Browse results

You are looking at 1 - 10 of 318 items for :

  • Applied Linguistics x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Grammatical Theory, Language Processing and Databases in Historical Linguistics
In order to guarantee open access and full searchability, research in historical lexicography and lexicology must follow the same directions as the evolution of the Internet, which has moved from hypertext-based resources to more significative services and products stored and disseminated through databases and, more recently, through knowledge bases. Against this background, this book addresses specific questions like What is involved in the digitisation of linguistic data? What annotation systems can give rise to datasets compatible with knowledge bases? What standards are needed to reach full searchability? What sources and methods can be used to gather the lemmas of a historical dictionary? What determines the obsolescence of lexicographical resources?
Dive into the future of language education with our guide, blending innovation with practical application. Unlock the power of gamification, digital storytelling, and AI to make learning more engaging and effective. Transform classes into dynamic, interactive experiences that captivate students. Master classroom response systems and utilize social networks to enhance educational outcomes. This book is a must-have for educators seeking to revolutionize their teaching methods and bring languages to life. Get ready to elevate your teaching strategies and inspire your students. Embrace the change and lead the way in modern language education.
The English Subtitling of the Weekly Thai Prime Ministerial Addresses
The book explores the complex relationship between ideology, language, and cultural nuances during subtitling, illuminating the translators' strategic decisions in capturing the depth of Thai political speech. It exposes the nuanced ways in which language can affect the comprehension of political messages and shape perceptions by drawing on an abundance of examples. Ideology at Play looks at the problems and opportunities that come up when these famous speeches are translated. It covers linguistic subtleties, cultural sensitivities, and the complicated relationship between language and politics. It gives new ideas about how ideology shows up in translated texts.
Approaches to Translation Studies is an international series promoting the scholarly study of translation. The notion of plural ‘approaches’ to translation and its study calls up images of scholarly explorers following untrodden paths to translation, or more cautiously (re)tracing the familiar routes. Either way, it indicates a refusal to be tied to dogma or prejudice, a curiosity about possible new vistas, and an awareness that the observer’s view depends on where s/he comes from. But a recognition of the plurality of possible approaches does not necessarily mean passive acquiescence to relativism and scepticism. The idea of ‘approaching’ translation also implies a sense of purpose and direction.

In the context of today’s globalised and pluralised world, this metaphorically suggested perspective is perhaps more relevant than ever before. The series therefore remains fully committed to it, while trying to respond to the rapid changes of our digital age. Ready to travel between genres, media and technologies, willing to span centuries and continents, and always keeping an open mind about the various oppositions that have too often needlessly divided researchers (e.g. high culture versus popular culture, linguistics versus literary studies versus cultural studies, translation ‘proper’ versus ‘adaptation’), the series Approaches to Translation Studies will continue to accommodate all translation-oriented books that match high-quality scholarship with an equal concern for reader-friendly communication.

Approaches to Translation Studies is open to a wide range of scholarly publications in the field of Translation Studies (monographs, collective volumes…). Dissertations are welcome but will obviously need to be thoroughly adapted to their new function and readership. Conference proceedings and collections of articles will only be considered if they show strong thematic unity and tight editorial control. For practical reasons, the series intends to continue its tradition of publishing English-language research. While students, teachers and scholars in the various schools and branches of Translation Studies make up its primary readership, the series also aims to promote a dialogue with readers and authors from various neighbouring disciplines.

Approaches to Translation Studies was launched in 1970 by James S Holmes (1924-1986), who was also one of the ‘founding fathers’ of Translation Studies as an academic discipline. At later stages the series’ editorship passed into the hands of Raymond van den Broeck, Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Being the very first international series specifically catering for the needs of the fledgling discipline in the 1970s, Approaches to Translation Studies has played a significant historical role in providing it with a much needed platform as well as giving it greater visibility in the academic marketplace.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Masja Horn.

Volumes 2, 4, and 5 were published by Van Gorcum (Assen, The Netherlands), but orders should be directed to Brill | Rodopi.

