Browse results

Series:

Edited by John Conteh-Morgan and Irène Assiba d'Almeida

African Diasporas in the New and Old Worlds

Consciousness and Imagination

Series:

Edited by Geneviève Fabre and Klaus Benesch

In the humanities, the term ‘diaspora’ recently emerged as a promising and powerful heuristic concept. It challenged traditional ways of thinking and invited reconsiderations of theoretical assumptions about the unfolding of cross-cultural and multi-ethnic societies, about power relations, frontiers and boundaries, about cultural transmission, communication and translation. The present collection of essays by renowned writers and scholars addresses these issues and helps to ground the ongoing debate about the African diaspora in a more solid theoretical framework. Part I is dedicated to a general discussion of the concept of African diaspora, its origins and historical development. Part II examines the complex cultural dimensions of African diasporas in relation to significant sites and figures, including the modes and modalities of creative expression from the perspective of both artists/writers and their audiences; finally, Part III focusses on the resources (collections and archives) and iconographies that are available today. As most authors argue, the African diaspora should not be seen merely as a historical phenomenon, but also as an idea or ideology and an object of representation. By exploring this new ground, the essays assembled here provide important new insights for scholars in American and African-American Studies, Cultural Studies, Ethnic Studies, and African Studies. The collection is rounded off by an annotated listing of black autobiographies.

Afrique plurielle

Études de littérature comparée.

Series:

Albert S. Gérard

Les textes rassemblés dans Afrique plurielle mettent en relief quelques aspects de la foisonnante diversité littéraire du continent. Commençant par l'Afrique dite francophone, l'auteur évoque d'abord la littérature bilingue, arabe-français, du Maghreb; il décrit les rapports entre le roman sénégalais contemporain, la tradition locale d'historiographie arabe et les épopées orales en langues vernaculaires; il définit la spécificité littéraire du Zaïre, ancienne colonie belge. Un deuxième groupe d'essais initie le lecteur à des aspects peu connus des littératures anglophones et lusophones, s'attardant en passant à un des premiers maîtres du roman africain, Thomas Mofolo. Les chapitres suivants traitent des problèmes linguistiques que rencontre l'écrivain africain écartelé entre trois modes d'expression: son idiome maternel, qui n'existe souvent que dans l'oralité, la langue européenne de l'ancien colonisateur, encore inaccessible à la majorité de son peuple, et le parler créole qui est en train de se développer dans les centres urbains. S'inspirant enfin de son expérience personnelle, Albert Gérard définit une méthode pour l'historiographie littéraire d'un continent dont presque chaque état est lui-même une entité complexe: polyethnique et plurilingue.