Browse results

You are looking at 1 - 10 of 58 items for :

  • Ancient Near East and Egypt x
Clear All
The series Corpus Avesticum is designed to provide a forum for new editions of Avestan texts. It includes works by different authors on the transmission of the Avesta and editions of Avestan texts and their exegesis in Pahlavi and Sanskrit. The editions will be based on a fresh collation of the manuscripts available today and on a critical analysis of the manuscript tradition. Editions would vary according to the focus individual authors have chosen for their work.
The series comprises three types of works. The first type would be editions of the ritual Avesta. They provide the Avestan text of complete rituals together with a text-critical apparatus. The second type comprises editions of the Avestan, Pahlavi or Sanskrit versions of a text with translation, commentary and dictionary of that particular text. Depending on the size of the text, the edition would be either of a complete text, or of a constituent part of a larger text (such as, for example, part of the Yasna). The third type comprises analyses of the history and dependencies of the manuscripts.

Early Islamic Law in Basra in The 2nd/8th Century

Aqwal Qatadah b. Da'amah al-Sadusi

Series:

Edited by Abdulrahman al-Salimi

The manuscript of the Aqwāl Qatāda has repeatedly attracted particular interest among modern scholars, as it raises questions concerning the early development of the Ibāḍī Basran community and the emergence of Islamic jurisprudence in Iraq. It is a unique document because it attests to the existence of a scholarly link between Sunnīs and Ibāḍīs during the early development of Islamic law. The fact that the legal responsa and traditions of Qatāda b. Diʿāma al-Sadūsī (60/680-117/735) are part of an Ibāḍī collection, in which the traditions of Ibāḍī Imam Jābir b. Zayd (d. 93/ 711) have been transmitted through ʿAmr b. Harim and ʿAmr b. Dīnār, proves that the Ibāḍī lawyers of the first generations considered Qatāda to be a faithful upholder of Jābir's doctrine. Given the lack of material available for Jābir, instructions must have been given to collect whatever was transmitted through Qatāda. Qatāda's legal responsa must have corresponded to those of the first Ibāḍī authorities, which explains why the collator of the Aqwāl Qatāda (probably Abū Ghānim al-Khurāsānī) included them in an Ibāḍī manuscript. The present volume sheds light on the relationship between the Aqwāl Qatāda and Ibāḍī authorities such as al-Rabī, Abū Ubayda, and Jābir.

Series:

Leon Goldman

The manuscript S1 is one of the chief witnesses to the Sanskrit Yasna, containing the Avestan text of the Zoroastrian Yasna liturgy to chapter 46.19, together with a Sanskrit translation and commentary. This book contains the complete, full-colour set of facsimile images of S1.
An introduction by Leon Goldman provides an overview of the Zoroastrian Sanskrit tradition together with a discussion of the S1 manuscript covering its physical appearance, its age and history, and for the first time, a detailed palaeographic analysis of the Avestan and Sanskrit text.