1 Introduction1
The history of the controversy between the Greek and the Latin churches has never been written on the basis of the theological treatises composed by the authors involved in the discussions, both real and invented. Most probably one of the reasons why this has not yet been done is that the lives of many of these authors, especially those who lived during the 12th century, are obscure—too obscure for those of us who wish to understand the relationships among the intellectuals and their reciprocal influences.
Of Nicholas of Methone’s life only scant pieces of information have survived. We do not know when he died, or whether he participated in some important church synods or encounters with Latin envoys,2 but in his case the picture is even more obscure due to the accusation of plagiarism both in relation to his Refutatio Institutionis theologicae Procli3 and his theological writings on the Holy Spirit.4 This charge, in light of most recent studies on this important churchman and philosopher, should be reconsidered, especially on the basis of those internal pieces of evidence that show his corpus to have a coherent plan, designed to defend Byzantine orthodoxy against the threat represented by both the Latin addition of the Filioque sentence to the Creed and the “Hellenic tales” (
Since most scholars are generally more interested in the “philosophical” writings of Byzantine intellectuals than in their theological writings, the aim of this paper is to offer the reader the most meaningful and original argumentative knots of Nicholas of Methone’s writings on the Filioque and to highlight the passages and arguments that would be interesting for a further analysis of the reception of classical, late antique, and medieval philosophy. Indeed, some scholars have already discussed the relevance of the theological writings of Nicholas to better understand the Refutatio Procli: the most famous and quoted is certainly the review of Angelou’s edition by Kazhdan, in which the relevance of the twelfth-century historical context, and the relationship between the churches for the composition of the philosophical refutation of Proclus, are left open for further research;6 others have claimed that Nicholas’ philosophical production has no relationship with the theological literature and discussions of the time; and, furthermore, others defending Nicholas’ paternity of the Refutatio Procli have used the anti-Latin stance of the text in order to prove its date of composition during the 12th century.7
The aim of this paper is neither to enter into the discussion of the paternity of the texts attributed to the Bishop of Methone, nor to interpret the theological side of the Refutatio Procli: Joshua Robinson8 and Nicolò Carmelo Benvenuto9 have already devoted their doctoral dissertations and articles to these controversial and complex topics; the goal of this chapter is instead to present Nicholas of Methone’s theological writings on the Holy Spirit in order to add some relevant cases to the ongoing debate on the relationship between the theological and the philosophical realms in Nicholas’ production, especially because those scholars who have also mentioned the anti-Latin writings generally refer to one or two of these texts, but do not take into account the entire corpus.
∵
Four works attributed to Nicholas of Methone are preserved, but only one of them (no. 3) has recently received a critical edition.10 These works include:
-
A reply to a question on the Holy Spirit, Ad magnum domesticum (Angelou, n. 7; RAP G19828)11
-
A treatise on the procession of the Holy Spirit, Adversus Latinos de Spiritu Sancto (Angelou, n. 1, RAP G368)12
-
A collection of principal refutations of the new Latin dogma, Refutationes theologicae doctrinae Latinorum, also known as Syllogismi13 or Oratio 714 (Angelou, n. 3, RAP G19831)15
-
Memoirs from various writings written against the Latin blasphemy on the Holy Spirit, Memoriae contra Latinos (Angelou, n. 4, RAP G19835).16
It is impossible to establish a definite evidence-based dating for these writings, however, according to the contents, it seems plausible to propose a hypothetical order of composition from one to four: number one is a general text on the Holy Spirit, which is not explicitly addressed against the Latins, but was composed in reply to a question posed by a megas domestikos, perhaps John Axouch (died 1150 ca.),17 while the last one is a sort of “Reader’s Digest” of all the writings that Nicholas dedicated to the procession of the Holy Spirit.18
In this paper I discuss these four texts, which are clearly attributed to Nicholas, bishop of Methone by the manuscript tradition; however, as hinted in this volume by Carmelo Nicolò Benvenuto19 and widely discussed in his doctoral dissertation,20 there are various problems of attributions for at least the Memoriae (attributed also to Niketas Stethatos)21 and some parts of the Syllogismi (attributed also to the Patriarch Nicholas IV Mouzalon),22 which I will mention only briefly in the dedicated sections.
A thorough study of Nicholas of Methone’s theological doctrine on the procession of the Holy Spirit would deserve a monograph. Nevertheless, in this publication I will first concisely describe the Ad magnum domesticum, and then I will dedicate more space and attention to the main work on the procession of the Holy Spirit, the Adversus Latinos de Spiritu Sancto, trying also to highlight if and when we can find passages that should be analysed in the light of Nicholas’ Refutatio Procli. I will then finally pinpoint the passages from the Syllogismi and the correspondences of Memoriae that complete this succinct overview.
2 Ad magnum domesticum
The title of the Ad magnum domesticum preserves the questions asked to Nicholas by a megas domestikos, by imperial order:23 why is the Holy Spirit said to have descended on and dwelt in the Apostles
The passage by Gregory of Nazianzus that triggers the entire discussion is the following:
Ἀλλὰ τὸ μὲν πρῶτον ἀμυδρῶς · τὸ δὲ δεύτερον ἐκτυπώτερον · τὸ δὲ νῦν τελεώτερον ,οὐκέτι ἐνεργείᾳ παρὸν ὡς πρότερον ,οὐσιωδῶς δέ ,ὡς ἂν εἴποι τις ,συγγινόμενόν τε καὶ συμπολιτευόμενον .
But while the first manifestation was obscure, the second ⟨was⟩ more manifest and the present one is more perfect: because the Spirit is no longer present by his action, as before, but it is substantially, as one could say, that He is present to the Apostles and resides with them.25
This set of questions is not explicitly linked to anti-Latin polemics, but Nicholas’ explanations form the basis of his theology of the Holy Spirit, his “pneumatology”. The text opens with a series of references to the Spirit in the Old and New Testament (e. g. the chrism in Is. 61: 1; joy and exultation in Gal. 5: 22) and his role in the life of Christ: the Spirit and the Virgin, the Spirit and Christ’s baptism, the Spirit as the finger of God that drives away the demons, and so on. The turning points in Nicholas’ and Gregory’s exegeses are after Christ’s death and resurrection, when Christ himself breaths forth the Spirit (Io. 20: 21–23), on appearing to the Disciples, and later, after the Ascension, when he sends the Spirit at Pentecost (Mc. 16: 19; Lc. 24: 50–53; Act. 1: 6–11).
In order to explain how and why the Spirit exists differently in the Son and in the Apostles, Nicholas clarifies that the Spirit is “substantially” in the Son because the two are the unique substance of the Divinity, while the same condition is not applicable to the Apostles, who are creatures, and the divine substance cannot be confined within creation. The Bishop of Methone uses a passage from Gregory of Nazianzus’ Oratio 31, on the Holy Spirit, to reinforce his first point:
[…]
πάντα τῇ οὐσίᾳ πληροῦν ,πάντα συνέχον · πληρωτικὸν κόσμου κατὰ τὴν οὐσίαν ,ἀχώρητον κόσμῳ κατὰ τὴν δύναμιν […].
[…] [the Spirit is] filling all with his essence, containing all: filling the world26 in his essence, not limited by the world in his power […].27
Then he goes on to explain that since God is infinite, while the world is limited, and since the unlimited cannot be contained in the limited,28 therefore, when the Spirit comes upon and dwells in the Apostles, he is not contained in his entirety in each one of them, as he is in Christ,29 but in the Apostles the Spirit is divided and in parts.30 It is important to highlight the two different expressions employed in these passages: the Spirit is
Nicholas goes back to Gregory of Nazianzus’ passage from Oratio 41 and draws attention to the three fundamental stages in the life of Christ—(1) before he was glorified by his suffering, (2) after the Resurrection, and (3) after the Ascension32—in order to clarify (always on the basis of Gregory) how the manifestation of the Spirit was possible only after the Resurrection. He explains at length the meaning of Gregory’s text and then concludes, clarifying that the Theologian did not use the expression “substantially” in a complete, absolute way33 but “tempered”34 it (
In this way Nicholas concludes his reply,38 but not the treatise; in fact he feels the need to explain fully why Gregory said that the Spirit was “substantially” present in the Apostles not in a “simple and open way” (
So, according to Nicholas, the Spirit had always been present in substance, following his Aristotelian interpretation of the adverb
[…]
οὕτως πρότερον ἐνεργείᾳ παρόν ,ὕστερον οὐσιωδῶς ὡς ἂν εἴποι τις (ὁ περιττὸς τὴν ἔξω σοφίαν ,κατὰ τὸ σημαινόμενον δηλαδὴ τῆς κατ ’αὐτὸν πρώτης οὐσίας ,ὃν ὁ λόγος φθάσας ἐδήλωσε )τοῖς μαθηταῖς ἐπεδήμησε συγγινόμενόν τε καὶ συμπολιτευόμενον […].48
[…] so, the Spirit, being present before through operation, then descended upon the Apostles substantially as one could say (i.e., the remarkable one in pagan wisdom, according to the meaning of the primary substance as he defined it, which this writing has already elucidated) being associated with the disciples and living with them […].
A third part follows, which in fact is as an addition to the main reply to the megas domestikos. Nicholas summarizes the previous conclusions, and then resolves three other issues against (1) those who think that the Spirit is the “inbreathing/infusion” (
Most interesting is the following passage, where Nicholas explains why the Spirit cannot be a simple operation (
Εἰ ἐνέργεια ,φησίν ,ἐστί ,ἐνεργηθήσεται οὐκ ἐνεργήσει ,καὶ ὁμοῦ τῷ ἐνεργηθῆναι παύσεται · τοιοῦτον γὰρ ἡ ἐνέργεια .Πῶς οὖν ἐνεργεῖ καὶ τάδε λέγει καὶ ἀφορίζει καὶ λυπεῖται καὶ παροξύνεται ,καὶ ὅσα κινουμένου σαφῶς ἐστιν ,οὐ κινήσεως ;
“And if [the Spirit] is activity”, as Gregory says, “he will be acted on, he will not be acting [i.e. as the agent], and when he will not be acted upon anymore he will cease to be: for such is activity. How then does he act, speak words, set apart, grieve, get angry, and do anything that clearly belongs to a moving [agent], and not to a movement?”52
After having quoted Gregory, he tries to offer an explanation that could also take into account Cyril of Alexandria, who calls the Spirit “natural, and essential, and enhypostatic operation” (
Nicholas’ writings, although not being addressed to the Latins, thus contain two crucial issues relating to the presence and coming of the Spirit, which will be reemployed by the theologian in his openly anti-Latin writings: the first issue, which is in fact the question posed by the megas domestikos, is how the Spirit can be present in each man, and if he is present substantially; the second issue, an additional explanation by Nicholas, is about the differences between the insufflation (
3 Adversus Latinos de Spiritu Sancto55
The Adversus Latinos de Spiritu Sancto can certainly be considered the main treatise composed by Nicholas of Methone against the addition of the Filioque to the Creed. The text opens with a traditional invocation for assistance to the Holy Spirit and to the Son, the only source and teacher of the revealed knowledge. However, starting from the first lines Nicholas embroiders his treatise with references to the De divinis nominibus, using a sequence of adjectives, composed of the preposition
Βασιλεῦ οὐράνιε ,παράκλητε ,ἀγαθέ ,προσκυνητέ ,θεὲ τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας ,τὸ ἅγιον ,τὸ ὑπερούσιον ,τὸ ὑπέρφωτον ,τὸ ὑπέρζωον ,τὸ ὑπέρσοφον […].56
The close dependence upon the Areopagite, of which many examples can be found later in this same text and in the Memoriae,57 makes this treatise a fundamental work for understanding the context in which the Refutatio Procli was also conceived; it also closely links the two texts and provides a much more striking and meaningful analysis than the Syllogismi, which is the text that has almost exclusively been used when discussing the relationship between the theological and the philosophical productions of the Bishop of Methone.58
As for all the writings by Nicholas discussed in this publication, one must bear in mind that the printed editions of the texts are not fully reliable; however, in this case it is possible to get a general idea of the contents and the concepts that the Bishop of Methone developed in his theological production. After the opening prayer (
Ἔκθεσις ἐν συνόψει τοῦ καθ ’ἡμᾶς ὀρθοῦ δόγματος μετά τινος συμμέτρου κατασκευῆς .60
Exposition in a brief but comprehensive statement of our right dogma with the aid of some suitable (
συμμέτρου ) constructive reasoning (κατασκευῆς ).
