Editors:
Pirjo Kristiina Virtanen
Search for other papers by Pirjo Kristiina Virtanen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Pigga Keskitalo
Search for other papers by Pigga Keskitalo in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
, and
Torjer Olsen
Search for other papers by Torjer Olsen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Open Access

Index

academia 2, 3, 5, 7, 8, 12, 13, 15, 16, 22–25, 55, 66, 70, 74, 80, 85, 86, 95, 97, 98, 105, 114, 117, 118, 120, 124, 131, 216–218, 223, 230, 232, 235, 240, 241, 255
alphabetical writing 90
analphabetism 92
Anarâš magazine 182, 185, 187
Anarâškielâ servi 176, 178, 190, 196
ancestors 35, 36, 39, 115, 116, 127, 128, 133, 154, 155, 206, 217, 242, 243
ancestral territories 2
Anishnaabe symbol-based reflection 20, 210
Apurinã 231, 232, 235–238, 240–246, 248, 249
archiving 211, 212, 217, 224
assimilation 1, 9, 18, 21, 38, 48, 157, 177
axiologies 4, 18, 66, 72, 73, 248
birgejupmi, ‘maintaining a livelihood’ 165, 167
Brazil 125, 231
Bwabwata National Park 207, 208
care 17, 37, 113, 114, 116–119, 122, 123, 126, 136, 137, 156, 203, 238, 241–243
Cartesian thinking 70
Christianity 9, 69, 129, 216
circle of values 150, 155
co-creation 231
collaboration 5, 18, 24, 76, 77, 85, 119, 121, 131, 136, 161, 163, 179, 208, 223, 233, 234, 238, 243–245, 247, 254
collective knowledge 45, 105, 242
collectivity 52, 129, 148, 150, 155, 156, 158, 161, 163
colonial writing 86
colonialism 2, 10, 36, 116, 117, 212
coloniality 2, 42, 49, 232
community-based research 51, 92, 240
comparative introspective study 85
constructivism/interpretivism 72
constructivist theory 72
control 87, 95, 98–102, 104, 163, 215
co-writing 4, 121, 134
creativity 137, 145, 151, 156, 157, 165, 167, 194, 195
critical immersion 99–101, 104, 110, 204, 213, 214
critical theory 72, 120
cultural archaeology 69
cultural erasure 3
cultural heritage 38, 39, 47, 52, 53, 55, 145, 146, 157, 159, 243, 245, 246
cultural interface 14, 25
cultural studies 5, 7
culturally responsive research practices 203
Čyeti čälled anarâškielân 176, 178
Declaration of Indigenous Women 162
decolonial 5, 6, 12, 25, 26, 233, 241
decolonial writing 4, 135
decolonization 4, 8, 12, 13, 23, 34, 35, 48, 55, 70, 136, 204
decolonization research 70, 113, 117, 135
decolonized storying 113, 117, 135
deconstruction 119
duodji 20, 157, 169
eana 4, 114, 115, 119, 122, 123, 125, 130, 137
earth-beings 115
ecology of practices 119
education 3, 7–9, 11, 14–19, 21–26, 34–36, 40–43, 45, 46, 48, 51, 53, 85–88, 93–95, 103, 105, 106, 108, 231, 234, 240, 255
educational literacy studies 85–87, 93–95, 103, 105, 106, 108
educational policy 41, 87, 88
egalitarian social relationships 213
elders 128, 134, 176, 184, 205, 211, 234, 235, 237, 238, 242–244, 246
Enlightenment 9, 70
epistemic injustice 117, 121
epistemology 35, 47, 50, 66, 71–73, 92, 102, 117, 119, 146, 167, 211, 242
ethical research guidelines 203, 232, 233
ethnic identities 2, 3, 14, 19, 24, 38, 98, 208
Eurocentric 12, 13, 70, 72
exoticism 69
