Symbols, Signs
Specific signs in MS:
4 [1] – superscript number – page of the Papusza’s ms, subscript number – Ficowski’s line
4 {daja gili} {abc} {??} – crossed out
14 [chaworo] – added later, usually over the line
{a}[b] – the correct b is added after the crossed out a
[{a}b] – the correct b is added over the crossed out a
5–6 ka_ | mełpes = ka- | mełpes – word hyphenation by Papusza; psze_ | 27 perenys – here “e_” at the end of the line signifies word wrap/break
<> – added in translation as a necessary detail
≤dre kher≥ – added by J. Ficowski, absent in MS
_/ , _) – Here (gili _/ tugani) in the manuscript the end of the omitted by Ficowski fragment is probably marked with _/
.) – some borders in the text shown by Papusza
\\ – inversion in the published version not shown in the MS
|n|, |n| – omitted letters
Some specific letters’ forms and selected ligaturae:
A = eı, oı,
Ą = ǫ
aa = ꜳ
C, Ć = c
D = g
E, Ę = ė, ɛ
G = d,
I = ė, İ, ı, j
J = ȷ, j̃,
Ł = d̃, ı̃, j̃, l̄, r̄, s̃
M = nı
N = m, n̄
n+d = nl,
n+i = n ̇,
O, Ó = o, ●, ●́
o+n = ɯ̄
R = ı̃, r̄,
rn = nı
T = d̄, ı̄, I, l, l̄, r̄,
Y = eȷ, ȷ, ȷı, ɣ, ʏ
Marginal subtitles:
Shooting. – section published by Ficowski in Papusza 1956
Her conversation with her husband. – section omitted by Ficowski in Papusza 1956