It is clear that a meticulous study is needed to clarify if these words are the title given by Nicholas himself, or if some marginalia were added by a scribe. However, this sentence perfectly sums up Nicholas’ plan for his text: a brief but comprehensive exposition, which includes a full canonical arsenal, from the Sacred Scriptures to the ecumenical councils, with additional space61 for suitable arguments based on constructive, logical reasoning.
Nicholas’ exposition opens with the traditional profession of Faith: “We believe in one God, in three persons or hypostases, contemplated in the Father, the Son, and the Holy Spirit […]” (
After the basic presentation of the pillars of orthodoxy, Nicholas argues that the Sabellian confusion of the hypostases revives Judaism, and the Arian division of the divine substance inclines toward Hellenic polytheism, while the pious way is a secure middle way “that has the safe rope of the Lord’s tradition” (
Ταῦτα δὲ εἰδὼς ἡγοῦμαι δεῖν ὥσπερ ἀσφαλοῦς πείσματος ἔχεσθαι τῆς τοῦ καθηγεμόνος ἡμῶν παραδόσεως · διὰ γὰρ ταύτης τὰ μὲν πλημμελῆ τῶν δοξασμάτων φευξόμεθα ,ταῖς δὲ καθαρωτάταις ἐννοίαις Ἰαμβλίχου συνεψόμεθα .65
Being mindful of this, I think that one should cling as if to a stout mooring-rope to the doctrine of our own teacher. For it is through this that we shall avoid discordant theories and follow the purest conceptions of Iamblichus.66
In Nicholas the
However, there is a second peculiarity in Nicholas’ passage: the fact that, instead of insisting only on Arius, Sabellius, the Pneumatomachoi and the other heresiarchs, he adds the “heresies” of the Jews and the Hellenes.67 The usage of the Hellenes-Jews couplet seems to be inherited from his beloved Gregory of Nazianzus68 or from the acts of the councils,69 but it is quite unusual—I would say unattested—in the other twelfth-century polemicists, who rarely refer to the Jews and the Hellenes in the anti-Latin texts devoted to the discussion of the Filioque, while of course they abundantly refer to the Jews in the texts dedicated to the Azymes.70
A third point of interest in the opening of the Adversus Latinos, which—indeed—seems to be planned with the aim of clarifying all the important references that must be grasped to understand the text, is the following:
Τούτων οὕτως ἡμῖν ὡμολογημένων ,φέρε τὸν σκοπὸν τῶν προκειμένων ὀνομάτων κοινῇ συνδιασκεψώμεθα · καὶ τῇ ἀναπτύξει τῶν ὀνομάτων ,τὰς ὑπ ’αὐτῶν σημαινομένας προσωπικὰς ἰδιότητας θεωρήσωμεν .71
Having agreed on these ⟨principles⟩, let us investigate by common consent the meaning of the proposed names, and through the explanation of the names let us perceive the personal characteristics communicated by them.
Here, it is clear at first sight that Nicholas, while proposing to investigate the meaning of the names of the Trinity through the explanation (
The following passage remains in the same context and is the most meaningful for our understanding of the relationship between Nicholas, Proclus and, of course, Dionysius the Areopagite. However, it is also an unusual approach to the Filioque question, where the author hints at his philosophical background and interests through his use of easily identifiable and peculiar “jargon”. The quotation is long, but Nicholas’ words deserve to be read in full:
What, then, does the name of the Father mean? And what does that of the Son mean? And what does that of the Spirit mean? Is it not because the Father is fertile principle (
γόνιμός ἐστιν ἀρχή ) and cause of Divinity (καὶ αἰτία θεότητος ) and, to say it according to the great Dionysius, “primal source of Divinity” (πηγαία θεότης )?74 ⟨The primal source of Divinity is⟩ in itself ungenerated, but by itself brings forward (προάγουσα ) entities which are similar according to the substance (κατ ’οὐσίαν ὅμοι ’ἅττα ), and both generates (γεννῶσα ) the Son and emanates (προβαλλομένη ) the Spirit, according to the double emanation75 of the fertile power (κατὰ τὴν διττὴν τῆς γονίμου δυνάμεως πρόοδον ): in fact it is neither necessary that the Father is brought forth from another (οὔτε γὰρ ἄλλοθεν τὸν Πατέρα προῆχθαι πᾶσα ἀνάγκη )—that (ἐκεῖνο referred toἄλλοθεν ) in fact would be the Father, the principle that brings forth, not this—, nor ⟨it is possible⟩ that he, being himself Father from whom every paternity in heaven and on earth is and takes its name,76 and having in himself the “auto-fertility” (τὴν αὐτογονιμότητα ), halfway (ἐξ ἡμισείας ) would have brought forth the fertile power (τὴν γόνιμον δύναμιν ), so that perhaps he would have either generated only or emanated only. And further, because at any rate the generative capacity (γονιμότητος ) is seen down here in some way with the senses, and shows the double way of emanation (τὸν διττὸν τῆς προόδου τρόπον ); not only, in fact, the man generates (γεννᾷ ) a man and horse generates horse according to the generative emanation of fertility (τὴν γεννητικὴν τῆς γονιμότητος πρόοδον ), but also the root emanates (προβάλλει ) the plant and the water proceeds from the source (ἐκπορεύεται ) and the sun pours out (προχέει ) the light through its ray according to the emanating power of him who is fruitful (κατὰ τὴν προβλητικὴν τοῦ γονίμου δύναμιν ).The “primal source of Divinity” (
ἡ πηγαία θεότης ) in itself, therefore, having preceded the entire generative power (τὴν γονιμότητα ) and emanating it whole and perfect (ὅλην αὐτὴν καὶ τελείαν ), both supernaturally generates (γεννᾷ μὲν ὑπερφυῶς ) the Son and in a supra-essential manner brings forth (ὑπερουσίως προάγει ) the Spirit, and not one before and the other later, but both simultaneously, and each secretly and ineffably, since neither the generation nor the procession (ἢ τῆς γεννήσεως ἢ τῆς ἐκπορεύσεως ) can be circumscribed by time or age, but eternally and above all beginnings, above all reason and every notion: since the offspring, if in this way must be said, and that who proceeds are envisaged together (συνθεωρουμένων ) as perfect, or rather supremely perfect by the originator and unoriginated hypostasis of the Divinity (τῇ ἀρχεγόνῳ καὶ ἀγενήτῳ τῆς θεότητος ὑποστάσει ). And in this way, indeed, the theogonic hypostasis of the Divinity (ἡ μὲν θεογόνος ὑπόστασις τῆς θεότητος ) also is and is called Father. ⟨Of⟩ the other ⟨persons of the Divinity⟩, like sprouts sown by the divine (βλαστοὶ θεόφυτοι ),77 the one ⟨is and is called⟩ Son since certainly he is brought forth by generation (γεννητῶς προῆκται ), the other ⟨is and is called⟩ the Spirit since ⟨he is brought forth⟩ by procession.78
This passage is markedly saturated with a lexicon that a reader of the Refutatio Procli will find extremely familiar. It is certainly not an aim of this publication to discuss this quotation from a genuinely philosophical point of view, but only to highlight those elements in Nicholas’ approach to the Filioque question that are particularly distinctive and innovative in the contest of the polemical literature against the Latins. The analysis will be conducted mainly on the basis of the language used.
A first peculiarity is the choice of the adjective
It can be noted, therefore, that Nicholas employs a passage from the Areopagite to support his orthodoxy but at the same time seems to interweave the patristic source with a markedly Proclean lexicon. The full passage from Dionysius, which backs Nicholas’ opening, is the following:
Πάλιν ,ὅτι μέν ἐστι πηγαία θεότης ὁ πατήρ ,ὁ δὲ υἱὸς καὶ τὸ πνεῦμα τῆς θεογόνου θεότητος ,εἰ οὕτω χρὴ φάναι ,βλαστοὶ θεόφυτοι καὶ οἷον ἄνθη καὶ ὑπερούσια φῶτα ,πρὸς τῶν ἱερῶν λογίων παρειλήφαμεν .82
Again, we have received from the Scriptures that the Father is primal source of Divinity (
πηγαία θεότης ), while the Son and the Spirit are, if one must say so, sprouts sown by the divine of the theogonic Divinity, and like flowers and supra-essential lights.
A second striking usage is the insistence (in very few lines) on the word
It is fundamental to insist on the words employed by Nicholas because, just as the Fathers of the Church built a precise set of expressions that could be used in the Christological discussions, the Greek theologians between the 9th and 12th century concentrate their effort (and Nicholas is one of the most accurate) on defining the exact theological lexicon for the procession of the Holy Spirit.
It could be interesting for scholars of philosophy, who try to understand Nicholas’ Refutatio Procli and the reasons why it was composed, to highlight the fact that for a twelfth-century Byzantine theologian the term
Even if Byzantine theologians use the “Hellenic” philosophy for discussing the procession of the Holy Spirit, and they indeed do it (e.g., the use of Aristotle in the Ad Magnum domesticum analysed before, but also, for example, the dialogues by Niketas of Thessalonica),84 Nicholas feels the need to refute Proclus because his “theology” is not applicable to Christian orthodoxy, and it is not applicable especially in the struggle against the Latins, which at this point in history is not only a major concern but is also an utterly philosophical debate; it is sufficient here to quote the importance of Nicholas’ contemporary Hugo Eteriano, who knew and refuted his positions.85
Here it could be interesting to recall Kazhdan’s point of view:
Theology is a very delicate discipline in which nuances acquire the magnitude of dogma. One might emphasize the human nature of Christ to indicate the possibility of human deification; one might even emphasize the hierarchical structure of the Trinity […]. Nicholas emphasized the monarchical principle. The unity of the Trinity was for Nicholas not an antiquarian question to be considered in connection with philosophical errors of the fifth century. […] Nicholas lived and worked when the “Latin question” was the major problem that Byzantium faced. Nicholas, as is well known, took a clear-cut anti-Latin stand […].86
Nicholas insists on the monarchy that is the paternal principle inside the Trinity and perceives Proclus’ hierarchical emanations as a possible risk, because he feels that they could open the way to the procession of the Spirit from the Father “and” the Son. However, it must be clarified here that there is only one instance in the Refutatio Procli in which the Bishop of Methone explicitly mentions the Latins: this is the passage he inserts when discussing chapter 22 (
Ἢ τάχα κατ ’οὐδέτερον τῶν εἰρημένων τρόπων ὁ φιλόσοφος οὗτος ἐνταῦθα ἐξελάβετο τὸ μονογενές ,ἀλλ ’εἴπερ ἄρα ὡς αὐτὸ τὸ πρώτως καὶ ἀρχικῶς ὂν γένος ὂν καὶ ἀρχὴν τῶν ἐξ αὐτοῦ οὕτω τοῦτό φησιν .Οὕτω δ ’ἂν καὶ χρήσαιτό τις τῷ θεωρήματι τούτῳ κατὰ Λατίνων τῶν δύο τὰ ἀρχικὰ αἴτια τοῦ Πνεύματος λεγόντων ,Πατέρα καὶ Υἱόν · πλὴν ἀλλὰ πρῶτον μεταφραστέον ἐπὶ τὸ εὐσεβὲς τὸ πρόβλημα καὶ οὕτως αὐτῷ χρηστέον .87
Or perhaps this philosopher does not understand
μονογενές here according to either of the ways just mentioned, but rather he means it thus: as “that which exists primitively and originally”, being genus and principle of the things from it. And thus someone might even use this proposition against the Latins, who say that the Spirit has two principial causes, Father and Son; but indeed first one must paraphrase the proposition in a pious sense, and thus one must use it.88
Still, when analysing the relationship between the anti-Latin production and the Refutatio Procli, it is remarkable to note how in the Refutatio Nicholas puts a great effort into clarifying how both the noun
Ἀλλ ’ὁ σοφὸς οὗτος μηδὲν τούτων διαστέλλων καὶ τὴν ὁμοιότητα προτίθησι τῆς ταυτότητος ὡς ταύτης αἰτίαν καὶ τῇ κατὰ γέννησιν προόδῳ ὕφεσιν δίδωσι καὶ τὴν πρόοδον ἀδιαφόρως ἀντὶ τῆς παραγωγῆς καὶ τὸ γεννηθὲν ἀντὶ τοῦ παραχθέντος λαμβάνει .90
But this wise man, failing to distinguish these, places “similarity” (
ὁμοιότητα ) before “sameness” (ταυτότητος ) as cause of the this [emanation], and gives “decline” for the “emanation” (προόδῳ ) by begetting, and takes “emanation” (πρόοδον ) indifferently for “production” (παραγωγῆς ), and “begotten” (γεννηθέν ) in the place of “produced” (παραχθέντος ).91
At section 30 (
Καὶ τὸ τριακοστὸν τοῦτο κεφάλαιον ὡσαύτως σφάλλει τῷ πρὸ αὐτοῦ ,ὡς ταὐτόν τι πρόοδον ἤτοι προαγωγὴν καὶ τὴν παραγωγὴν λαμβάνον .Ἀντὶ γὰρ τοῦ εἰπεῖν τὸ ἀπό τινος προαγόμενον ,τὸ ἀπό τινός φησι παραγόμενον καὶ ἀντὶ τοῦ ἐν τῷ προάγοντι ,ἐν τῷ παράγοντι .
