Browse results

You are looking at 1 - 10 of 63 items for :

  • Classical Tradition & Reception Studies x
Clear All

Series:

Edited by Hans-Ulrich Wiemer and Stefan Rebenich

Few Roman emperors enjoy such fame as Flavius Claudius Iulianus – although he was sole ruler of the Roman Empire for only eighteen months (361-363). Since his early death he has been known as Julian the Apostate – the nephew of Constantine the Great who in vain tried to reverse the transformation of the Imperium Romanum into a Christian Empire. This companion synthesizes research on Julian conducted in many languages over the last decades and develops new perspectives. The authors scrutinize the voluminous and variegated sources for Julian's life and rule and reflect on the perceptions of modern research. Since Julian is the subject of scholarly discussion in various fields, this companion offers an interdisciplinary dialogue in which experts from many countries participate.

Contributors are Bruno Bleckmann, Scott Bradbury, Peter Heather, Arnaldo Marcone, Neil McLynn, Hans-Günther Nesselrath, Stefan Rebenich, Christoph Riedweg, Sebastian Schmidt-Hofner, Peter van Nuffelen, Konrad Vössing, Hans-Ulrich Wiemer.

Oleg Nikitinski

Während die lateinische Prosa der Renaissance-Autoren ansatzweise durch das Lexique de la prose latine de la Renaissance von René Hoven erschlossen ist, gab es bisher für die späteren Autoren noch kein Wörterbuch. Besonders fehlte eine stilistische Dokumentation. Eine genaue Dokumentation ist von epochengeschichtlichem Interesse und füllt nicht nur eine Lücke in der lateinischen Lexikographie, sondern bietet auch neues Material zum Vergleich mit dem Sprachgebrauch der Nationalsprachen.
Im vorliegenden Wörterbuch werden neue Wörter registriert, der Schwerpunkt liegt aber auf den neuen Bedeutungen des antiken Sprachguts. Als Ausgangspunkt wurden kultur- und speziell philologiegeschichtlich aufschlussreiche Texte lateinischer Musterprosa ausgewählt, d.h. Texte von Autoren, die im Hinblick auf die lateinische Sprachpflege als vorbildlich galten. Da diese Musterprosa-Autoren sich bemühten, möglichst antike (und dann meistens klassische) Wörter zu gebrauchen, werden in diesem Wörterbuch nur solche Wörter und Wortbedeutungen aufgenommen, die bis zum 7. Jh. n. Chr. nicht bezeugt sind.

While Renaissance Latin prose has been opened up by René Hoven in his ‘Lexique de la prose latine de la Renaissance’, there has been no dictionary for the later authors. Especially a stylistic documentation was missing. An exact documentation is of epoch-historical interest and not only fills a gap in existing Latin lexicography, but also offers new material for comparison with how vernacular languages were used. In this dictionary, new words are registered, but the focus is on the new meanings of Classic Latin words. As a starting point, culturally and philologically significant texts of Latin prose , were selected, i.e. texts by authors who were regarded as exemplary. Since these authors tried to use as many as possible ancient (and then mostly classical) words, this dictionary contains only those words and word meanings, which are not attested until the 7th century AD.