Browse results

You are looking at 1 - 10 of 336 items for :

  • Book History and Cartography x
Clear All
Maps and Territory-Building in the Northern Indochinese Peninsula (1885-1914)
Author: Marie de Rugy
Translator: Saskia Brown
This book delivers a connected history of imperial margins in Southeast Asia by comparing the British and French geographical policies and practices at the end of the 19th century. It focuses on a time of scramble in Asia: the English incorporated Upper Burma in the Raj after the third Anglo-Burmese war (1885), whereas the French created a protectorate on Annam-Tonkin (the Northern part of present-day Vietnam). The volume shows how these border areas, disputed by colonial and national states, have been represented and fashioned by different actors: British, French and Chinese empires, the Siam realm and local populations. Laying these discourses alongside the geographical practices of the time and emplacing both within the longue durée allows us to shed light on the original process of territorial construction that they generated.

This work is a translated and updated after the French work Aux confins des empires. Cartes et constructions territoriales dans le nord de la péninsule indochinoise (1885-1914) published by Éditions de la Sorbonne (Paris, France), in 2018.
In the early modern period, images of revolts and violence became increasingly important tools to legitimize or contest political structures. This volume offers the first in-depth analysis of how early modern people produced and consumed violent imagery and assesses its role in memory practices, political mobilization, and the negotiation of cruelty and justice.

Critically evaluating the traditional focus on Western European imagery, the case studies in this book draw on evidence from Russia, China, Hungary, Portugal, Germany, North America and other regions. The contributors to this volume highlight the distinctions between visual cultures of violence, as well as their entanglements in a period of intensive transregional communication, early globalization and European colonization.

Contributors include: Monika Barget, David de Boer, Nóra G. Etényi, Fabian Fechner, Joana Fraga, Malte Griesse, Alain Hugon, Gleb Kazakov, Nancy Kollmann, Ya-Chen Ma, Galina Tirnanic, and Ramon Voges.
Cihānnümā is the summa of Ottoman geography and one of the axial texts of Islamic intellectual history. Kātib Çelebi (d. 1657) sought to combine the Islamic geographical tradition with the new European discoveries, atlases and surveys. His cosmography included a comprehensive description of the regions of the world, extending westward from Japan and as far as the eastern Ottoman provinces. Ebū Bekr b. Behrām ed-Dimaşḳī (d. 1691) continued with a survey of the Arab countries and the remaining Ottoman provinces of Anatolia. İbrāhīm Müteferriḳa combined the two, with additional notes and maps of his own, in one of the earliest Ottoman printed books, Kitāb-ı Cihānnümā (1732).
Our translation includes the entire text of Müteferriḳa’s edition, distinguishing clearly between the contributions of the three authors. Based on Kātib Çelebi’s original manuscript we have made hundreds of corrections to Müteferriḳa’s text. Additional corrections are based on comparison with Kātib Çelebi’s Arabic, Persian, Turkish, Latin and Italian sources.
This volume sheds light on the historical background and political circumstances that encouraged the dialogue between Eastern-European Christians and Arabic-speaking Christians of the Middle East in Ottoman times, as well as the means employed in pursuing this dialogue for several centuries. The ties that connected Eastern European Christianity with Arabic-speaking Christians in the 16th-19th centuries are the focus of this book. Contributors address the Arabic-speaking hierarchs’ and scholars’ connections with patriarchs and rulers of Constantinople, the Romanian Principalities, Kyiv, and the Tsardom of Moscow, the circulation of literature, models, iconography, and knowhow between the Middle East and Eastern Europe, and research dedicated to them by Eastern European scholars.

Contributors are Stefano Di Pietrantonio, Ioana Feodorov, Serge Frantsouzoff, Bernard Heyberger, Elena Korovtchenko, Sofia Melikyan, Charbel Nassif, Constantin A. Panchenko, Yulia Petrova, Vera Tchentsova, Mihai Ţipău and Carsten Walbiner.
Frontispieces and Title Pages in Early Modern Europe
Gateways to the Book investigates the complex image-text relationships between frontispieces and illustrated title pages with the following texts in European books published between 1500 and 1800. Although interest in this broad field of research has increased in the past decades, many varieties of title pages, many printers and books remain as yet unstudied.

The fifteen essays collected in this volume tackle this field from a great variety of academic approaches asking how the images can be interpreted, how the texts and contexts shape their interpretation and how they in turn shape the understanding of the text.
Studies in Book History, the Classical Tradition, and Humanism in Honor of Craig Kallendorf
Habent sua fata libelli honors the work of Craig Kallendorf, offering studies in several fields in which he chiefly distinguished himself: the history of the book and reading, the classical tradition and reception studies, Renaissance humanism, and Virgilian scholarship with a special focus on the creative transformation of the Aeneid through the centuries. The volume is rounded out by an appreciation of Craig Kallendorf, including a review of his scholarship and its significance.

In addition to the topics mentioned above, the volume’s twenty-five contributions by scholars in America and Europe are of relevance to those working in the fields of classical philology, Neo-Latin, political philosophy, poetry and poetics, printing and print culture, Romance languages, art history, translation studies, and Renaissance and early modern Europe generally.

Contributors include: Alessandro Barchiesi, Susanna Braund, Hélène Casanova-Robin, Jean-Louis Charlet, Federica Ciccolella, Ingrid De Smet, Margaret Ezell, Edoardo Fumagalli, Julia Gaisser, Lucia Gualdo Rosa, James Hankins, Andrew Laird, Marc Laureys, John Monfasani, Timothy Moore, Colette Nativel, Marianne Pade, Lisa Pon, Wayne Rebhorn, Alden Smith, Sarah Spence, Fabio Stok, Richard Thomas, and Marino Zorzi.
Print Culture at the Crossroads investigates how the spread of printing shaped a distinctive literary culture in Central Europe during the early modern period. Moving beyond the boundaries of the nation state, twenty-five scholars from over a dozen countries examine the role of the press in a region characterised by its many cultures, languages, religions, and alphabets. Antitrinitarians, Roman and Greek Catholics, Calvinists, Jews, Lutherans, and Orthodox Christians used the press to preserve and support their communities. By examining printing and patronage networks, catalogues, inventories, woodblocks, bindings, and ownership marks, this volume reveals a complicated web of connections linking printers and scholars, Jews and Christians, across Central Europe and beyond.
Author: John Tholen
Printers in the early modern Low Countries produced no fewer than 152 editions of Ovid’s Metamorphoses. John Tholen investigates what these editions can tell us about the early modern application of the popular ancient text. Analysis of paratexts shows, for example, how editors and commentators guide readers to Ovid’s potentially subversive contents. Paratextual infrastructures intended to create commercial credibility, but simultaneously were a response to criticism of reading the Metamorphoses. The book combines two often separated fields of research: book history and reception studies. It provides a compelling case study of how investigation into the material contexts of ancient texts sheds new light on early modern receptions of antiquity.