Robert Lachmann’s letters to Henry George Farmer (from 1923-38) provide insightful glimpses into his life and his progressive research projects. From an historical perspective, they offer critical data concerning the development of comparative musicology as it evolved in Germany during the early decades of the twentieth century. The fact that Lachmann sought contact with Farmer can be explained from their mutual, yet diverse interests in Arab music, particularly as they were then considered to be the foremost European scholars in the field. During the 1932 Cairo International Congress on Arab Music, they were selected as presidents of their respective committees.
Refugees from Nazi-occupied Europe in British Overseas Territories focusses on exiles and forced migrants in British colonies and dominions in Africa or Asia and in Commonwealth countries. The contributions deal with aspects such as legal status and internment, rescue and relief, identity and belonging, the Central European encounter with the colonial and post-colonial world, memories and generations or knowledge transfers and cultural representations in writing, painting, architecture, music and filmmaking. The volume covers refugee destinations and the situation on arrival, reorientation–and very often further migration after the Second World War–in Australia, Canada, India, Kenya, Palestine, Shanghai, Singapore, South Africa and New Zealand.
Contributors are: Rony Alfandary, Gerrit-Jan Berendse, Albrecht Dümling, Patrick Farges, Brigitte Mayr, Michael Omasta, Jyoti Sabharwal, Sarah Schwab, Ursula Seeber, Andrea Strutz, Monica Tempian, Jutta Vinzent, Paul Weindling, and Veronika Zwerger.
In this volume, the relationship between Jews and media is not only vividly illustrated, but it is consciously drawn into the formation of modern Jewish history and modern media. Maya Balakirsky Katz addresses key Jewish-media intersections in which Jews and mass media implicated (or were implicated by) one another. In this study, Katz discusses the relationship that Jews have had with mass media forms of print, film, photography, advertising, and postcards within the periods that these media have gained cultural ascendancy. These historical moments are tethered to a broader conversation addressing the major theoretical issues at the center of the discourse on Jews and media. Bearing this mutually constructive relationship in mind,
Intersections between Jews and Media offers both a tangible demographic portrait of the real Jews who entered mass media and lays a theoretical and methodological framework for more qualitative analyses.
Fragile Images: Jews and Art in Yugoslavia, 1918-1945, Mirjam Rajner traces the lives and creativity of seven artists of Jewish origin. The artists - Moša Pijade, Daniel Kabiljo, Adolf Weiller, Bora Baruh, Daniel Ozmo, Ivan Rein and Johanna Lutzer - were characterized by multiple and changeable identities: nationalist and universalist, Zionist and Sephardic, communist and cosmopolitan.
These fluctuating identities found expression in their art, as did their wartime fate as refugees, camp inmates, partisans and survivors. A wealth of newly-discovered images, diaries and letters highlight this little-known aspect of Jewish life and art in Yugoslavia, illuminating a turbulent era that included integration into a newly-founded country, the catastrophe of the Holocaust, and renewal in its aftermath.
Jewish Religious Architecture explores ways that Jews have expressed their tradition in brick and mortar and wood, in stone and word and spirit. This volume stretches from the biblical Tabernacle to Roman Jerusalem, synagogues spanning two millenia and on to contemporary Judaism. Social historians, cultural historians, art historians and philologists have come together here to present this extraordinary architectural tradition. The multidisciplinary approach employed in
Jewish Religious Architecture reveals deep continuities over time, together with the distinctly local— sometimes in surprising ways.
This article analyzes the late Maurice Sendak’s (1928–2012) entry into the field of children’s picture books in the midtwentieth century and his contribution to the affective shift in children’s literature. It examines Sendak’s complex social position and artistic development in the 1940s and 1950s, as well as lesser-known illustrations by Sendak, including collaborations with Ruth Krauss and with the artist’s brother, Jack. These works began to respond to Sendak’s own childhood as a queer son of Eastern European Yiddish-speaking immigrants. They also offered new potential mirrors for midcentury children—perhaps especially queer and otherwise marginalized children—as they navigated cultural gaps between home and the public sphere, as well as between personal orientations and the social pressures of postwar America.
The present article investigates the visual elements of the illustrated youth quarterly L’Illustration Juive, which was published in Alexandria between 1929 and 1931 in French and Hebrew. The analysis sets out to expose the ideologies and worldviews informing the publication’s editorial board, as well as the conscious or unconscious message that the quarterly tried to communicate to its young readership. The article explores more than 300 photographs and reproductions that featured in twelve issues published over the journal’s three years of existence. Analysis of the visual elements in this article shows that the quarterly featured many photographs of holy sites in the Land of Israel, as well as reproductions of artworks that reflected the religious Jewish way of life in the diaspora and Israel, including the Jewish calendar and Jewish life cycle. These works hold the Old Testament as a key book for Judaism, as well as for Jewish nationalism. Clearly evident in the visual elements, as in the overall visual messages of the quarterly, is the harmony struck between Jewish nationality, Zionism, and a religious Jewish cultural—or diasporic—world. It was this harmonious view that editor Rabbi David Prato sought to convey, upholding as he did a religious nationalist Jewish future, which he defined in the newspaper as a double tendance.