Ἄλλο τὸ ταὐτὸν καὶ ἄλλο τὸ ὅμοιον · τὸ μὲν γάρ ἐστιν οὐσίας ,τὸ δὲ ποιοῦ .Ἐπὶ τῆς οὐσιώδους καὶ φυσικῆς προόδου οὐχ ἁρμόζει τὴν ὁμοιότητα παραλαμβάνειν ἀλλ ’ἢ τὴν ταυτότητα καὶ τὴν ἑτερότητα · οὐσία γὰρ οὐσίας ,καθὸ οὐσίαι ,οὔτε ὁμοία οὔτε ἀνομοία λέγονται · ποιότητος γὰρ τὸ ὅμοιον καὶ τὸ ἀνόμοιον .Ὁ μὲν Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦμα προΐασιν ἀπὸ τοῦ Πατρὸς φυσικῶς καὶ ἀμέσως ,οὐ μὴν καὶ παράγονται · συναΐδια γὰρ αὐτῷ καὶ συνάναρχα καὶ ὁμοούσια .92
And this 30th chapter causes bafflement (
σφάλλει ) in like manner as the previous one, since it takes “emanation” (πρόοδον ), that is, “bringing forth” (προαγωγήν ), to be the same thing as “production” (παραγωγήν ). For instead of saying “that which has been brought forth from something”, he says “that which has been produced from something”, and instead of “in the bringer forth” he says, “in the producer”.But “same” and “similar” are distinct, for the one is of substance, and the other is of quality. It is not fitting to understand “similarity” of the substantial and natural “emanation”, but rather “sameness” and “otherness”: for one substance is not said to be either “similar” or “dissimilar” to another, insofar as they are substances, for “similarity” and “dissimilarity” pertain to quality. The Son and the Spirit “advance/go forward/spring” (
προΐασιν ) from the Father “naturally” (φυσικῶς ) and “directly” (ἀμέσως ), and they are not “produced” (παράγονται ), for they are co-eternal and co-unoriginate and consubstantial with Him.93
Another example is from chapter 35 (
[…]
ὁ δὲ σοφὸς οὗτος ἀδιορίστως τὴν πρόοδον ἐκλαμβάνων ὡς κοινὸν ὄνομα κατά τε τῆς παραγωγῆς καὶ τῆς ὑπερφυοῦς καὶ τῆς φυσικῆς εἰκότως ἑαυτόν τε καὶ τοὺς αὐτῷ προσανέχοντας ἐκ τῆς ὁμωνυμίας κατασοφίζεται .94
[…] but this wise man, understanding the “emanation” without distinction as a common name concerning the “production” (
παραγωγῆς ), both the super-natural (ὑπερφυοῦς ) one and the natural one (φυσικῆς ), misleads both himself and those relying on him, as might be expected from this ambiguity.95
The Refutatio Procli is filled with these kinds of passages where the Bishop of Methone clarifies the meaning and proper acceptations of those terms when they are used to describe the Trinity. The noun,
While a clear definition of the acceptations in which a term can be used and interpreted is certainly one of the major concerns of Nicholas, the focal point of the introduction of the Adversus Latinos is the alarming confusion of the personal characteristics of the three persons of the Trinity that can be introduced by the Latin innovation: the Bishop of Methone wants to safeguard the
This introductory part is split into two parts by a question (
Πότερον οὖν τὸ πατρικὸν τοῦτο ἰδίωμα ,ὅπερ ἦν τὸ προάγειν ἐξ ἑαυτοῦ θεογόνως τὸν Υἱὸν καὶ τὸ Πνεῦμα ,δώσομεν καὶ τῷ τῶν ἐξ αὐτοῦ ,ἢ ὥσπερ τούτων ἑκάτερον πρός τε θάτερον καὶ πρὸς τὸν Πατέρα ἀκοινώτητος 100ἡ ἰδιότης ἐστίν ,οὕτω καὶ τῷ Πατρὶ ἀκοινώνητον πρὸς τὰ ἐξ αὐτοῦ διατηρήσομεν τὸ ἰδίωμα ,ἵνα καὶ ὄντως ἰδίωμα ᾖ ;101
Will we then give this characteristic property of the Father, which is the bringing forth from himself of the Son and the Spirit through divine begetting (
θεογόνως ), also to one of those from him, or, since for each of the two—both with the other and with the Father—the specific character is not sharable, will we also so maintain the characteristic property of the Father as unsharable with those who are from him, so that it is also an essentially characteristic property?102
Nicholas’ conclusion is the very heart of Orthodox pneumatology: the personal characteristics of each person of the Trinity must remain unmovable and unsharable, and there should be no inferiority among the three hypostases. For example, it is not possible to allow the Son also to have the property of emanating the Spirit, otherwise he would have two properties, being generated and emanating the Spirit, and the Spirit would have only one property, that of proceeding, so that he would then be inferior to the Son. Indeed, Nicholas here recalls the main fearsome heresiarchs: Sabellius, Arius, Eunomius, Macedonius, and their followers, because among them some negate the Trinity, falling into Judaism, while others lower the Divinity to the rank of the creation, falling into paganism (
After the main introductory part, dedicated to the fundamental pillars of faith (which, it is important to highlight, is a traditional opening for a text against the Filioque, although—as has been shown—it is constructed by Nicholas in a very idiosyncratic way), the Bishop of Methone organises his text in a series of questions and answers indicated, in Simonides’ edition, by the words
The first argument is based on two passages (Io. 10: 30, “I and the Father are one”, and 16: 15, “All that belongs to the Father is mine”) that represent the Latin objections, as presented by Greek authors, and should demonstrate that since the Son is equal in power to the Father (
In this respect, it is significant to present also a passage from Proclus’ In Platonis Parmenidem, and a passage from Dionysius’ De divinis nominibus to better understand Nicholas’ background. Proclus writes:
[…]
πανταχοῦ γὰρ ἡ δυὰς ἀρχὴ καὶ μήτηρ ἐστὶ τοῦ πλήθους ,ἐν θεοῖς ,ἐν νοῖς ,ἐν ψυχαῖς ,ἐν φύσεσιν · ἡ δὲ αἰτία τοῦ πλήθους ἐστί πως καὶ αὐτὴ κατ ’αἰτίαν {τὸ }πλῆθος ,ὥσπερ καὶ τὸ ἓν τὸ αἴτιον τῆς ἑνώσεως κατ ’αἰτίαν ἐστὶν ἕν · ὅλως δὲ ἡ δυάς ἐστι μὲν ὅπερ λέγεται δυάς ,ἔρημος δὲ τοῦ ἑνὸς οὐκ ἔστι · πᾶν γὰρ τὸ μετὰ τὸ ἓν μέτεχόν ἐστι τοῦ ἑνός ,ὥστε ἡ δυὰς αὐτὴ καὶ ἕν πώς ἐστι ,καὶ ἑνὰς ἄρα ἡ δυάς ἐστι καὶ πλῆθος ,ἀλλ ’ἑνὰς μέν ,ὡς μετέχουσα τοῦ ἑνός ,πλῆθος δέ ,ὡς αἰτία τοῦ πλήθους .ἐκεῖνοι μὲν οὖν οὔτε πλῆθος αὐτὴν οὔτε ἓν εἰρήκασιν · ἡμεῖς δὲ καὶ ἓν καὶ πλῆθος ,καὶ τό τε πλῆθος αὐτῆς ἑνοειδὲς καὶ τὸ ἓν δυοποιόν .106
[…] for the dyad everywhere—among the gods, among the intellects, in souls, in natures—is the principle and mother of plurality; and the cause of plurality is itself, in a way, causally plurality, just as the one, the cause of unity, is causally one. In general, the dyad is exactly what it is called, a dyad; but it does not exist when deprived of unity, for everything that comes after the One participates in the One, so that the dyad itself is also in a sense one, and therefore both unity and plurality. But it is a unity as participating in the One, and plural as the cause of plurality. These critics, then, assert that it is neither plurality nor unity, but we say it is both unity and plurality; its plurality is one in form, and its unity is productive of duality.107
The dyad, therefore, is a multiplier but in the intra-trinitarian relationship cannot be contemplated as a principle, because, as the Areopagite states, “Each dyad is not a principle; unity will be the principle of each dyad” (
The theme is widely discussed in the Refutatio Procli and it could be extremely interesting for scholars of philosophy to compare the Refutatio with the reply that Nicholas offers to the first Latin objection in the Adversus Latinos. An important detail must be added: in this treatise against the Filioque, Nicholas decides not to quote verbatim the famous passage from Gregory of Nazianzus, “For this reason the monad moved towards a dyad since the beginning and at the Trinity came to a halt” (
The reply is long and articulated,112 but some passages are worth quoting. After citing a patchwork of passages from the Areopagite,113 Nicholas starts a long commentary with a rhetorical question, which clearly places the discussion in the realm of theology in contradistinction to “Hellenic wisdom”: “Do you see how in all theology the One shines? (
[…]
ἵνα μὴ πάλιν δυὰς παραζευχθῇ τῷ ἑνὶ πρόσυλος οὖσα · καὶ κάτω κειμένη καὶ περὶ τὴν αἴσθησιν εἱλουμένη · καὶ τῷ ,τε πληθυσμῷ τῷ ,τε μερισμῷ ,τὴν ἀοριστίαν τε καὶ τὴν ἀπειρίαν συμπαρεισάγουσα · καὶ τό γε καθ ’ἑαυτήν ,εἰς ἀχανές τι καὶ ἀφανὲς ἀνυπαρξίας πέλαγος 117τὰ ὑπ ’αὐτῆς καταλαμβανόμενα παραπέμπουσα ,εἰ μὴ προφθάνον τὸ ἓν συνεῖχε τὰ πάντα τῇ ἑαυτοῦ μετοχῇ καὶ πρὸς τὴν οἰκείαν φύσιν ἀνέσωζεν · 118
[…] so that the dyad again does not unite with the One, being connected with matter, and lying below [i.e at the level of the creation], and being confined within the senses, and through both multiplication and division introducing infinitude and infinity, and wherefore guiding according to its very nature all the things possessed by her towards a kind of infinite and dark sea of nonexistence; if the One, anticipating ⟨the dyad⟩, had not united all things by participation in himself and had not brought them safely to his own nature;
(and then again, he comes back to Dionysius the Areopagite)
οὐδὲν γὰρ τῶν ὄντων ἀμέτοχον τοῦ ἑνός · ἀλλὰ τὰ μὲν πολλὰ τοῖς μέρεσιν ,ἓν τῷ ὅλῳ · τὰ δὲ πολλὰ τοῖς συμβεβηκόσιν ,ἓν τῷ ὑποκειμένῳ · καὶ τὰ πολλὰ τῷ ἀριθμῷ ,ἢ ταῖς δυνάμεσιν ἓν τῷ εἴδει · 119καὶ τὰ πολλὰ τοῖς εἴδεσιν ,ἓν τῷ γένει · καὶ τὰ πολλὰ ταῖς προόδοις ,120ἓν τῇ ἀρχῇ · 121 […]Καὶ οὐκ ἂν εὕρῃς τί τῶν ὄντων ,ὃ μὴ τῷ ἑνὶ καθὸ πᾶσα ἡ θεότης ὑπερουσίως ὀνομάζεται ,καὶ ἔστι τοῦθ ’,ὅπερ ἐστί ,καὶ τελειοῦται καὶ διασώζεται .122
in fact, nothing among existing beings is not a partaker of the one, but what is many according to the parts is one as a whole, and the things that are many according to the accidents are one in the subject, and those things that are many according to the number or powers are one in the species, and those that are many according to the species are one in the genus, and the things which are manifold in their emanations are one in the principle. […] And you could not find any being that is without unity—wherefore the whole Divinity is called [such] suprasubstantially—which is what it is and reaches its perfection and is preserved.
