Urban Modernities reconsiders Japanese colonialism in Korea and Taiwan through a relational study of modernist literature and urban aesthetics from the late colonial period. By charting intra-Asian and transregional circulations of writers, ideas, and texts, it reevaluates the dominant narrative in current scholarship that presents Korea and Taiwan as having vastly different responses to and experiences of Japanese colonialism. By comparing representations of various colonial spaces ranging from the nation, the streets, department stores, and print spaces to underscore the shared experiences of the quotidian and the poetic, Jina E. Kim shows how the culture of urban modernity enlivened networks of connections between the colonies and destabilized the metropole-colony relationship, thus also contributing to the broader formation of global modernism.
A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary
Edited by Alexander Vovin
Book nineteen of the Man’yōshū (‘Anthology of Myriad Leaves’) continues Alexander Vovin’s new English translation of this 20-volume work originally compiled between c.759 and 785 AD. It is the earliest Japanese poetic anthology in existence and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka and Nara periods. Book nineteen is the eighth volume of the Man’yōshū to be published to date (following books fifteen (2009), five (2011), fourteen (2012), twenty (2013), seventeen (2016), eighteen (2016) and one (2017). Each volume of the Vovin translation contains the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary.