Author:
Bunkyō Kin
Search for other papers by Bunkyō Kin in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Translators:
Ross King
Search for other papers by Ross King in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Marjorie Burge
Search for other papers by Marjorie Burge in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Si Nae Park
Search for other papers by Si Nae Park in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Alexey Lushchenko
Search for other papers by Alexey Lushchenko in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
, and
Mina Hattori
Search for other papers by Mina Hattori in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Free access

1 Ticket Gate in Four Languages, Gion-shijō Station on the Keihan Electric Railway Line 2

2 Kharoṣṭhī script 28

3 Mokkan with passage from Dujia licheng zashu yaolüe,… discovered in Tagajō City, Miyagi prefecture 34

4 Dujia licheng zashu yaolüe 杜家立成雑書要略 (J. Toka rissei zassho yōryaku) [Synopsis of Diverse Letters of the Du House for the Purpose of Impromptu Accomplishment] (Shōsōin 正倉院 collection ms., 8th c.) 35

5 Nara period manuscript copy of Xu Huayanjing lüeshuo kandingji 續華嚴經略疏刊定記 (J. Zoku kegongyō ryakuso kanjōki) [Continuation of the Abridged Commentary on the Avataṃsaka (Flower Garland) Sūtra] 38

6 Inversion marks in the Ming-era play, Huanlaomo 還牢末 47

7 Inversion marks in the title to Fukuzawa Yukichi’s ms. poem, “學書” 48

8 Key to the Myōgyōten 明經点 style of okototen glosses 51

9 Tone marks in the Sanguozhi yanyi 三國志演義 [Romance of the Three Kingdoms] 53

10 “Xinyuefu” 新樂府 [New Yuefu], opening section of fascicle 3 of the Baishi wenji 白氏文集 (Kyoto National Museum) 55

11 Key for the okototen in the Baishi wenji 白氏文集 56

12 An example of the “wild geese (inversion) mark” (kariganeten 雁金点) seen in a manuscript copy dated 1526 of the Rongo shikkai/Lunyu jijie 論語集解 by He Yan 何晏 (195–249 CE). The first inversion mark can be seen in line 3 beneath the second “” 61

13 Kunten glossing in a Meiji-period English textbook 76

14 The first page of Liang Qichao’s Hewen handufa 和文漢讀法 [How to Read Japanese Texts in Chinese] 79

15 A page from the Nonŏ ŏnhae 論語諺解 [Vernacular Exegesis of the Analects] 87

16 Korean kugyŏl glosses (hundok marks) in a 16th-c. copy of the Nŭngŏm kyŏng 楞嚴經 [Śūraṃgama Sūtra] 91

17 A page from the Nŭngŏm kyŏng ŏnhae 楞嚴經諺解 [Vernacular (Korean) Exegesis of the Śūraṃgama Sūtra] 96

18 Excerpt from the Kuyŏk Inwang kyŏng 舊譯仁王經 [Old Translation of the Humane King Sūtra] with Korean kugyŏl glosses 102

19 Excerpt from the Hwaŏm munŭi yogyŏl 華嚴文義要決 [Summary Key to the Meaning of the Text of the Flower Garland Sūtra] 113

20 Okoto-ten Key for the Hwaŏm munŭi yogyŏl 華嚴文義要決 115

21 Key for Korean Pointillographic Stylus Glosses (kakp’il chŏmt’o 角筆点吐) 118

22 Excerpt with Vernacular Glosses from the Sŏk Hwaŏm kyobun ki wŏnt’ong ch’o 釋華嚴敎分記圓通鈔 [Perfectly Comprehensive Notes Analyzing the Record of the Doctrinal Classification of the Flower Garland Sūtra] 129

23 Label for the Korean soju beverage Jinro 眞露 140

24 An example of Khitan small script 145

25 A Vietnamese edition of the Three Character Classic (C. Sanzi jing, V. Tam Tự Kinh 三字經) 153

26 Excerpt from Minamoto no Yoshitsune’s “Koshigoejō” 腰越状 [Letter from Koshigoe] 183

27 Stele erected in first year of Yōrō (717) at Chōmyōji Temple in Ōtsu city, Shiga prefecture 185

28 The Imsin Year Oath Stone of Silla (either 552 or 612 CE) 187

29 “Horyūji Golden Hall Bhaiṣajyaguru [Yakushi] Image Mandorla Inscription” from the Main Hall of Hōryū-ji Temple 192

30 Imperial edict announcing the ascension of Emperor Monmu (683–707) to the throne—the oldest extant example of senmyō style 196

31 Examples of chenzi 襯字 “filler words” in an aria from a Chinese zaju “variety play” 198

32 A page from Guan Yunshi’s 貫雲石 Xiaojing zhijie 孝經直解 [Direct Explication of the Classic of Filial Piety] 202

  • Collapse
  • Expand