And he finally concludes:
[…]
ὥσπερ οὖν καὶ τὰς ἄλλας θεωνυμίας ὅσαι τὴν ὅλην θεαρχίαν χαρακτηρίζουσιν ,ἐπίσης ἑκάστη τῶν θεαρχικῶν ὑποστάσεων ,ἡ θεολογία προσάπτει ,ἐξορίζουσα πᾶσαν ἐκεῖθεν θεωνυμίας ἑτερότητά τε καὶ ἀνισότητα καὶ ἀνομοιότητα καὶ τὸ μᾶλλον καὶ ἧττον ,ἃ τῆς ὕλης καὶ τῶν συνθέτων εἰσίν ,οὕτω καὶ τὸ ἓν ἐπίσης ἑκάστῳ τῶν θεαρχικῶν προσώπων ἔστι καὶ ὀνομάζεται · εἷς Πατήρ ,εἷς Υἱός ,ἓν ἅγιον Πνεῦμα .
Ἐπεὶ καὶ τὸ ἕν · εἷς γὰρ τὰ τρία Θεός · καὶ τὸ ἓν ἑκάστῳ ἕν ,κατ ’οὐδὲν ἕτερον τοῦ ἐν τῷ παντί · ἀπεληλαμένης ἐκεῖθεν ,καὶ τῆς καθόλου τε καὶ ἐπὶ μέρος διαφορᾶς · οὐ γὰρ τρεῖς μερικὰς οὐσίας τὴν θεότητα εἶναι πιστεύομεν · ἀλλὰ μίαν ἀμέριστον τοῖς φυσικοῖς πᾶσι πλεονεκτήμασιν εἰ καὶ τοῖς προσωπικοῖς μερίζεται ἰδιώμασιν […].123
[…] therefore, as theology equally attributes all the other divine appellations that characterize the entire Godhead to each of the divine hypostases, driving away from there any diversity, inequality and dissimilarity of the divine appellation, and the more and the less, which are rather proper to matter and to composite entities, so also the One equally is and is called in each divine person: one the Father, one the Son, one the Holy Ghost.
Since they are also one, the three in fact are one God, and what is in each one is one, in no way different from the one who is altogether, and the distinction between what is universal and what is in part is eliminated here: we do not believe, in fact, that they are three partial substances of the Deity, but that it is one and undivided, in all its essential virtues, although it is divided in the personal characteristics […].
A detail must be added here: the Adversus Latinos presents an atypical usage of the term
The following four refutations/solutions (
The third reply is to the objections based on the passage of Io. 20: 22: “And with that he breathed on them and said, ‘Receive the Holy Spirit’.” Nicholas recalls some of the themes he used in the Ad magnum Domesticum in relation to the fact that the term, “spirit”, can be used in different ways: to talk about God and the Holy Spirit, but also to talk about angelic spirits, or about the spirit “of slavery” and the spirit “of adoption” (Rom. 8: 15),129 etc.
It is also worthy of attention to note here how deeply Nicholas is engaged in tracing the limits of the usage of a word or, as in this case, in recognising the polysemantic value of a noun like “spirit”:
πῶς ἂν αὐτὸς συστείλῃς τὸ ὄνομα εἰς ἓν σημαινόμενον ;Εἰ δ ’ἀνάγκη πολυσήμαντον ὁμολογεῖν τοῦτο καθὰ καὶ δέδεικται ,προσήκοι ἂν τῷ νουνεχεῖ τῆς ἀληθείας ἐξεταστῇ ,μὴ ἁπλῶς οὕτω καὶ ἀδιακρίτως ἐκδέχεσθαι τὴν φωνήν ,ὡς ἓν τούτῳ σημαίνουσαν πανταχοῦ τὸ συμπληρωτικὸν τῆς τριάδος Πνεῦμα · ἀλλὰ διαστέλλειν ,οὗ μὲν τοῦτο ,οὗ δὲ ἐκεῖνο σημαίνεται · ἵνα μὴ τῷ ἀλληνάλλῳ 130τῆς ἐκδοχῆς · εἰς ἀτοπίας ἀποκρημνίζηται βάραθρα .131
How could you reduce the name ⟨of the Spirit⟩ to mean one thing? If it is necessary to recognize this ⟨name⟩ as having many meanings as it has been demonstrated, it would be convenient for the intelligent inquirer of truth not to accept the expression so simply and indiscriminately as if ⟨this expression⟩ in this way meant everywhere one, [i.e.] the Spirit who is an essential part of the Triad, but to distinguish where this means this and where that, so that he is not plunged into abysses of senselessness by confusing the interpretation.
A fourth solution answers to a hypothetical question, which is typical of the anti-Latin writings, on what can be considered
The fifth question-and-answer cluster is dedicated to the passages in which the Spirit is called the “Spirit of Christ” (Rom. 8: 9); “the breath of his mouth” (2 Thess. 2: 8); and “Spirit of truth” (Io. 15: 26). Nicholas uses a traditional reply: “procession” is not connected to “possession”, otherwise God, who is called the “God of Abraham [and] of Isaac”,133 should come from the Patriarchs.
Ἐγὼ δὲ διαφορὰν οἶδα τοῦ εἶναί τι τοῦδε ,καὶ τοῦ ἐκ τοῦδε · τὸ μὲν γὰρ οἰκείωσίν τινα βούλεσθαι δηλοῖ ,τὸ δὲ ἀναφορὰν πρὸς τὸ αἴτιον .134
I know, instead, that there is a difference between being “of something” and “from something”: the first case shows a certain appropriation, the second case a reference to the cause.
In this reply we also find a clear explanation of what Nicholas intends for
[…]
εἴ γε φυσικὴν ὁμολογητέον ἡμῖν εἶναι τοῦ Πνεύματος τὴν ἐκπόρευσιν · τουτέστιν ἐξ αὐτῆς τῆς ὑπερφυοῦς φύσεως τοῦ ἐξ οὗ ὁποίαν καὶ τὴν γέννησιν τοῦ Υἱοῦ ,ἵνα καὶ τῷ τρόπῳ μόνῳ διαφέρωσιν ἀλλήλων αἱ πρόοδοι .135
[…] if we must acknowledge the natural procession of the Spirit, that is to say from the very supernatural nature of the one from whom is also the generation of the Son, so that the “emanations” differ from each other only in the manner.
The sixth and last exegetical passage is dedicated to Io. 10: 30: “I and the Father are one.” Again, here we find the attempt to offer a very literal interpretation of the Gospel passage: Christ did not say, “I and the Father ‘am’ one”, but “I and the Father ‘are’ one” because he wanted to signify the distinction between the persons:
[…]
οὐκ εἶπεν Ἐγὼ καὶ ὁ Πατὴρ ἓν εἰμί ,ἵνα κατὰ πάντα τηρήσῃς τὸ ἕν · ἀλλ ’ἓν μὲν εἰπών ,ἔδειξε τὴν μίαν οὐσίαν · ἐσμὲν δὲ πάλιν εἰπών ,ἔδωκε καὶ τὴν τῶν προσώπων διαίρεσιν .136
Having concluded the exegesis of the traditional quotations from the Gospel, attributed by the Greek polemical literature on the Filioque to the Latins, Nicholas, starting with Paul, retraces the teachings about the Spirit and his procession from the Father that can be found in the New Testament, and concludes with an outline of the decisions of the first four ecumenical councils (Nicaea in 325, Constantinople in 381, Ephesus in 431, and Chalcedon in 451).137
4 Refutationes theologicae—Syllogismi138
The Refutationes theologicae,
In this writing, as in the others presented above, one of the major concerns of Nicholas is how to explain the relationship between God as monad and God as Trinity. This is a “hot topic”, very well documented throughout the Refutatio Procli, starting from its very proem,141 but we also see the issue here in the beginning of the Syllogismi where in a very short preface the Bishop of Methone summarizes his point of view. This is a rather conventional opening for a text dedicated to the Filioque: indeed, the theologians feel the urge to start from a common foundation that can be shared by Greeks and Latins; however, they do not usually refer to the difference between
Ὡμολόγηται ,ὅτι καὶ ἡ ὅλη θεότης μονάς ἐστι καὶ τριὰς κατὰ τὸ κοινὸν τῆς οὐσίας ,καὶ τριὰς ἡ αὐτὴ κατὰ τὰς ὑποστάσεις ,καὶ ἑκάστη τῶν ὑποστάσεων μονάς ἐστι καὶ ἓν κατὰ τὸ οἰκεῖον ἰδίωμα ,ὃ τῶν λοιπῶν ὑποστάσεων διακρίνεται .
It is confessed both that the entire Divinity is monad and that is triad according to what is common to the substance, and is triad according to the hypostases, and each one of the hypostases is monad and one according to its proper distinctive feature, which distinguishes it from the other hypostases.142
In Refutatio Procli Nicholas expresses the same point in various passages, e.g.,
Τριὰς οὖν ἡμῖν ἡ θεότης ὁμολογεῖται καὶ ἡ αὐτὴ μονὰς καὶ τὸ ἓν καὶ οὔτε τὸ τριὰς εἶναι ἀρνεῖται τὸ εἶναι τὸ ἓν οὔτε τὸ εἶναι τὸ ἓν ἀρνεῖται τὸ εἶναι τριάς ,ἀλλ ’ἐξ ἑκατέρου μᾶλλον ἑκάτερον οὖσα βεβαιοῦται .143
We confess therefore that the Divinity is a triad and that the same is a monad and the One; its being three does not deny its being the One, nor does its being the One deny its being three, but rather from both it is confirmed to be both.144
Even more notable is the first passage § 1 in which Nicholas states that to say the Spirit proceeds from the Father and the Son would imply that one comes from two, that the Spirit would have two principles, as the Father and the Son are two and not one,
Εἰ τὸ Πνεῦμα ἐκ τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ ἐκπορεύεται ,εἴη ἂν τὸ ἓν ἐκ τῶν δύο καὶ δύο ἀρχαὶ τοῦ ἑνός · ἓν γὰρ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ,ὥσπερ καὶ ὁ Πατὴρ εἷς καὶ ὁ Υἱὸς εἷς .Πατὴρ δὲ καὶ Υἱὸς οὐχ εἷς ,ἀλλὰ δύο ,εἰ καὶ τῇ φύσει ἕν · ἄλλος γὰρ καὶ ἄλλος ,εἰ καὶ μὴ ἄλλο καὶ ἄλλο .145
If the Spirit proceeds from the Father and the Son, he would be the one [coming] from two and there would be two principles of the one; for indeed the Holy Spirit is one, as also the Father is one and the Son is one. Father and Son are not one, but two, although they are one according to nature; two persons indeed but not two things.