The series published an average of two volumes per year over the last 5 years.
Das Unterrichtsfach Deutsch als Fremdsprache ist tiefgreifenden Veränderungen ausgesetzt:
• neben die traditionelle Fremdsprache Deutsch sind andere Varianten getreten: Deutsch als Zweitsprache, Deutsch als Begegnungssprache, Deutsch als internationale Verkehrssprache in spezifischen Situationen;
• in einem sich integrierenden Europa entwickeln sich multikulturelle Gesellschaften weiter, in denen Begriffe wie Muttersprache, Fremdsprache, Mehrsprachigkeit, nationale Standardsprache, Minderheitensprache, Interkulturalität neue Bedeutung erhalten;
• gegenüber der Fremdsprache Deutsch als Teil der allgemeinen Schulbildung gewinnt Deutsch als fachsprachliche Komponente einer Berufsausbildung immer größeres Gewicht;
• was das Sprachlabor nur versprach, wird die Informations- und Kommunikationstechnologie vermutlich halten können.
Diese Entwicklungen bedeuten für das Fach Deutsch grundsätzlich neue Orientierungen und Anforderungen. Die Reihe 'Deutsch: Studien zum Sprachunterricht und zur interkulturellen Didaktik' wird Forschungsarbeiten publizieren, die den Deutschunterricht in einer Vielzahl von Perspektiven erforschen und ihre Untersuchungsergebnisse auch für die Unterrichtspraxis fruchtbar machen.

Series discontinued
Director: Germán Gullón, Univ. de Amsterdam

Series discontinued
[Volumes 1-11 appeared as Diálogos Hispánicos de Amsterdam.]
Series edited by J.J.S. Weitenberg and Th. van Lint

Series discontinued
Editor:
Since 1974, the French Literature Series publishes essays in conjunction with the theme of the bi-annual French Literature Conference, sponsored by the Department of Languages, Literatures, and Cultures of the University of South Carolina, Columbia, South Carolina, USA. In addition to the scholarly papers selected for publication by the Editorial Board, it also accepts notes on the conference topic. Contributors should note that FLS does not publish conference proceedings. Rather, submissions must be revised for publication and undergo blind peer review.
All communications concerning the French Literature Series should be addressed to the Editor, Jeanne Garane, garanej@mailbox.sc.edu
The French Literature Series is published by BRILL | Rodopi. For communications concerning standing orders or back volumes, please check the series’ website at www.brill.com/fls

This series has been closed in 2020.
Studies in Writing aims for multiple perspectives of writing, education and texts. The series provides a collection of theoretical and empirical insights into the foundations of writing, and learning and teaching processes in written composition. The series aims to cover theoretical issues, supported by both quantitative and qualitative empirical research and representing a wide range of nationalities. Studies in Writing provides a forum for research from established researchers, as well as contributions from young scholars. Fields of research covered are cognitive, socio-cognitive and developmental psychology, psycholinguistics, text linguistics, curriculum development and instructional science. The series was founded by Gert Rijlaarsdam and Eric Espéret in 1994. It was pursued by Gert Rijlaarsdam until 2014, becoming a reference in the field of writing research.

The electronic version of the Utrecht Studies in Language and Communication series.

The Utrecht Studies in Language and Communication series publishes monographs as well as edited volumes on research on communication and language use. The series focuses on language use in specific social and cultural settings, expressly including the pragmatics of multilingualism, investigating the relation between discourse characteristics and the effectivity of the communication.
Research draws upon a cooperation between such diverse disciplines as text linguistics, discourse analysis, ethnography of communication, speech act theory, functional pragmatics, cognitive linguistics, educational linguistics, cognitive psychology and anthropology.

Published volumes report developments in academic and applied research on:
• the functional quality of texts and text features in view of the specific goals and the addressees of professional and educational institutions
• the relationship between discourse, identity and context in specific and changing social and cultural settings, including different modes of multilingual and multicultural interactions (e.g. lingua franca, lingua receptiva or code-switching)
• the acquisition of second, third and foreign languages in educational settings, specifically paying attention to the pragmatics in a multilingual society
• the cognitive basis of discourse processing in continuously changing contexts, and the skills underlying goal-directed language use in familiar as well as novel situations