Browse results

You are looking at 1 - 10 of 169 items for :

  • Literature & Linguistics x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Two millennia ago, the Jewish priest-turned-general Flavius Josephus, captured by the emperor Vespasian in the middle of the Roman-Jewish War (66–70 CE), spent the last several decades of his life in Rome writing several historiographical works in Greek. Josephus was eagerly read and used by Christian thinkers, but eventually his writings became the basis for the early-10th century Hebrew text called Sefer Yosippon, reintegrating Josephus into the Jewish tradition. This volume marks the first edited collection to be dedicated to the study of Josephus, Yosippon, and their reception histories. Consisting of critical inquiries into one or both of these texts and their afterlives, the essays in this volume pave the way for future research on the Josephan tradition in Greek, Latin, Hebrew, and beyond.
Author:
This book combines in-depth grammatical analysis with dialectology and typology. It presents important features of Jewish Neo-Aramaic from Dohok (Iraqi Kurdistan), a previously undocumented dialect that is now on the verge of extinction. The first Neo-Aramaic grammar to offer data glossing, this book is accessible for and highly relevant to Semitists, language typologists and historical linguists. It focuses especially on phonology, verbal morphosyntax and syntax. The monograph also highlights features that characterise the wider lišana deni dialect group, which is the most widespread Jewish Neo-Aramaic today. The book leverages the staggering microvariation persisting within North-Eastern Neo-Aramaic to reconstruct the grammaticalisation of some key Neo-Aramaic constructions. It also includes a text sample of prime historiographic value (Jews of Iraq during the Second World War).
Volume Editors: and
At the intersection of Jewish studies and linguistic research, the essays assembled in this book approach the topic of the languages of Sephardic Jews from different perspectives, spanning chronologically from the Middle Ages to the present day. Drawing on diverse sources – from medical glossaries to inquisition archives, from rabbinic responsa to recordings of today's speakers – the scholars collaborating on this project have endeavoured to reconstruct fragments of a complex and elusive linguistic reality, which over the centuries has been shaped by the historical experience of its speakers. An innovative collection of rigorously conducted synchronic and diachronic studies that contributes to expanding our knowledge and opening new perspectives on crucial issues, such as the effects of contact on the linguistic structures, the possibility of a norm for polycentric languages, the relationship between the lexicon of a language and the vitality of its speech community.
Disputas. Lumbre de fe contra la secta mahomética y el Alcorán. Volume 1
Lumbre de fe is the most extensive and articulate text of polemic against Islam written during the 16th century in Spanish in the Iberian Peninsula. The work is the result of the preaching task carried out by Joan Martí de Figuerola for the conversion of the Mudejars of Zaragoza between 1517 and 1518, a task that brought Figuerola into numerous confrontations with both ecclesiastical and secular authorities in Aragon for disturbing the coexistence between the two confessions. Lumbre de fe also stands out for its use of qur’ānic texts in Arabic to attack Islam. These texts, also transliterated in Latin characters and translated into Spanish, are commented and discussed by Figuerola, making use of his vast theological erudition and his experience as a preacher in the crown of Aragon. The manuscript in which the work is preserved also contains numerous images representing Islamic beliefs and rites, which further reinforces the enormous originality and strength of the work.
Disputas. Lumbre de fe contra la secta mahomética y el Alcorán. Volume 2
Lumbre de fe is the most extensive and articulate polemic text of polemic against Islam written during the 16th century in Spanish in the Iberian Peninsula. The work is the result of the preaching task carried out by Joan Martí de Figuerola for the conversion of the Mudejars of Zaragoza between 1517 and 1518, a task that brought Figuerola into numerous confrontations with the secular authorities for disturbing the coexistence between the two confessions. Lumbre de fe also stands out for its use of qur’ānic texts in Arabic to attack Islam. These texts, transliterated in Latin characters and translated into Spanish, are commented and discussed by Figuerola, making use of his vast theological erudition and his experience as a preacher in the crown of Aragon. The manuscript in which the work is preserved also contains numerous images representing Islamic beliefs and rites, which further reinforces the enormous originality and strength of the work.
Studies in Judeo-Arabic Culture Dedicated to the Memory of Joshua Blau
Volume Editors: and
This volume is dedicated to Professor Joshua Blau, of blessed memory. The articles included therein, written by his students and fellows, all deal with the Judeo-Arabic language and its associated culture. Among them are articles dealing with language, lexicography, cross-cultural relations, biblical translation, prayer, law, and poetics. The wide scope of material in this volume attests to the richness and breadth of Judeo-Arabic as well as to the expansive range of fields studied by Professor Blau himself.
Revue Annuelle Bilingue / An Annual Bilingual Review
Marcel Proust Aujourd’hui is an international bilingual review that wants to be a meetingplace for Proust scholars as well as for all those readers of the Recherche who desire to know how the research on his work is developing today. General issues alternate with issues on a specific subject.

Marcel Proust Aujourd’hui est une revue internationale bilingue qui veut être un forum aussi bien pour les spécialistes de l’oeuvre de Proust que pour tout lecteur désirant se renseigner sur l’évolution des recherches proustiennes. Des numéros généraux alternent avec des numéros orientés suivant une thématique spécifique.

Further Essays addresses aspects of early Hebrew book publication, among them book arts, little known authors, places of publication, and miscellaneous subjects. Book arts addresses pressmarks representing publishers motifs, several unusual, and the varied usage of biblical verses to entitle books. The second section focusses on the works of rabbis and scholars, once prominent but not well remembered today, noting their achievements and their varied books, encompassing such topics as biblical commentaries, Talmudic novellae, philosophy, and poetry. Several locations once important, also not well remembered today are addressed; Further Essays concludes with articles on other unrelated book topics.