Then he adds,
Καὶ ἐπὶ τῶν ὄντων πάντων οἱ λόγοι πρόεισιν ἐν τῷ Θεῷ ,κἀκεῖθεν εἰς τὰ ὄντα διανέμονται · εἴη ἂν καὶ πᾶσα ἡ ἐν τοῖς οὖσι θεωρουμένη μονὰς ἐκ δυάδος ,καὶ ἡ δυὰς ἀρχὴ τῆς μονάδος ,ὅπερ ἄτοπον καὶ τῇ κοινῇ ἐναντίον ἐννοίᾳ ,καθ ’ἣν τὸ ἓν πάντες καὶ τὴν μονάδα δυάδος τε καὶ παντὸς προτάττουσιν ἀριθμοῦ ,ὡς ἄρα τῆς μονάδος ἀρχῆς οὔσης δυάδος τε καὶ παντὸς ἀριθμοῦ .146
And because the reasons of all beings pre-exist in God, and from there are distributed to the beings, the entire monad would be contemplated in beings from a dyad, and the dyad would be the origin of the monad, a thing that is absurd and contrary to common understanding, according to which everybody places the one and the monad before the dyad and before every number, because the monad is principle of the dyad and of every number.
In § 2 and § 3 he insists on the fact that the double procession would imply double causes, that one of the two principles would be imperfect and that nothing perfect can have an imperfect cause and at the same time that the dyarchy would banish the monarchy from the one Divinity.147
The third section is more specifically devoted to the idea of God’s perfection: if the procession from the Father is and must be perfect, then the addition of a procession from the Son is superfluous.
Εἰ τελεία ἡ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπόρευσις τοῦ ἁγίου Πνεύματος (τελεία δέ ,ὅτι Θεὸς τέλειος ἐκ Θεοῦ τελείου τοῦ Πατρὸς τὸ Πνεῦμα ),τί δήποτε συντελεῖ πρὸς ταύτην ἡ ἐκ τοῦ Υἱοῦ ;Εἰ μὲν γὰρ καὶ αὕτη συνεισφέρει τι ,οὐ τελεία ἐκείνη […].148
If the procession of the Holy Spirit from the Father is perfect—perfect indeed because the Spirit is perfect God who comes from a perfect God who is the Father—what then does the ⟨procession⟩ “from the Son” contribute to this? If, in fact, also this [i.e. the procession from the Son] furnishes something, then that one [i.e. the procession from the Father] is not perfect […].
The following sections (§§ 4-5-6-7) present some well-known refutations: if there is only one procession from the Father and the Son, it means that they share the same common characteristic, but this is impossible because in the Trinity a feature is either common to the three persons or is proper to one hypostasis: what is proper is not common, and what is common is not proper. If the Father and the Son share one property it means that either the Spirit is inferior to them, or he must share a property with the Father, that of generating the Son, which is of course an absurd consequence.
Section § 8 is dedicated to one of the crucial issues that potentially link the Latin heresy and the philosophical threat: the proliferation of persons in the Trinity, i.e., a new form of polytheism. Following the previous reasoning that leads Nicholas to say that the Spirit should also be cause of the Son, here he argues that even if we allow that the Son cannot be from the Spirit, however, in order to safeguard the equality in honour and power, the Latins must tolerate the Spirit’s emanating something else, which must be equal in nature and power to the Spirit who emanates it and to those from whom the Spirit is brought forth (
Although sections § 9 and § 10 discuss the famous passage of Io. 14: 28, “The Father is greater than I”—which in 1166 triggered a fierce debate that opposed Latin and Greek interpretations of the verse of the Gospel of John—it is not possible to ascertain whether Nicholas is somehow referring to contemporary events and debates, since the passage is widely discussed in almost all anti-Latin texts.151
Section § 11 again deals with the statement that nothing personal can be shared in the Trinity. In this case, if the Father were to share the procession of the Spirit with the other two persons, the Spirit would proceed from himself, being both cause of himself and caused—a thing, says Nicholas, that not even the tales of the Hellenes imagined.152
Sections §§ 12–25 allow Nicholas to go back to his main concern (the monad, the dyad, the triad) and try to entangle the Latin heresy by making ample use of Aristotle. Section § 12 in particular includes a passage that, in slightly changed form, appears also in the Memoriae, and that is worth mentioning again as a bridge between philosophy and theology:
Εἰ μὴ μόνον ὁ Πατὴρ Πατήρ ,καὶ μόνον ὁ Υἱὸς Υἱός ,καὶ ἐξ ἑνὸς μόνου τοῦ Πατρὸς ὅ τε Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ,ἀλλὰ δύο Πατὴρ καὶ Υἱὸς τὰ τοῦ ἑνὸς Πνεύματος αἴτια ,ἡ δυὰς ἄρα καὶ τῆς μονάδος προτέτακται καὶ ὑπεράνω τῆς μοναδικῆς τριάδος βέβηκε ,καίτοι κάτω που παρὰ τῶν ἔξω σοφῶν ἡ δυαδικὴ σύνθεσις τῇ ὕλῃ προσέρριπται · ἡ γάρ τοι καθ ’ἡμᾶς ἄνω παρὰ τῆς ἐναρχικῆς μονάδος ἐν τῇ τριάδι συνεκφωνηθεῖσα δυάς ,ἕως οὔπω τῆς πηγαίας μονάδος κεχώρισται ,οὐδέπω δυάς ,ἀλλ ’ἡ μονὰς κυρίως κρατεῖ ,δι ’ὃ καὶ τριὰς καὶ εἶναι καὶ νοεῖσθαι καὶ λέγεσθαι .153
If [it is] not [the case that] only the Father is Father, and only the Son is Son, and only from one Father are both the Son and the Holy Spirit, but rather [that] two—Father and Son—are the causes of one Spirit, then the dyad would stand before the monad and mount above the monadic Triad, and indeed down here (= in creation) somehow the dyadic composition is assigned to matter by the “Hellenic philosopher”; indeed—let me tell you—according to us up there (= the divine realm) the dyad which is pronounced together in the Triad by the monad which is principle of unity, so long as it is not yet separated from the primal-source monad, it ⟨is⟩ never yet at any time dyad, but a monad legitimately rules and, because of this, also Triad both is, is perceived, and is called such.
Section § 13 insists on the fact that two principles in the Trinity are inconceivable. Sections § 14 and § 15 implicitly discuss a reference to the Scriptural passage, “the Father is greater than I” (Io. 14: 28).154 Nicholas concludes from this that the Son clearly cannot be a cause of the Spirit for the following reasons: the Father is cause of those hypostases who are from him, and therefore is greater than them by reason of hypostasis (
Section § 16 goes back again to discuss monad, dyad and triad, adding convoluted explanations of the relationship between the three concepts.
[…]
οὐδαμοῦ δυὰς τῇ μιᾷ θεότητι παραζεύγνυται · οὐδεὶς ἐν τῇ τριάδι συνδυασμός · οὐ μετὰ τὴν μονάδα δυάς ,εἴτε καὶ τριάς ,ἵνα καὶ δυάδα πρὸ τῆς μονάδος ἢ καὶ τριάδος νοήσω ,ἀλλὰ μονὰς μὲν ἡ πηγαία τῶν ἐξ αὐτῆς δύο μονάδων αἰτία · φθάνει δὲ ταύτας ἑαυτῇ ἑνοῦσα · καὶ πρὸ δυάδος νοουμένη τριάς ,καὶ ἅμα ἑνὶ μὲν φωτὶ περιαστράπτουσα καὶ τρισί […].156
[…] in no case does the dyad join the one Divinity: there is no combination in the Triad, and it is not the case that after the monad there is a dyad and afterward there is a triad, so that I must know a dyad before the monad or the triad, but the monad is the fontal cause of the two monads that come from it; and she anticipates them, uniting them in herself and the Triad is thus known before the dyad and brightly shines, together, with one and three lights […].
But the most intriguing passage is the following:
[…]
οὐκέτι μονὰς μονάδων αἰτία πρὶν δυασθῆναι τρισσουμένη ,καὶ τριὰς τὴν δυάδα προφθάνουσα ,ἵνα κἂν τούτῳ τὸ ὑπερφυὲς αὐτῆς παραδείξῃ · ἀλλὰ μονὰς μὲν δυάδος ,αὖθις δὲ δυὰς μονάδος αἰτία ,καὶ δυὰς πρὸ τριάδος νοουμένη ,καὶ ἀριθμὸς ἄλλος αὐτομάτως ἀναφαινόμενος ὑπερβαίνων τὴν τριάδα καὶ εἰς ἄπειρον προβαίνων ,καὶ τὰ ἄτοπα ἄπειρα .157
[if the Spirit proceeds from the Father and the Son, then] … monad is no longer cause of monads, being tripled before being doubled, with triad anticipating the dyad, so that in this too it would demonstrate its supernatural [character], but monad is cause of dyad, and again dyad is cause of monad, and dyad is conceived before triad, and spontaneously another number appears that surpasses the triad and advances towards infinity and infinite absurdities.
The tortuous expression,
Sections §§ 17–24 implicitly discuss the famous passage from Io. 16: 15, “All that belongs to the Father is mine”, and its exegesis is based again on the fact that the Son cannot have the same personal properties of the Father.160 Nicholas uses a very common set of refutations: the Spirit would send forth a fourth person from himself, such that “the Spirit, as being from two causes, would not be simple: the Father, uncaused cause, and the Son both caused and cause”;161 the Spirit would be son of the Son and nephew of the Father; the Spirit would have an intermediary in his procession from the Father (
Although Nicholas employs Aristotle and refers to his logic quite often in order to construct his confutation of the Latin Filioque, and although many other theologians refer (even if they do not mention him by name) to Aristotelian logic,164 sections §§ 24–28 are quite original in the panorama of anti-Latin polemicists. To be more accurate, one should say that Nicholas in these passages seems to be using more Porphyry, or other Aristotelian commentators (e.g. David the Conqueror, Pseudo-Elias/Pseudo-David),165 than Aristotle himself, when he discusses the fact that a characteristic proper to the Father cannot be shared by the Son, by using a parallel with the property of the “ability to laugh” that belongs to human beings:166
§ 24
Πᾶν ἴδιόν τινος ἀπ ’ἐκείνου μεταλαμβανόμενον ,οὗ περ ἂν ἴδιον ᾖ ,καὶ καθ ’ἑτέρων τινῶν δύο λεγόμενον ,εἰ μὲν κατ ’ἀμφοῖν ἐπίσης ἀληθεύεται ,ὁμοφυῆ · εἰ δὲ κατὰ τοῦ ἑνός ,τοῦ ἑτέρου δὲ μή ,ἑτεροφυῆ τὰ δύο ταῦτα δείκνυσιν ὄντα · οἷον φέρε εἰπεῖν .Τὸ γελαστικὸν ἴδιον ὂν τοῦ κατὰ τὸν ἄνθρωπον εἴδους ,ἀπὸ τούτου δὴ μεταλαμβανόμενον λεγέσθω πρῶτον κατά τινων δύο καὶ ἀληθευέτω ,οἷον Σωκράτους καὶ Πλάτωνος · γελαστικὸν γὰρ ἑκάτερον τούτων · οὐκοῦν καὶ ὁμοφυεῖς Σωκράτης καὶ Πλάτων .Λεγέσθω πάλιν καὶ καθ ’ἑτέρων δύο ,καὶ κατὰ μὲν τοῦ ἑνὸς ἀληθευέτω ,κατὰ δὲ τοῦ ἑτέρου μηκέτι · οἷον κατὰ τοῦ Σωκράτους καὶ κατὰ τῆς γεγραμμένης εἰκόνος αὐτοῦ · ὁ μὲν γὰρ Σωκράτης ὄντως γελαστικόν ,ἡ δὲ εἰκὼν αὐτοῦ οὐκέτι · ἑτεροφυῆ ἄρα τὰ δύο ταῦτα Σωκράτης καὶ εἰκὼν αὐτοῦ .
Κατὰ δὴ τὸν αὐτὸν λόγον ἐπειδὴ τὸ προάγειν τὸ Πνεῦμα ἐξ ἑαυτοῦ ἴδιον ἐστὶ τοῦ Πατρός ,τοῦτο δ ’ἀπὸ τοῦ Πατρὸς μεταλαμβανόμενον καὶ κατὰ τοῦ Υἱοῦ λεγόμενον καὶ τοῦ Πνεύματος ,κατὰ μὲν τοῦ Υἱοῦ ἀληθεύει ,ὡς τὸ καινὸν 167δόγμα φησί ,κατὰ δὲ τοῦ Πνεύματος οὐκέτι · οὐδὲ γὰρ αὐτὸ ἑαυτὸ προβάλλει · ἑτεροφυῆ ἄρα τὰ δύο ταῦτα ,ὁ Υἱὸς καὶ τὸ Πνεῦμα .Εἰ δὲ ταῦτα ὁμοφυῆ ,ἢ κατ ’ἀμφοῖν ἀληθευέτω τὸ προβάλλειν τὸ Πνεῦμα ἐξ αὐτῶν ,ἢ εἰ μὴ κατὰ τοῦ ἑνός ,οὐδὲ κατὰ τοῦ λοιποῦ ἀληθεύει .