fágalaš integritehtta 163
fámostallan, ‘the exercise of power’ 164
fieldwork 23, 43–45, 49, 50, 51, 94, 97, 103, 108, 124, 201–203, 205, 207–209, 213–215, 219, 220, 223, 240
Finno-Ugric language and culture studies 16, 206
First Nations Information Governance Centre 98
First People 2, 3
fishing 39, 209, 239
food insecurity 215
forced acculturation 3
free, prior and informed consent 7, 76, 104
friction 121, 128, 132, 136
gáfestallan talks 67, 79
gaskavuohta, ‘relationship’ 21, 147, 148
gender equality 149, 158–160, 162
genocide 3
giving back 77, 107, 202, 205, 218–223, 233, 238
grammar modelling 180
heritage language 87, 89, 90, 92, 96, 106, 182, 192
holistic approach 4, 18, 49, 55
holistic understanding 50, 87
honouring 97, 99, 100, 104
human rights 1, 10, 162
hunter-gatherer 207, 213, 220
hunting 207, 209, 210, 242
Huu-ay-aht First Nation 214
ILO–Indigenous and Tribal Peoples Convention 1989 (No. 169) 2
inclusion 7, 11, 19, 24, 24, 52, 84, 85, 87, 100, 101, 106–108, 120, 210
Indigeneity 2, 3, 219
Indigenization 4, 8, 12, 13, 146, 234, 241, 254–256
Indigenous epistemologies 4, 5, 50, 55, 73, 86, 118, 121, 146, 237, 242
Indigenous literature 42, 209
Indigenous movements 15, 91, 116
Indigenous multilingual contexts 94, 96
Indigenous ontologies 18, 72, 73, 113, 114, 117–120, 135–137
Indigenous research paradigm 22, 23, 65, 66, 68, 70–72, 74, 75, 79, 80
Indigenous research principles 4, 84–87, 94, 99, 101, 103, 105–108, 179, 202–204
Indigenous rights 1, 54, 231
Indigenous self-determination 1, 15, 17, 19
Indigenous societal development 87, 108
Indigenous studies 1, 3, 4, 6–8, 10–26, 56, 69, 74, 86, 114, 179, 218, 231, 234
Indigenous writing 96, 194
intellectual colonialism 117
intellectual property right 39
interdisciplinary collaboration 5
International Conference on Indigenous Peoples’ Rights to Cultural Heritage 145
juogádallat, ‘to share’ 151, 158
Khwe San 201, 202, 205, 207, 210, 214, 216, 219, 223
Kirkenes Declaration 165
knowledge 2, 3, 7, 8, 12–25, 34–43, 45–56, 66, 67, 69–74, 76–79, 85, 86, 89, 90, 93–95, 98–108, 114, 116, 117, 120, 121, 124, 126, 128, 129, 135, 136, 138, 145–147, 149, 153–157, 160, 162, 165, 168, 182, 186, 202, 205, 207, 208, 210, 211, 215, 220, 221, 230–232, 234, 235, 237–244, 246, 248, 256
knowledge holders 50, 77, 128, 154, 215, 242, 244, 246
Kogui 115, 128
Laestadian movement 40, 43, 128
language attrition 89
language community 4, 90, 175–181, 184, 191, 192, 196, 216, 219, 221, 233, 238
language documentation 211, 216, 217, 222
language erosion 89
language ideology 43, 92, 176
language nest 88, 176, 177, 186, 190, 195, 196
language planning 183, 238
language revitalization 77, 88, 89, 93, 231, 238, 244
language skills 49, 52, 53, 89, 181, 186
Lappology 38, 41, 56, 69,
lávvu method 4, 36, 38, 55
literacy development 94, 108
literacy research 4, 84, 85, 87, 94, 103, 105, 106, 108
literacy revitalization 94
loan translation 191
local literacies 85, 86, 88, 92
Martínez Cobo’s study 2
Manchineri 231, 232, 235–237, 240–243, 246, 249
