In this work translations of four texts are provided from Ghadāmis and from Mali. The first is a biography of the Ghadāmisī scholar ʿAbdallāh b. Abī Bakr al-Ghadāmisī (1626–1719 AD), written by the eighteenth-century author Ibn Muhalhil al-Ghadāmisī. A second text is “The History of al-Sūq”, concerning al-Sūq, the historic town of Tādmakka and the original home of the Kel-Essouk Tuareg. The third text is “The Precious Jewel in the Saharan histories of the ‘People of the Veil’” by Muḥammad Tawjaw al-Sūqī al-Thānī, a contemporary Tuareg author. It pertains to the Kel-Essouk and their historical ties with the Maghreb and West Africa. The final text is a description of the Tuareg from the book “Ghadāmis, its features, its images and its sights” by Bashīr Qāsim Yūshaʿ, published in Arabic in 2001 AD.
While in exile in Gabon (1895–1902), Sheikh Ahmadu Bamba marked a historic moment with his poetry of resilience, pivotal to the cultural and religious transformation of the Murīds of Senegal. The
qaṣāʾid (poems) included in this annotated edition, most of them hymns of praise to the qualities of Allāh and the Prophet Muḥammad, and professions of faith that demonstrate how to realize the precepts found in the Qur’ān, display the underlying elements of Sheikh Ahmadu Bamba’s imaginative energy and poetic vision. They reveal a unifying poetic purpose and exemplify Ṣūfī literary traditions in subject matter, form, and versification and aim to explore the deepest regions of mysticism in search of the divine truth.