Author:
Donald W. Parry
Search for other papers by Donald W. Parry in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Free access

Abbreviations and Sigla

The abbreviations and sigla are adapted from Biblia Hebraica Stuttgartensia and DJD XXXII, with certain modifications that are especially oriented to the objectives of the present volume. The abbreviations of journals and other publications are derived from The SBL Handbook of Style, 2nd ed. (Atlanta, GA: SBL Press, 2014), again with certain modifications.

divides lemmas

|

separates textual variants

(midline circlet). Unidentifiable letter

א֯

circlet above letter. Identification of letter is doubtful

ו̇

dot above letter. Identification of letter is probable

[ ]

text is reconstructed in a fragmented text

vacat

copyist intentionally left writing space blank, possibly to indicate a sense unit or paragraph division

פ

petuḥa open section in MT

ס

setuma closed section in MT

//

parallel text/register

>

element is lacking

<…>

an author’s or editor’s additions

{ }

signifies words or letters that have been erased

=

equals

does not equal

אאא1, ‪אאא2

first occurrence of a word in a verse, second occurrence (e.g., see ‪על1 and ‪אל2 in 22:15)

אאאא

signifies supralinear words or letters in the Qumran scrolls (e.g., see ‏כמאפכת in 1QIsaa 1:7)

5:8a, 5:8b

first part of Isaiah chapter 5, verse 8; second part of Isaiah chapter 5, verse 8

64:1[2]

verse in brackets usually signifies LXX versification

MT

Masoretic Text

MTA

Allepo Codex

MTL

Codex Leningradensis

MTms(s)

Masoretic manuscript(s) collated by Ginsburg, Kennicott, and/or Rossi

MTket

Ketib

MTqere

Qere

G

Hebrew mss. collated by Ginsburg

K

Hebrew mss. collated by Kennicott

30 93 96 150

Kennicott’s numbering of collated mss.

R

Hebrew mss. collated by Rossi

LXX

Septuagint translation+ (for manuscripts A[lexandrinus], reconstructed in the Göttingen Septuagint series+ or the edition of Rahlfs–Hanhart, Septuaginta as opposed to later revisions correcting LXX towards MT)

LXXLuc

Lucianic text (chiefly the mss. b, o, c2, e2)

LXXO

hexaplaric recension of Origen

LXXC

catena group

Syr

Peshiṭta translation

Tg

Targum

Vulg

Vulgate

SP

Samaritan Pentateuch

α′ σ′ θ′ ο′ π′

Aquila, Symmachus, Theodotion, The Seventy, all

εβρ′

Hebrew text of Origen (Greek transliteration)

kaige-Th

kaige-Theodotion+

1QIsaa, 4QIsad

Cave 1 of Qumran, book of Isaiah; Cave 4 of Qumran, book of Isaiah

abs.

absolute

BCE/CE

before the Common Era/Common Era

BH

Biblical Hebrew

col(s).

(when preceding a number) = column(s)

const.

construct

etc.

et cetera, and the rest

f.

feminine

frg.

(when preceding a number) fragment

HB

Hebrew Bible

i.e.,

id est, that is

ibid.

ibidem, in the same place

impf.

imperfect

impv.

imperative

inf.

infinitive

KQ

ketib-qere

LBH

Late Biblical Hebrew

MH

Mishnaic Hebrew

m.

masculine

Mm

Masorah magna+

Mp

Masorah parva+

MurIsaiah

Murabba‘at Isaiah

OG

Old Greek+ translation

orth?

indicates that the form may be an orthographic variant

pm

prima manu (the first scribal hand)

P(ap).

papyrus

pf.

perfect

pl.

plural

ptc.

participle

QH

Qumran Hebrew, DSS Hebrew

SBH

Standard Biblical Hebrew

sm

secunda manu (a second “hand” in a manuscript)

sg.

singular

v./vv.

verse(s) (when preceding a verse number[s])

var?

indicates that the form may be a variant

(vid)

(ut) videtur (apparently)

Books of Hebrew Scripture

Gen

Genesis

Exod

Exodus

Lev

Leviticus

Num

Numbers

Deut

Deuteronomy

Josh

Joshua

Judg

Judges

1–2 Sam

1–2 Samuel

1–2 Kgs

1–2 Kings

Isa

Isaiah

Jer

Jeremiah

Ezek

Ezekiel

Hos

Hosea

Joel

Joel

Amos

Amos

Obad

Obadiah

Jonah

Jonah

Mic

Micah

Nah

Nahum

Hab

Habakkuk

Zeph

Zephaniah

Hag

Haggai

Zech

Zechariah

Mal

Malachi

Ps

Psalms

Job

Job

Prov

Proverbs

Ruth

Ruth

Cant

Canticles

Eccl

Ecclesiastes

Lam

Lamentations

Esth

Esther

Dan

Daniel

Ezra

Ezra

Neh

Nehemiah

1–2 Chr

1–2 Chronicles

Journals and Books

AJSL

American Journal of Semitic Languages and Literature

ASTI

Annual of the Swedish Theological Institute

AUSS

Andrews University Seminary Studies

BAR

Biblical Archaeology Review

BASOR

Bulletin of the American Schools of Oriental Research

BDB

Hebrew and English Lexicon of the Old Testament

BHK

Biblia Hebraica. Edited by R. Kittel. Leipzig: Hinrichs, 1905–1906. 1925, 1937, 1951, 1973.

BHQ

Biblia Hebraica Quinta. Edited by A. Schenker; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2004–.

BHS

Biblia Hebraica Stuttgartensia. Edited by K. Elliger and W. Rudolph; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1983.

Bib

Biblica

BO

Bibliotheca orientalis

BRev

Bible Review

BT

Bible Translator

CBQ

Catholic Biblical Quarterly

DJD

Discoveries in the Judaean Desert (of Jordan). Vols. IXL. Oxford: Clarendon, 1955–2010.

DCH

Dictionary of Classical Hebrew, edited by David J. A. Clines

DSD

Dead Sea Discoveries

HALOT

Koehler, Baumgartner, & Stamm, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament

HUBIsaiah

Goshen-Gottstein, Hebrew University Bible Project, Book of Isaiah

HUCA

Hebrew Union College Annual

IEJ

Israel Exploration Journal

JBL

Journal of Biblical Literature

JJS

Journal of Jewish Studies

JNES

Journal of Near Eastern Studies

JNSL

Journal of Northwest Semitic Languages

JQR

Jewish Quarterly Review

JSOT

Journal for the Study of the Old Testament

JSS

Journal of Semitic Studies

JTS

Journal of Theological Studies

Or

Orientalia

OTS

Old Testament Studies

RB

Revue biblique

RevQ

Revue de Qumran

NEB

Textual Notes on the New American Bible

TCHB3

Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, Third Edition

UF

Ulrich/Flint, DJD XXXII

VT

Vetus Testamentum

ZAW

Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft

  • Collapse
  • Expand