máttut, ‘predecessors and ancestors’ 35, 36, 39, 55
menstruation 124, 125
methodological flexibility 99, 100, 202, 204, 220
Mexico 115
migration schools 177
minority language 42, 92, 181, 191, 192, 194, 195, 206, 207, 217
modernization 132, 209, 223
moon 114, 118, 123–126, 134, 137
mourning 115, 123, 132
muittašeapmi, ‘remembering’ 153–155
muittašit ovttas, ‘shared remembering’ 4, 145, 152, 167
multiculturality 55, 218
multilingualism 94, 219
multi actor relations 244, 248
municipal policies 88, 92, 177, 187
Namibia 201, 205, 207, 208, 213
natural language acquisition 90
nonhumans, other-than-humans 56, 114, 116, 117, 123–126, 131, 134–137, 153, 154, 241
non-Indigenous 3, 8, 14, 19, 20, 35, 71–73, 86, 90, 98, 103, 114, 137, 153, 204, 219, 230, 231, 234–236, 243, 246
non-linear 39, 147, 149, 152
non-native majority language 87
Norgga Sámiid Riikkasearvi 156, 166
oassálastit, ‘participate’ 151, 158
oktavuohta, ‘relations’ 21, 147, 148
ontology 39, 66, 68, 71–73, 118, 148, 167
orthography-building 44, 55, 180
othering 38, 48
ownership 57, 98, 100, 101, 105, 130
pan-Sámi perspective 1
paradigm shift 4, 65, 68–71, 74, 75, 136, 202
paradigmatic change 34
participative research 240
participatory action research 210, 214
participatory photography 210–212, 215, 221
path method 232, 247
photovoice 214–216, 220, 223
positionality 18, 203, 205, 206
positivism 72
possession 98–101
post-positivism 72
postcolonial 10, 11, 34, 69, 72, 202
power relations 36, 48, 49, 53–55, 69, 86, 88. 149, 157, 167, 201, 202, 206, 214, 216, 217, 223, 234, 247
precolonial 232, 242, 243, 245
privilege 129, 131, 132, 149, 204, 213, 239, 241
reciprocity 13, 39, 51, 72, 114, 126, 127, 131, 149, 201–203, 219, 220, 223, 238, 239, 241, 248
recognition 2, 11, 26, 36, 49, 57, 97, 99, 100, 104, 116, 117, 120, 146, 167, 232, 242, 255
reconnecting 123
reindeer herding 15, 47, 49, 51, 52, 57, 209, 210
relational accountability 18, 39, 46, 51, 85, 148, 156, 168
relational knowledge 23, 71, 77, 78
relationship 5, 21, 25, 38, 39, 50, 51, 68, 69, 71, 75, 99–101, 103, 121, 125–128, 131, 135, 136, 147–149, 153–155, 160, 161, 167, 199, 202–206, 213, 216, 219, 220, 223, 230, 232, 239, 248
relevance 15, 18, 39, 70, 87, 177, 203, 230, 232, 233, 236, 237, 248
research agenda 5, 19, 85, 87, 95, 229, 231, 232, 238, 247, 248
research paradigm 4, 22–24, 65–75, 79, 80, 179
research responsibility 8, 15, 26, 75, 107, 131, 203, 232, 248, 254, 256
research standpoint 73, 80
research-storying 113, 117, 135
research writing 4, 88, 113, 114, 117, 131, 132, 134, 138
resilience 149, 151, 158, 165
respect 8, 38, 39, 48, 51, 52, 84, 92, 94, 101, 105, 107, 108, 117, 120, 128, 131, 136, 137, 146, 151, 165, 203, 214, 223, 232, 233, 238, 241–243, 248,
responsibility 8, 14, 15, 17, 18, 26, 75, 77, 107, 126, 130, 131, 168, 203, 215, 232, 233, 238, 244, 248, 254, 256
response-ability 119
Romanticism 43, 69
ruvdet, ‘traditional Sámi weaving band’ 77, 78, 80
sacredness 114, 118, 126–129, 136
Sámi conceptualization 36, 39, 47
Sámi cultural heritage 39, 52, 55, 157
