Metaphorical Landscapes and the Theology of the Book of Job demonstrates how spatial metaphors play a crucial role in the theology of the book of Job. Themes as pivotal as trauma, ill-being, retribution, and divine character are conceptualized in terms of space; its imagery is thus dependent on spatial configurations, such as boundaries, distance, direction, containment, and contact. Not only are spatial metaphors ubiquitous in the book of Job—possibly the most frequent conceptual metaphors in the book—they are essential to its theological reasoning. Job’s spatial metaphors form a metaphorical landscape in which God’s character and his creation are challenged in unprecedented ways. In the theophany, God reacts to that landscape. This book introduces a pragmatic synthesis of both conceptual metaphor theory and spatial semantics and it demonstrates their exegetical and hermeneutic potential.
An Analysis of Job’s Spatial Metaphors
Johan Joode, de
Books, Censorship, and the Evolution of the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation of London as a Linguistic Community, 1663–1810
In Lost in Translation, Found in Transliteration, Alex Kerner examines London’s Spanish & Portuguese Jews’ congregation in the seventeenth and eighteenth centuries, as a community that delineated its identity not only along ethnic and religious lines, but also along the various languages spoken by its members. By zealously keeping Hebrew and Spanish for prayer and Portuguese for community administration, generations of wardens attempted to keep control over their community, alongside a tough censorial policy on book printing. Clinging to the Iberian languages worked as a bulwark against assimilation, adding language to religion as an additional identity component. As Spanish and Portuguese speaking generations were replaced with younger ones, English permeated daily and community life intensifying assimilationist trends.