When whatever characteristic property of some given thing is conveyed far from that thing, of which it should be a characteristic property, and is said in relation to other two, if in equal terms it is truly predicated in relation to both, ⟨they are⟩ of the same nature; if instead it ⟨is said⟩ in relation to the one, and not to the other, these entities prove to be of a distinct nature; let us say an example. The ability to laugh, being a characteristic property of the species of human beings, conveyed far from this, must then be said primarily in relation to the other two [entities] and truly predicated, as for instance Socrates and Plato: each of them is, in fact, able to laugh; therefore Socrates and Plato are also of the same nature. And again, ⟨the ability to laugh⟩ must also be said in relation to other two, and now must be truly predicated in relation to one, and now not in relation to the other: as for instance in relation to Socrates and the depicted portrait of him: Socrates, verily, is able to laugh while his portrait is not; therefore, these two things—Socrates and his portrait—are of a distinct nature.
Then, according to this same reasoning, since it is a characteristic property of the Father to bring forward the Spirit by himself, if this is conveyed far from the Father and said in relation to the Son and the Spirit, in relation to the Son it is truly predicated, as the new dogma [i.e. the Latins’ Filioque teaching] says, but in relation to the Spirit it is not: indeed he does not bring himself forward; therefore the two—the Son and the Spirit—are of distinct nature. But if these are of the same nature, either the bringing forward of the Spirit from them is truly predicated in relation to both, or if it is not true in relation to one, it is not true also in relation to the other.
Sections §§ 25–26 concentrate on the fact that what is common (
Οὐδὲν ἴδιόν τινος ὑποστάσεως ἑτέρᾳ ὑποστάσει ἐφαρμόζειν δύναται · ἀλλ ’ἐπειδὰν ἴδιόν τι ἀπὸ τοῦ πρώτως ἐξιδιωσαμένου μεταλαμβανόμενον κατά τινος ὑποστάσεως πραγματικῶς ἀληθεύει ,ἐκεῖνο τὸ πρώτως αὐτὸ ἐξιδιωσάμενον εἰς λόγον ἀνάγεται φύσεως · οἷον τὸ γελαστικὸν πρῶτος ἐξιδιοῦται ὁ καθόλου λεγόμενος ἄνθρωπος ,ἀπὸ δὲ τούτου μεταλαμβανόμενον ἀληθεύει πραγματικῶς κατὰ πάντων τῶν κατὰ μέρος ἀνθρώπων · ἀλλ ’ὁ καθόλου ἄνθρωπος ,ὁ πρῶτος τὸ γελαστικὸν ἐξιδιωσάμενος ,οὐχ ὑποστάσεως ἀλλὰ φύσεώς ἐστιν ὄνομα .Εἰ τοίνυν καὶ τὸ προάγειν τὸ Πνεῦμα πρῶτος μὲν ἐξιδιοῦται ὁ Πατήρ ,ἐξ αὐτοῦ δὲ μεταλαμβάνει τοῦτο καὶ ὁ Υἱός ,ὑπόστασις ὤν ,ἀκόλουθον ἂν εἴη καὶ τὸν Πατέρα λέγειν μὴ εἶναι ὑπόστασιν ,ἀλλὰ φύσιν · εἰ δὲ τοῦτο ,μήδ ’εἶναι ὅλως Πατέρα .
No characteristic property of a hypostasis can apply to another hypostasis, but whenever what is a characteristic property—being conveyed far from “the one to which it is primarily peculiar”—is truly predicated in reality in relation to another hypostasis, that one “to which it is primarily peculiar” itself is brought up to a dimension of nature. The ability to laugh, for example, is primarily peculiar to what we call man in general and then, if it is conveyed far from this, is truly predicated successively in relation to all men. But man in general—the first to whom the “ability to laugh” is peculiar to—is the name of a nature and not of a hypostasis. If, therefore, on the one hand the Father first has as his peculiar property also to emanate the Spirit, but on the other hand from him also the Son partakes of this, being a hypostasis, it would be consequent to say also that the Father is not a hypostasis, but a nature, and if this is so, he would not be Father at all.
Section § 28 still remains in a strictly logical context:
Ἔτι τὸ Πνεῦμα ἢ ἶσον εἶναι ἀνάγκη ἢ μεῖζον ἢ ἔλαττον τοῦ Υἱοῦ · ἀλλ ’ἶσον μὲν οὐκ ἂν εἴη τὸ ἐκ δύο ,ὥς φασι ,τὸ ἐξ ἑνός · ἦν γὰρ ἂν καὶ αὐτὸ ἐξ ἑνὸς ἢ κἀκεῖνος ἐκ δύο · λοιπὸν δὲ ἢ μεῖζον ἔσται ,ὅπερ οὐδείς ποτε τῶν κατὰ τοῦ Υἱοῦ λυττησάντων εἰπεῖν ἐτόλμησεν ,ἢ ἔλαττον ,καὶ πάλιν ἀναζῇ Μακεδόνιος .
The Spirit must be either equal to, greater than, or inferior to the Son, but what is from two, as they (the Latins) say, would not be equal to what is from one: indeed it would also be from one or that would also be from two, so it will be either greater, a thing that no one of those who raged against the Son has ever dared to say, or lesser, and again Macedonius revives.169
Sections §§ 29–30 are dedicated to the exegesis of Io. 15: 26 and Io. 20: 22, while from § 31 onward we have various sections dedicated to the proper lexicon that should be used to discuss the procession: § 31 (
Sections §§ 36–38 recall the themes that Nicholas treated in the Ad magnum domesticum, which go back to the treatise’s main question: is Pentecost the essential manifestation of the Holy Spirit? The Bishop of Methone concludes that there must be a difference between
More interesting and original in the panorama of 9th–12th-century writings on the procession of the Holy Spirit is section § 39,170 where Nicholas explains the difference between
[…]
τῷ μὲν γάρ ,Ὅταν ἔλθῃ ,εἰπεῖν τὸ αὐτεξούσιον ἐδήλωσε τοῦ Πνεύματος καὶ τὸ αὐτοκίνητον · τῷ δὲ εἰπεῖν ,Πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ Πατρός ,τήν τε ταυτοβουλίαν τῆς ὅλης Τριάδος καὶ τὸ ἓν καὶ κοινὸν ἔδειξε θέλημα · κἀνταῦθα γὰρ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ τε καὶ τοῦ Πατρὸς ἀποστολὴν εἶναι νομιστέον ,ὡς ἂν εἰ εἶπεν ,ὅτι ἐλεύσεται κατὰ κοινὴν εὐδοκίαν καὶ θέλησιν αὐτοῦ τε καὶ τοῦ Πατρὸς καὶ ὁμοῦ καὶ ἅμα · ὅθεν καὶ ἡ πρόοδος αὐτοῦ παριστᾷ […].171
[…] by saying “when he comes”, [Christ] made clear the Spirit’s free will and “free movement”, but by saying “I will send [him to] you from the Father”, he showed the identity of the will of the entire Triad and the one, shared desire: from there indeed it must be understood that his good will and that of the Father are the sending forth, as he said that ⟨the Spirit⟩ will come according to a common good-will, [according to] his and the Father’s intention, together and simultaneously, from which his emanation also occurs […].
Again Nicholas insists on a clear differentiation of terms and here, quite originally, introduces in the “sending forth of the Spirit” the idea that there is a common action that shows “the identity of will and the one and common desire”,172 an insistence on a link among the persons that is not usually highlighted and that could have opened a way to reconcile with the Latin opponents, if it had been pursued further.
Nicholas moves to section § 40, where he links § 39 with § 40 by reference to the idea of movement, or better, of the two movements (procession and generation) and quotes the famous passage from Gregory of Nazianzus’ Oratio 29, which Nicholas repeatedly uses both in his writings on the Filioque and in the Refutatio Procli: “the monad in the beginning is moved to a dyad until it rests in the Triad.”173
Sections §§ 41–42 are dedicated to the Photian exegesis of Io. 16: 14: “He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you.” But again, Nicholas finds his “original” way to discuss it, concentrating on the vocabulary of the intra-Trinitarian relationship and the difference between
The sections from § 43 onward are dedicated to the exegesis of the passage from Gal. 4: 6: “Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ‘Abba, Father’.” Nicholas here discusses the difference between being “from” something and being “of” something, mixing Biblical examples and Aristotelian echoes (§ 44 and § 45)174 that bring the reader directly to the end of the text at paragraph § 51 (at least in the version printed by Demetrakopoulos).175 The foolish consequences of saying that the Spirit should proceed from the Son, since the Spirit is “of the Son”, are the following: the Father, being “Father of Christ” would proceed from Christ, and the Son, being of the Father would proceed (instead of being generated) from the Father, so they all would share in procession (
At § 46, Nicholas is again inspired by his beloved Aristotelian logic, where the reasoning is supposed to be “universal” and not according to likeness (
Nicholas’ final conclusion lies in the middle of section § 51: the Latin innovation is neither proved through logic nor proved through doctrine (
Τῷ γὰρ αὐτῷ λόγῳ ἀνεξέλεγκτόν τε καὶ ἀναπόδεικτον πᾶν τὸ περὶ ἑνὸς καὶ μόνου προσώπου λεγόμενον καὶ μὴ ἀπό τινος καθόλου ὁρμώμενον · ἐκ γὰρ τῶν καθόλου καὶ ὡς ἐπὶ πάντων καθόλου αἱ ἀποδείξεις ἐξ ὧν καὶ οἱ ἔλεγχοι · ἀμάρτυρον δέ ,ὃ μήτε ὁ μάρτυς ἐδογμάτισεν ὁ πιστός ,μήτε τις τῶν θεοπνεύστων ῥητῶς ὑπηγόρευσεν .179
For the same reason, anything that cannot be proved or demonstrated about a single and only person, cannot even be said to derive from any universal principle: for demonstrations –from which refutations also arise– proceed from universals, and ⟨are valid⟩ insofar as they apply universally; while that which lacks testimony is what neither the faithful witness has taught nor any of the divinely inspired authors has explicitly declared.
The choice of Nicholas appears clear: the
This clear case, together with the fact (for example) that the Sacrum Armamentarium, written at the order of Emperor Manuel Komnenos by Andronikos Kamateros, includes a collection of “syllogisms” from Nicholas of Methone, Theophylact of Ohrid, Photios, Niketas Byzantios, and the previously condemned philosopher, Eustratios of Nicaea, all seem to prove that during the Komnenian era the “guardians of Orthodoxy”180 did not altogether condemn applying Aristotelian logic to dogmatic discussions. Rather, as Michele Trizio has clearly argued in his book on Eustratios, they condemned the use of Aristotle in discussions on the two natures of Christ,181 because those dogmatic discussions were perceived as concluded, “pacified”, clarified and sanctioned by the ecumenical councils, while the discussions with the Latins on the procession of the Holy Spirit were still “works in progress” that needed the help of the ancient philosophers and their logic, as was the case in the Patristic age.
