Browse results

You are looking at 1 - 10 of 46 items for :

  • Manuscripts & Book History x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • 限定层级: Titles x
Clear All
Critical Editions of the Translation by Moses Ibn Tibbon and the Translation Ascribed to Rabbi Jacob, with an Introduction and Glossary. Books I–II
Author: Ofer Elior
Euclid's Elements is one of the canonical texts that shaped our cultural heritage. It was translated from Greek into Arabic and from Arabic into Hebrew and Latin. There is little agreement about the textual history of the Arabic translations. The present book offers for the first time a critical edition of two Hebrew translations of Books I–II, by Moses Ibn Tibbon and by "Rabbi Jacob". A serious attempt is made to learn from the Hebrew translations also about the history of the Arabic text. The edition of Ibn Tibbon's translation is accompanied by an Arabic text which was probably its source. Rabbi Jacob's translation is compared to the Latin translation ascribed to Adelard of Bath, probably based on the same Arabic tradition.
A varied collection of articles on early Hebrew printing, encompassing motifs on title pages such as lions, eagles, and fish as well as the entitling of Hebrew books. The next section is on authors and places of publication addressing such diverse topics as a much republished book opposed to gambling, authors of books on philology and on the massacres of tah-ve-tat (1648–49); of articles on diverse and disparate places of printing, Chierie, Hamburg, Offenbach, Verona, and Slavuta, generally small barely remembered publishers of interesting works, and in the last location properly identifying the printer of the highly regarded Slavuta press. Included is a section on Christian-Hebraism with articles on Altdorf where polemical books were published and another on William Wotten, a Christian vicar who published the first English translation of Mishnayot. The result is a wide-ranging series of articles highlighting the activities of early Hebrew presses and printers.
This book presents an edition and English translation of a medieval commentary on the book of Hosea that was written by an anonymous Karaite author in the Middle Ages. The text has been established by joining together hundreds of small fragments that have been preserved in the Cairo Genizah collections. The edited work is written in Judaeo-Arabic (Arabic in Hebrew letters). The publication includes copious notes, which clarify the meaning and background of the text. This book brings into the light of scholarship an important but hitherto lost text in the intellectual history of the Karaites.
A Critical Edition of a Manuscript from 1720
Author: Michał Németh
This volume offers the critical edition and an English translation of the oldest translation of the Pentateuch into Western Karaim copied in 1720 by Simcha ben Chananel (died 1723). The manuscript was compared against several other Karaim translations of the Torah as well as with the standard text of the Hebrew Bible. The author provides a description of the manuscript’s language and an outline of the history of Western Karaim translations of the Torah to better understand the its philological and historical background.
Proceedings of the 2015 Institute of Jewish Studies Conference Held in Honour of Professor Ada Rapoport-Albert
Editor: Agata Paluch
Representing Jewish Thought originated in the conference, convened in honour of Professor Ada Rapoport-Albert, on the theme of visual representations of Jewish thought from antiquity to the early modern period. The volume encompasses essays on various modes and media of transmitting and re/presenting thought, pertinent to Jewish past and present. It explores several approaches to the study of the transmission of ideas in historical sources, zooming in on textual and visual hermeneutics to material and textual culture to performative arts. The volume has brought together scholars from different subfields of Jewish Studies, covering thousands of years of Jewish history, who invite further scholarly reflection on the expression, transmission, and organisation of knowledge in Jewish contexts.
Aramaic, South Arabian, Coptic, Arabic and Judeo-Arabic Documents
Volume Editors: Andreas Kaplony and Daniel Potthast
The renaissance of Arabic Papyrology has become obvious by the founding of the International Society for Arabic Papyrology (ISAP) at the Cairo conference (2002), and by its subsequent conferences in Granada (2004), Alexandria (2006), Vienna (2009), Tunis/Carthage (2012), Munich (2014), and Berlin (2018). This volume collects papers given at the Munich conference, including editions of previously unpublished Coptic, Arabic and Judeo-Arabic documents, as well as historical studies based on documentary evidence from Achaemenid Bactria, Ancient South-Arabia, and Early Islamic, Fāṭimid and Mamlūk Egypt.

Contributors: Anne Boud'hors; Ursula Bsees; Peter T. Daniels; Maher A. Eissa; Andreas Kaplony; W. Matt Malczycki; Craig Perry; Daniel Potthast; Peter Stein; Naïm Vanthieghem; Oded Zinger 
A Festschrift Honoring Lawrence H. Schiffman
This Festschrift in honor of Professor Lawrence H. Schiffman, a renowned authority on the Dead Sea Scrolls and Rabbinic Judaism, includes contributions by twenty of his former doctoral students, now colleagues. The volume is divided into two sections, the “Biblical and Second Temple Period” and “Rabbis, Other Jews, and Neighboring Cultures.” The diverse topics covered and the wide range of interdisciplinary approaches employed reflect Professor Schiffman’s success in cultivating a school of scholars who are making unique contributions to the study of the Jews and Judaism.
A Critical Edition, Commentary and Reconstruction. Cambridge Genizah Studies Series, Volume 12
Author: Marc Michaels
In Sefer Tagin Fragments from the Cairo Genizah, Marc Michaels transcribes and recreates fragments of arguably the earliest found manuscript of the manual for sofrim (scribes) concerning the decorative tagin (tittles) and 'strange' letter forms that adorn certain words in the Torah. Comparing these found fragments against other core and secondary sources of Sefer Tagin (including several pages of a new secondary source), Michaels establishes the most likely readings to assist the reconstruction of the fragments and shed light on the original intention of the author of Sefer Tagin.
Epistolary Literature, Circulation, and The Gospels for All Christians
Author: David Smith
In The Epistles for All Christians, David Smith argues that epistolary literature offers analogous evidence of circulation to the Gospels. Since Richard Bauckham’s edited volume The Gospels for All Christians was published in 1998, debate over the validity of the contributors’ claims that the Gospels were written for “all Christians” has revolved around interpretation. Smith brings circulation to bear on the conversation.
Studying ancient media practices of publication and circulation and using social network theory, Smith makes a compelling case that if the evangelists did not expect their texts to circulate they would be atypical.
Studies on the Reception of Levi ben Gerson’s Philosophical, Halakhic and Scientific Oeuvre in the 14th through 20th Centuries. Officina Philosophica Hebraica Volume 2
Gersonides’ Afterlife is the first full-scale treatment of the reception of one of the greatest scientific minds of medieval Judaism: Gersonides (1288–1344). An outstanding representative of the Hebrew Jewish culture that then flourished in southern France, Gersonides wrote on mathematics, logic, astronomy, astrology, physical science, metaphysics and theology, and commented on almost the entire bible. His strong-minded attempt to integrate these different areas of study into a unitary system of thought was deeply rooted in the Aristotelian tradition and yet innovative in many respects, and thus elicited diverse and often impassionate reactions. For the first time, the twenty-one papers collected here describe Gersonides’ impact in all fields of his activity and the reactions from his contemporaries up to present-day religious Zionism.