Sámi didactics 93
Sámi dutkama máttut, ‘predecessors of Sámi research’ 33
Sámi epistemology 35, 47, 167
Sámi ethnography 93, 123
Sámi identity 1, 39, 44, 69, 154, 158, 208
Sámi knowledge, ‘Saami Culture Archive’ 40, 41, 43, 45, 55, 70, 145
Sámi Kulturarkiiva 217
Sámi Language Act 177, 187
Sámi linguistics 219
Sámi literacy 87, 91, 94, 104–107
Sámi movement 10, 14, 53, 158, 159, 163
Sámi mythology 44, 45
Sámi ontology 35, 37, 38, 46, 66, 167
Sámi professorship 17, 45, 53, 54
Sámi research 1, 3–6, 8–10, 16, 17, 20, 21, 34, 35, 43, 45, 46, 48, 49, 51–56, 65, 67, 68, 70, 72, 74, 75, 77–80, 218, 254, 255
Sámi research history 35, 43
Sámi rights 1, 10, 51, 163
Sámi studies 1, 3, 5, 8, 10, 15–17, 23–25, 74, 179, 218
Sámi thinkers 35, 36, 38, 56
Sámi Women’s Commission of the Sámi 160
Sámi women’s leadership 144, 151, 152, 155
Sáminess 48, 150, 152, 155, 206
San people 88, 201–203, 205, 207, 210, 213, 223
Sápmi 4, 5, 9, 11, 12, 14, 15, 17, 39, 43, 48, 57, 84, 85, 88, 91, 93, 94, 97, 98, 100, 105, 109, 115, 145, 149, 157, 187, 208–211, 235, 254
Sáráhkka, the Sámi women’s organization 160
searvevuohta, ‘relational accountability’ 150, 156, 163, 168
self-analysis 203
self-determination 1, 15, 17, 19, 22, 34, 54, 118, 158, 159
shared knowledge-building 67, 101, 147, 152
shared remembering 4, 144–146, 152–155, 157, 167, 168,
sharing circles 152, 153, 210
siida, ‘Sámi village’, ‘reindeer herding community’ 156, 168
social archaeology 69
solju method 146, 147, 155, 167, 168
spirituality 39, 52, 128, 146
state policies 88, 247
stories of friction 121, 132, 136
storying 113, 117, 121, 132, 135, 138
storytelling 20, 47, 52, 117, 121, 138, 152, 153, 178, 202, 210, 221, 232
sun 45, 46, 118, 125, 126
talking circles 67, 79, 152, 210
temporality 242, 243, 246
traditional knowledge 14, 34, 38, 45, 46, 48, 50, 52, 56, 72, 89, 128, 135, 138, 154, 208, 210, 211, 238,
traditional knowledge-based competence 46
transformative research 13, 19, 25, 72, 55, 167, 223, 230, 231, 237, 248
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples 162
Western philosophy 66, 119, 120
Wixárika 115, 127, 131, 133
World Indigenous Research and Education Conference 88
worlding(s) 116, 119, 124, 136–138
writing culture 176, 180, 190, 192
yarning 20, 152, 153, 210
yoik, ‘a traditional form of Sámi music’ 41, 42, 47, 145, 150, 154, 157, 168
  • Collapse
  • Expand
Introduction
Chapter 1 Contemporary Indigenous Research within Sámi and Global Indigenous Studies Contexts
Chapter 2 Sámi dutkama máttut
Chapter 4 Developing Literacy Research in Sápmi
Chapter 5 Decolonized Research-Storying
Chapter 6 ‘Shared Remembering’ as a Relational Indigenous Method in Conceptualization of Sámi Women’s Leadership
Chapter 7 Strengthening the Literacy of an Indigenous Language Community
Chapter 8 Reflections on Power Relations and Reciprocity in the Field While Conducting Research with Indigenous Peoples
Chapter 9 Kimapury Reflections
Epilogue

Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 23 8 1
PDF Views & Downloads 0 0 0