5 Memoriae
It is necessary to say a couple things about this text, because at present it exists in two published forms and is attributed to two different authors: one was published in 1897 by Arsenij Ivačenko under the paternity of Nicholas of Methone and entitled Memoriae contra Latinos—
The second “version” of the text is probably the most famous, because it was included in the dossier dedicated to the so-called schism of 1054 by Michel. This ample work, which remains even today one of the most important contributions on the primary sources of the reciprocal excommunication between the papal envoy, Humbert of Silva Candida, and the Patriarch of Constantinople, Michael Cerularius,184 is unfortunately not reliable in many aspects. It is possible to mention, for example, the attribution to Michael I Cerularius of a Panoplia, which was exhaustively rejected by Jugie, Laurent, and Darrouzès, who together proved that the anthology had been assembled in the context of the Council of Lyons II in 1274.185 Regrettably even Michel’s studies on the paternity of the Synthesis seem to be built on a rather unsound analysis of the manuscript tradition. In this volume, Carmelo Nicolò Benvenuto hints at the problems,186 and in his doctoral dissertation he thoroughly discusses the manuscript tradition and presents some convincing evidence. The reader should refer to the recent publications by Benvenuto for further details, but it can be said that it appears extremely uneconomical for Nicholas to have copied a treatise composed by Niketas Stethatos, and to have used it, dismembered into bits and pieces, in his other writings; rather, it would be more realistic (also on the basis of the titles and the dedicatory closing) to consider the Memoriae certainly as a compilation, but assembled by Nicholas of Methone from his own corpus of writings, and not from a text by Niketas Stethatos, as was stated by Michel.187
The tile of the Memoriae is:
Νικολάου τοῦ φιλοσόφου ἐπισκόπου Μεθώνης συλλογὴ τῶν γραφέντων αὐτῷ ἐν διαφόροις λόγοις περὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος κατὰ τὰς τῶν Λατίνων βλασφημίας .
By Nicholas of Methone, a gathering of things written by him in various treatises on the Holy Spirit against the Latins’ blasphemies.
While the title of the text attributed to Niketas Stethatos is:
Ἑτέρα σύνθεσις κατὰ Λατίνων ,ἐν οἷς βλασφημοῦσι εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον λέγοντες ἐκ τοῦ υἱοῦ τοῦτο ἐκπορεύεσθαι .
Another synthesis against the Latins, who blaspheme against the Holy Spirit, saying that he proceeds from the Son.
Even the mere analysis of the nouns chosen for the titles, where
Ταῦτά σοι ἐν τῷ παρόντι ,πανσέβαστε καὶ πάντιμε κεφαλή ,παρ ’ἡμῶν ἐσχεδίασται ἀπομνημονεύματα τῶν ἐν διαφόροις λόγοις γεγραμμένων ἡμῖν κατὰ τῆς τῶν Λατίνων εἰς τὸ ἅγιον Πνεῦμα βλασφημίας ,ὅτι μὴ τὸ τοὺς λὸγους ἔχον βιβλίον προχείρως εἴχομεν δοῦναί σοι .
These memories of the things that we have written in various treatises against the blasphemy against the Holy Spirit of the Latins, for you in the present ⟨composition/booklet⟩, pansebastos and excellent head, were put together on the spur of the moment by us because we did not have the book that contains these treatises readily accessible to give it to you.189
Where the words
Having already presented, in some details, the other treatises, this section does not insist on the contents, but offers a table with the correspondences, that can help the reader to get a sense of the treatise’s structure.
The Memoriae—whether attributed or not to Nicholas of Methone191—are a patchwork of passages that can also be found in Nicholas’ writings on the Holy Spirit’s procession. It is not thorny to identify these long, sometimes verbatim passages of “self-plagiarism”; as the reader has seen in the previous pages, Nicholas has some very idiosyncratic habits: the painstaking precision in distinguishing the meaning and the usage of a word; the philosophical background reflected in the choice of words that he uses; and the introduction of very few—and always the same—quotations from Church Fathers.
5.1 Text and Correspondences
This treatise can be divided into nine sections: the opening passage, closing section, and seven question-and-answer clusters, as the reader has seen in the Adversus Latinos, entitled
Ἀλλὰ καὶ σύ ,φησί ,προστίθης τὸ “μόνου ἐκ πατρός ”,λέγων “μόνου ”,καίτοι μηδαμοῦ τοῦτο τῆς θείας γραφῆς παραλαμβανούσης .Εἰ τοίνυν σοὶ ἔξεστι προστιθέναι ,οὐ πολλῷ μᾶλλον ἐμοί ,τῷ πρώτῳ θρόνῳ ,τῷ κορυφαίῳ ,τῷ τὰς κλεῖς τῆς βασιλείας ἐκ διαδοχῆς Πέτρου τοῦ θείου παρὰ τοῦ σωτῆρος πεπιστευμένῳ ;192
But you too, he says, add the phrase “from the Father only,” saying “only,” even though this is nowhere found in the divine Scripture. If it is permitted to you to make additions, how much more to me—who occupy the first throne, the highest, the one to whom the keys of the kingdom were entrusted by the Saviour through the succession from the divine Peter?
And:
Ἀλλ ’οὐδὲ τὸ ἐμόν ,φησί ,προσθήκη συννοεῖται ,γὰρ ὥσπερ ὅτε λέγεται “τοῦ πατρὸς ”τὸ πνεῦμα ,καὶ τὸ “ἐκ τοῦ πατρός ”· οὕτως ,ἐπειδὴ καὶ “τοῦ υἱοῦ ”,λέγεται τὸ “ἐκ τοῦ υἱοῦ ”.193
But my ⟨doctrine/position⟩, he says, must not be understood as an addition, for just as when the Spirit is said to be “of the Father”, also “from the Father” [is said], in this way because he is also “of the Son”, he is said to be “from the Son”.
From the point of view of the contents, the rest of the text cannot be considered particularly interesting, because—as the author himself clearly states—this treatise is a gathering of memories, but from the philological point of view the Memoriae are an extremely interesting challenge of textual criticism: an edition of this treatise should include the traditional reconstruction of the text, the analysis of the quotations internal to Nicholas’ corpus of writings, the cross-references, the self-plagiarism, and also the collation with later testimonies (12th–13th century) of reworked versions of the text preserved in Niketas Choniates’ Thesaurus of Orthodoxy (or Panoplia dogmatica, RAP G13013)194 and in the bilingual Three Syntagmata by Nicholas/Nektarios of Casole (RAP G12762).195
A table of the correspondences, based on the critical apparatus assembled by Michel, could be a useful starting point for future research.
Nicholas of Methone, Memoriae |
Niketas Stethatos, Contra Latinos |
Nicholas of Methone, Adversus Latinos/Ad Magnum domesticum/ Syllogismi |
Biblical/canonical references/topic/keyword |
---|---|---|---|
Introduction, pp. 5–16 |
pp. 371–379 |
Adv. Lat., pp. 2–3, 7–8; Ad M. dom., pp. 201–202; Syll., n. 8, 10, 15, 18, 29, 40. |
|
n. 1, pp. 16–19 |
pp. 379–381 |
Adv. Lat., pp. 8–13; Syll., n. 5, 9, 15. |
Io. 10: 30 ( |
n. 2, pp. 19–23 |
pp. 381–384 |
Adv. Lat., pp. 13–18; Syll., n. 39, 41. |
Io. 16: 14–15 et 20: 22; 15: 26 ( |
n. 3, pp. 23–30 |
pp. 384–390 |
Adv. Lat., pp. 18–21; Ad M. dom., pp. 212–215; Syll., n. 37, 38, 50. |
Io. 20: 22 ( |
n. 4, pp. 30–37 |
pp. 390–396 |
Adv. Lat., pp. 24–26–28, 31–33, 12; Syll., n. 44, 45, 15. |
Gal. 4: 6 ( |
n. 5, pp. 37–46 |
pp. 396–407 |
Ad M. dom., pp. 204–210, 217. |
Io. 1: 16 ( |
lacuna |
p. 403, l. 21–p. 407, l. 24 |
Adv. Lat., pp. 34–38. |
Concilia Oecumenica |
n. 6, pp. 46–47 |
p. 407 |
- |
|
n. 7, p. 48 |
pp. 408–409 |
- |
|
Closing dedication, p. 49 |
Vacat |
6 Conclusion
This contribution has attempted to present the main lines of development behind the reasoning and the central doctrinal arguments that Nicholas of Methone employed in the four treatises that form his corpus dedicated to the Holy Spirit against the Latin Filioque. This exposition’s aim was to offer, in a shortened English version, the contents of a collection of works that are otherwise almost completely ignored, and to highlight the unique aspects and innovative ideas that a corpus on the procession of the Holy Spirit can offer to a reader. In this respect, the conclusion of these pages should highlight three major issues that arise while studying the literary production of twelfth-century intellectuals.
The first, fundamental issue is the fact that it is necessary to study the complete production of a learned Byzantine philosopher, not necessarily to understand his reasons completely, but rather at least to obtain a more reliable picture of the motivations behind his writing—as it is in this case—the refutation against a fifth-century pagan philosopher. A twelve-century bishop involved in the dispute on the Filioque—a difference with the Latin Church that had not been resolved by conciliar decision, and that did not have a ready, clear theological answer from the Fathers—needed to go back to Hellenic wisdom, as was the case in the Patristic age, to develop a full doctrine of the intra-Trinitarian relationships. But going back to the Hellenic wisdom, a Byzantine theologian needed also to write against a hierarchical emanation framework, such as the Proclean one, that could be dangerous in the development of the doctrine of the procession. Indeed, the twelfth century was a time of elaboration, creation, and exploration, prompted by the confrontation with the Latin intellectuals who were present in-person in Constantinople (e.g., Hugo Eterianus).
A second issue is linked to the main concern of Komnenian-era theologians (who in many cases should indeed be considered philosophers too): they needed to develop a proper theology of the procession of the Holy Spirit and, therefore, they strove to establish and clearly define a lexicon that could be used to express that “pneumatology”. Nicholas of Methone, in this respect, is one of the most remarkable examples, inasmuch as he gave painstaking attention in selecting the exact word and in commenting on wrong usages by the Latins (and also by Proclus).
A third and last point is the importance of the historical context; banal as it could sound, this is still a desideratum in many studies. Kazhdan’s review of Angelou’s edition of the Refutatio Procli, which all the publications on Nicholas of Methone quote, suggested some streams of research in 1989:
Theology is a very delicate discipline in which nuances acquire the magnitude of dogma. […] One might even emphasize the hierarchical structure of the Trinity—Niketas of Maroneia […]. Nicholas emphasized the monarchical principle. The unity of the Trinity was for Nicholas not an antiquarian question to be considered in connection with philosophical errors of the fifth century. […] Nicholas lived and worked when the “Latin question” was the major problem that Byzantium faced. Nicholas, as is well known, took a clear-cut anti-Latin stand. […] But what was the major difference between the Latins and Byzantium as seen by the Greeks? Kinnamos, Nicholas’s contemporary, wrote about the crusaders: “Their dignities are peculiar and resemble distinctions descending from the height of the empire, since it is something more noble and surpasses all others. A duke outranks a count; a king, a duke; and the emperor, a king. The inferior naturally yields to the superior, supports him in war, and obeys.” Byzantine monarchy, on the one hand, and Western hierarchy, on the other—such was the social confrontation of two worlds, and in this context the Refutation, with its emphasis on the divine “monarchy” and with its rejection of hierarchical emanation, can be read as a genuine twelfth-century document.196
Unfortunately, it seems that thirty years of research have not fully exploited these hints yet. Kazhdan suggested two fields of research: the first one is related to the theological analysis of the issue. Greek theologians strenuously defended the monarchy within the Trinity because it was dreadful for them to conceive a second source of Divinity, and they suspected that the Latins, claiming a role for the Son in the procession of the Spirit, could assign to the Son a characteristic that, being proper to the Father, was not shareable: the property of being the only principal cause, origin. Moreover, to introduce a role for the Son could create a hierarchy within the Trinity that was not conceivable either: it is possible to have a monarchy (one cause) in the Trinity, but not to have an emanative hierarchy of three main causes, because this would create a sort of polytheism (which in fact brings Nicholas back to the Hellenic tales, and therefore also to Proclus). In this respect, Kazhdan’s reference to Niketas of Maroneia is not completely convincing, but he did not know the whole text now published.197 A second hint is left in the review of Angelou’s edition, which could even sound “overly reductive”, as Robinson wrote,198 but cannot be overlooked. Kazhdan traces a parallel between the Byzantine monarchy and the Latin hierarchy, on the one hand, and the monarchical principle of the Trinity and the Proclean emanative hierarchy, on the other. It is certainly not the case that Nicholas of Methone defended the monarchical principle of the Trinity against Proclus in reaction to the Latin political structure—nor did he attack Proclus’ philosophy merely because it resembled Western models. Yet, it is worth considering the possibility that he may have rejected both the Latin social order and Proclus’ emanative hierarchy precisely because neither reflected the monarchical principle at the heart of Trinitarian theology and of the ideological framework of the Greek, medieval Roman Empire: one God, one City, one Emperor.
