Transliteration

In: Women, Too, Were Blessed
Author:
David Zakarian
Search for other papers by David Zakarian in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close

Transliteration

In the present study Armenian words and names are transliterated according to the “Hübschmann – Meillet – Benveniste” system of transliteration as used in the Revue des études arméniennes. “Modified Library of Congress” system is used for Russian. When citing other sources, the authors’ original spelling and transliteration of proper names and toponyms in English have been preserved (e.g. P‘aṙandzem instead of P‘aṙanjem; Rhipsime instead of Hṙip‘simē; Arshak instead of Aršak).

  • Collapse
  • Expand