguer l'anaphore d'autres types de relations (en l'occurrence la relativisation ou les rapports corrélatifs)? En dernière analyse, une réponse à ses questions engage la notion de cohérence.
This volume is a collection of studies on pronominal and nominal anaphoric expressions. The central question of the volume is how anaphoric expressions contribute to the creation of textual coherence or, even, incoherence. It covers a range of French expressions, from pronomina as such to adjectives such as tel and même as well as nominal expressions. Specific types of anaphora studied include associative and evolutive anaphora, as well as the more formal semantic representation of anaphora. The volume thus finally poses the more general problem of the definition of anaphora as such and its relation with coherence more in particular.
La première série d'études s'intéresse au pronom il lorsque celui-ci est employé pour désigner des référents en transformation (les référents évolutifs) ou pour marquer l'hétérogénéité discursive et les changements d'univers de croyance associés, et pose le problème de la notion de focalisation.
La deuxième série concerne l'emploi anaphorique des syntagmes nominaux définis, dont le statut anaphorique même est remis en question. Leur interprétation est en effet plutôt indirecte, puisqu'elle exige la récupération d'un cadre. L'accessibilité de celui-ci dépend de facteurs cognitifs et argumentatifs. Les syntagmes sans nom et les syntagmes nominaux démonstratifs posent des problèmes particuliers à cet égard.
La dernière série d'analyses porte sur les mécanismes anaphoriques qui sous-tendent les indéfinis (pronoms et adjectifs) même, autre, et tel, qui ont chacun leur fonctionnement anaphorique propre et qui imposent chacun des contraintes spécifiques sur les inférences nécessaires pour récupérer le contexte qui permet de les interpréter. Ce qui pose la question de la définition même de l'anaphore. Faut-il élargir la notion et considérer comme anaphoriques des phénomènes comme le redoublement clitique en bulgare? Ou faut-il au contraire la restreindre et distinguer l'anaphore d'autres types de relations (en l'occurrence la relativisation ou les rapports corrélatifs)? En dernière analyse, une réponse à ses questions engage la notion de cohérence.
This volume is a collection of studies on pronominal and nominal anaphoric expressions. The central question of the volume is how anaphoric expressions contribute to the creation of textual coherence or, even, incoherence. It covers a range of French expressions, from pronomina as such to adjectives such as tel and même as well as nominal expressions. Specific types of anaphora studied include associative and evolutive anaphora, as well as the more formal semantic representation of anaphora. The volume thus finally poses the more general problem of the definition of anaphora as such and its relation with coherence more in particular.