Browse results
__________
在《再造城民》这本书中,施芸卿讲述了造就中国城市和经济奇迹的两段互为表里的历史:旧城的再造与公民的生产。从国家和个人之间的相互形塑出发,她展现了中国社会转型的独特逻辑。本书有着极其详实的法律、政策文本和田野材料,以“国家—个人”关系为研究路径,施芸卿令人信服地解释了在与西方发展历史不同的中国背景下,公民如何从都市社会运动中产生。“中国式”的公民生产提供了富于洞见的本土知识,为新的全球社会学,尤其是后西方社会学研究做出了贡献。
__________
在《再造城民》这本书中,施芸卿讲述了造就中国城市和经济奇迹的两段互为表里的历史:旧城的再造与公民的生产。从国家和个人之间的相互形塑出发,她展现了中国社会转型的独特逻辑。本书有着极其详实的法律、政策文本和田野材料,以“国家—个人”关系为研究路径,施芸卿令人信服地解释了在与西方发展历史不同的中国背景下,公民如何从都市社会运动中产生。“中国式”的公民生产提供了富于洞见的本土知识,为新的全球社会学,尤其是后西方社会学研究做出了贡献。
Esta investigación histórica y comparativa de corte trasatlántico analiza datos recogidos en archivos históricos e investigación de campo. El estudio muestra evidencias de las condiciones sociales, políticas, culturales y espirituales de las personas de origen africano que se integraron en cofradías durante el periodo colonial. Su legado trazó un camino caracterizado por la hibridación y la transformación, cimentando las bases para las cofradías afrohispánicas del presente, un fenómeno que el autor interpreta como resistencia furtiva y celebración de la identidad cultural.
*****
In Cofradías Afrohispánicas [Afro-Hispanic Confraternities], Manuel Apodaca Valdez offers an account of forty-two confraternities of African descendants of the colonial period, along with six contemporary confraternities still alive in four geographical regions: Spain, Perú, México, and the Dominican Republic.
This historical and comparative trans-Atlantic study analyzes data gathered from archives and field work research. The work shows evidence of the social, political, cultural, and spiritual conditions of the peoples of African descent integrated in confraternities during the colonial time. Their legacy traced a path historically marked by hybridism and transformation laying the foundation for contemporary Afro-confraternities, a phenomenon interpreted by the author as furtive resistance and celebration of cultural identity.
Esta investigación histórica y comparativa de corte trasatlántico analiza datos recogidos en archivos históricos e investigación de campo. El estudio muestra evidencias de las condiciones sociales, políticas, culturales y espirituales de las personas de origen africano que se integraron en cofradías durante el periodo colonial. Su legado trazó un camino caracterizado por la hibridación y la transformación, cimentando las bases para las cofradías afrohispánicas del presente, un fenómeno que el autor interpreta como resistencia furtiva y celebración de la identidad cultural.
*****
In Cofradías Afrohispánicas [Afro-Hispanic Confraternities], Manuel Apodaca Valdez offers an account of forty-two confraternities of African descendants of the colonial period, along with six contemporary confraternities still alive in four geographical regions: Spain, Perú, México, and the Dominican Republic.
This historical and comparative trans-Atlantic study analyzes data gathered from archives and field work research. The work shows evidence of the social, political, cultural, and spiritual conditions of the peoples of African descent integrated in confraternities during the colonial time. Their legacy traced a path historically marked by hybridism and transformation laying the foundation for contemporary Afro-confraternities, a phenomenon interpreted by the author as furtive resistance and celebration of cultural identity.
Contributors are Patrick Desplat, Franziska Fay, Marie-Aude Fouéré, Akbar Keshodkar, Hans Olsson, Gitanjali Pyndiah, Ramola Ramtohul, Iain Walker
Contributors are Patrick Desplat, Franziska Fay, Marie-Aude Fouéré, Akbar Keshodkar, Hans Olsson, Gitanjali Pyndiah, Ramola Ramtohul, Iain Walker