Browse results

Smart Regulation in Liberalized Markets
Editor: Jae Woon Lee
Aviation Law and Policy in Asia: Smart Regulation in Liberalised Markets examines the evolution of aviation law and policy in selected Asian jurisdictions and analyses the dynamic regulatory challenges that each jurisdiction faces. Prominent aviation law and policy experts in Asia analyse topics such as air transport liberalisation, the regulation of air operator certificates, legal issues about pilot strikes, traffic rights allocation, legal challenges arising from new types of aircraft, ticket pricing regulation, air services agreements, airport competitiveness and aircraft financing. The case studies and recommendations presented in this book both enrich theoretical debates and serve as a roadmap for understanding aviation law and policy in Asia.
Sino-European Dialogue between Judges and Academics
Volume Editors: Ragna Aarli and Anne Sanders
The challenges courts face today all over the world can only be solved in close cooperation between judges and academics which crosses national borders. The anthology brings judges and academics together for a dialogue on judicial reforms. The book presents contributions by the judges on their judicial systems (China, Germany, Slovenia, England and Wales and Norway). The contributions by the academics take up different themes which have emerged in the country reports: The topics include comparative, normative and organisational perspectives on national court systems as well as international perspectives on courts as guarantors of individual rights in an increasingly globalised rule-of-law framework.
Editor: Hubert Bazin
The Ricci Dictionary of Chinese Law (in Simplified Chinese) includes approximately 24,000 Chinese legal terms used by Chinese and foreign lawyers in mainland China, transcribed into pinyin and translated into English and French. The Dictionary was prepared between 2006 and 2018 by a team of French and Chinese lawyers, as well as American, Canadian, English and Australian contributors, under the guidance of the Ricci Association, in order to complete and supplement the “ Grand dictionnaire Ricci de la langue chinoise” (also named “Grand Ricci”, a dictionary published in 2001 encompassing more than 300,000 terms). The Ricci Dictionary of Chinese Law aims to provide a tool for translators of Chinese legal documents, but it is also aimed at researchers, academics, students, attorneys and lawyers who have an interest in Chinese law.

Le Dictionnaire Ricci du droit chinois (édition en caractères simplifiés) comprend environ 24.000 termes chinois utilisés par les juristes chinois et étrangers en Chine continentale, transcrits en pinyin et traduits en anglais et en français. Cet ouvrage a été préparé entre 2006 et 2018 par une équipe d’avocats et juristes principalement français et chinois, mais aussi américains, canadiens, britanniques et australiens, pour enrichir le Grand dictionnaire Ricci de la langue chinoise, connu sous le nom de « Grand Ricci », qui traduit plus de 300,000 termes et a été publié sous l’égide de l’ Association Ricci du grand dictionnaire de la langue chinoise en 2001. Le dictionnaire Ricci du droit chinois entend servir d’instrument de travail aux traducteurs de documents juridiques, mais aussi aux chercheurs, universitaires, étudiants, avocats et juristes intéressés par le droit chinois.
In: Aviation Law and Policy in Asia
In: Aviation Law and Policy in Asia
In: Aviation Law and Policy in Asia
In: Aviation Law and Policy in Asia