My heartfelt gratitude goes to Jonathan Greig and Joshua Robinson who not only carefully read this contribution but generously corrected my English and suggested relevant improvements for my interpretation of Nicholas’ thought.
For an attempted reconstruction of the biography, see
The original Greek title is
See for example A. Michel, Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI. Jahrhunderts (Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1930), vol. 2, p. 364: “Fast die ganze Schrift des Stethatos, größere Teile davon sogar doppelt, wurde von Nikolaos von Methone († vor 1166) übernommen, der lange Zeit zu Unrecht als der bedeutendste Theologe des 12. Jahrhunderts galt, heute aber als Kopiator großen Stils bekannt ist.”
Nicholas of Methone, “
A.P. Kazhdan, “Review of Angelou’s edition”, in Speculum 64(1989), pp. 196–199.
J. Stiglmayr, “Die ‘Streitschrift des Prokopios von Gaza’ gegen den Neuplatoniker Proklos”, in Byzantinische Zeitschrift 8(1899), pp. 263–301; E. Amato, A. Corcella, G. Ventrella, P. Maréchaux (eds), Procope de Gaza. Discours et fragments (Paris: Les Belles Lettres, 2014), pp. XI–LXXXV, “Introduction générale”; M. Trizio, “Eleventh- to twelfth-century Byzantium”, in S. Gersh (ed.), Interpreting Proclus: From Antiquity to the Renaissance (Cambridge: Cambridge University Press, 2014), pp. 182–226; A. Gioffreda, M. Trizio, “Nicholas of Methone, Procopius of Gaza and Proclus of Lycia”, in D. Calma (ed.), Reading Proclus and the Book of Causes (Leiden / Boston: Brill, 2021), vol. 2, pp. 94–135.
Robinson, “Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus”. See above n. 3, p. 290.
C.N. Benvenuto, “Prime indagini su quattro scritti teologici di Nicola di Metone”, Dottorato di Ricerca in “Storia, cultura e saperi dell’Europa Mediterranea dall’Antichità all’Età Contemporanea”, Università degli Studi della Basilicata 2022. When this contribution was submitted in May 2022, several important works by Carmelo Nicolò Benvenuto had not yet been published. At the current stage of revision for publication, it is unfortunately no longer possible to take Benvenuto’s research into account. I would therefore like to apologise to both the reader and to Benvenuto himself if any of our respective findings now appear to overlap. The following are his recent publications: N.C. Benvenuto (ed.), Nicola di Metone: Refutationes theologicae doctrinae Latinorum. Akribos anaginoskein 3. Potenza, Basilicata University Press, 2024; N.C. Benvenuto, “Nicola di Metone e il De Spiritus Sancti processione di Nicola IV Muzalone. Note per una nuova proposta attributiva”, in Medioevo Greco 23(2023), pp. 13–39; N.C. Benvenuto, “Un ‘quaderno’ di excerpta d’autore: le Memoriae contra Latinos de Spiritu Sancto tra Niceta Stetato, Nicola di Metone e Niceta Coniata” in Medioevo Greco 24(2024), pp. 63–84.
The RAP numbers refer to the Repertorium Auctorum Polemicorum de pace et discordia inter Ecclesiam Graecam et Latinam, a research project, coordinated by Alessandra Bucossi and Marie-Hélène Blanchet, that is creating the first complete online inventory of the Byzantine literature dedicated to the relationship between Greek and Latin Christianity, accessible at the address,
Nicholas of Methone, “
Nicholas of Methone, “
This is the title that will be employed in this publication to avoid confusion with the Refutatio Procli.
The text is published by Demetrakopoulos under its original title, however, on the basis of the title used by the TLG, many publications refer to it as Oratio 7, which of course is not an appropriate title.
Nicholas of Methone, “
Nicholas of Methone, “
A.P. Kazhdan (ed.), The Oxford Dictionary of Byzantium (New York / Oxford: Oxford University Press, 1991), vol. 1, p. 239, s.v. Axouch.
More references on the correspondence in this paper at Section 5. Memoriae, at p. 339, and in the critical apparatus of the Contra Latinos et de processione Spiritus sancti attributed to Niketas Stethatos (RAP G19631) edited in A. Michel (ed.), Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI Jahrhunderts (Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1930), vol. 2, pp. 371–409. From now on abbreviated Niketas Stethatos, Contra Latinos.
C.N. Benvenuto, “Reconsidering Nicholas of Methone’s Corpus on the Procession of the Holy Spirit”, in this volume, p. 347–373.
Benvenuto, “Prime indagini su quattro scritti teologici di Nicola di Metone”, quoted above n. 9, p. 292.
See above n. 18.
Nicholas IV Mouzalon, De processione Spiritus Sancti (RAP G3656) edited in Th. Zeses, “
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 199, l. 26–p. 200, l. 1:
Cf. Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, titulus, p. 199:
Gregory of Nazianzus, Oratio 41, § 11, p. 340, l. 20–23.
Cf. Sap. 1: 7.
Gregory of Nazianzus, Oratio 31, § 29, p. 334, l. 18–20; Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 204, l. 10–14.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 205, l. 2–3:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 205, l. 6–10:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 205, l. 22–25:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 206, l. 6–13:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 207, l. 6–8, cf. Gregory of Nazianzus, Oratio 41, § 11, p. 338, l. 9–15.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 206, l. 16–19:
Or “mitigated/chastened”.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 207, l. 15–16:
Gregory of Nazianzus, Oratio 41, § 11, p. 338, l. 10–11.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 207, l. 19–22.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 207.
Or “mitigated/chastened”.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 207, l. 28–p. 208, l. 2:
Aristotle, Categoriae, 5: see e.g. 2b, l. 8–20.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 208, l. 8–25:
Cf. for example Niketas of Thessalonike, Dialogi (RAP G10079), in Nicetae Thessalonicensis Dialogi sex de processione Spiritus Sancti, ed. A. Bucossi, L. D’Amelia (Turnhout: Brepols, 2021), § 19, pp. 9–11.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, pp. 209–210.
Gregory of Nazianzus, Oratio 41, § 11, p. 340, l. 23–25:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, pp. 209–210.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 209.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 210, l. 13–18.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 211, l. 19–22:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 211, l. 31–212, l. 7:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 213, l. 1–2.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 213, l. 16–20. Cf. Gregory of Nazianzus, Oratio 31, § 6, p. 286, l. 9–13.
Cyril of Alexandria, Thesaurus de sancta et consubstantiali Trinitate (= PG 75), col. 580A, l. 3–9:
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 215, l. 14–25:
The Greek title is:
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 1, l. 1–3. Cf. e.g. Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 3, p. 125, l. 15, ed. B.R. Suchla (Berlin: De Gruyter, 1990).
See below Section 5. Memoriae, at p. 334.
E.g., see Trizio, “Eleventh- to twelfth-century Byzantium”, p. 206.
Details about the manuscript tradition are available in the PhD thesis, Benvenuto, “Prime indagini”.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 3, l. 21–22.
This hint could also, possibly, give us a sense of the cautiousness that a twelfth-century theologian should display while navigating between philosophy and theology.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 3, l. 23–24.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 5, l. 16.
Plato, Laws, X 893B:
Proclus, In Platonis Timaeum, V, p. 174, l. 15, ed. E. Diehl, Procli Diadochi in Platonis Timaeum commentaria (Leipzig: Teubner, 1906), vol. 3.
Eng. tr. from Proclus, Commentary on Plato’s Timaeus, transl. H. Tarrant (Cambridge: Cambridge University Press, 2019), p. 53, l. 14–16.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 5, l. 9–13:
cf. e.g., Gregory of Nazianzus, Oratio 38, § 8, p. 118, l. 17–19; 6 (= Gregory of Nazianzus, Oratio 45 (= PG 36), col. 628, l. 41–43):
cf. e.g., ACO: Concilium universale Ephesenum anno 431, 1,1,7, p. 105, l. 24.
On the different usage of leavened and unleavened bread is dedicated Nicholas of Methone’s Adversus Latinos de azymis (RAP G364) in Два неизданных произведения Николая, епископа Мефонского, писателя XII века, ed. Arsenij Ivačenko (Novgorod, Parovaia tipografiia I.I. Ignatovskago 1897), pp. 51–115.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 5, l. 18–21.
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § I, 1, p. 107, l. 3–4:
As it has been recently, and rightly, pointed out in Robinson, “Dionysius Against Proclus”, p. 249.
Cf. Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 7, p. 132, l. 1 and Proclus, In Platonis Cratylum, § 142, p. 80, l. 19–20 and 23, ed. G. Pasquali (Leipzig: Teubner, 1908).
In a Trinitarian context
Eph. 3: 15.
Cf. Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 7, p. 132, l. 2.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 5, l. 18–p. 6, l. 25:
Cf. E. Trapp (ed.), Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.–12. Jahrhunderts (Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1994), s.v.
As Robinson has already argued, it seems that Nicholas was acquainted with Proclus’ Commentary in Timaeus, see Robinson, “Dionysius Against Proclus”, pp. 108–109.
The exact references can easily be found using TLG, but for brevity’s sake it is not considered necessary to list them here.
In this context it can be added another possible influential source of Nicholas’ usage of the terms discussed above (
Cf. Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 7, p. 132, l. 1–3.
The exact references are, also in this case, redundant because they can easily be found through the TLG. However, it could be interesting to report here the numbers for
Niketas of Thessalonike, Dialogi, quoted above n. 43—p. 297.
Hugo Eterianus, De sancto et immortali Deo, ed. P. Podolak, A. Zago (Turnhout: Brepols, 2020).
Kazhdan, “Review of Angelou’s edition”, pp. 198–199.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 22, p. 30, l. 10–17.
English translation from Robinson, Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 217.
Robinson, Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 233, note 611.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 29, p. 39, l. 19–23.
I have slightly changed Robinson’s translation (Robinson, Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 233) and used “emanation” instead of “procession” to give a sense of Nicholas’ understanding of the passage.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 30, p. 30, l. 27–p. 40, l. 6.
Again I have slightly changed Robinson’s English translation in order to avoid “procession” and “to proceed”, Robinson, Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 234.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 35, p. 45, l. 22–25.
Here I have interpreted the passage differently. Here Robinson’s translation (Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 243): “But this wise man, understanding ‘procession’ loosely as a common name applicable to the [procession] according to production and to the super-natural [procession] and to the natural [procession], misleads both himself and those relying on him, as might be expected from this equivocation.”
Cf. Robinson, “Proclus as Heresiarch”, p. 113, nota 44.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 41, p. 50, l. 6:
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 30, p. 40, l. 4–5:
Cf. Robinson, “Proclus as Heresiarch”, p. 120, and note 61.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 6, l. 27–p. 7, l. 2.
The same kind of reasoning, for example in Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 4-5-7-8, pp. 361–364.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 7, l. 31.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 8, l. 1–2.
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 5, p. 128, l. 12; § II, 8, p. 132, l. 3; § XIII, 3, p. 228, l. 8.
Proclus, In Platonis Parmenidem, ed. C. Steel, t. I, § I, p. 110, l. 29–p. 111, l. 9.
Engl. tr. from Proclus, Commentary on Plato’s Parmenides, transl. R.M. Glenn, J.M. Dillon (Princeton: Princeton University Press, 1987), p. 85.
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § IV, 21, p. 168, l. 22.
Gregory of Nazianzus, Oratio 29, § 2, p. 180, l. 13–14.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 40, p. 374, l. 17–19.
Nicholas of Methone, Memoriae contra Latinos, p. 11, l. 4–7 = Niketas Stethatos, Contra Latinos, p. 375, l. 15–16.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 8, l. 5–p. 13, l. 15.
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § II, 5, p. 128, l. 8–10; p. 128, l. 11; § II, 8, p. 132, l. 2–4; § XIII, 3, p. 228, l. 7–11.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 10, l. 18–19.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 10, l. 20–21.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 10, l. 28–29.
Basil of Caesarea, Adversus Eunomium, ed. B. Sesboüé, G.-M. de Durand, L. Doutreleau (Paris: Éditions du Cerf, 1982), § I, 16, p. 228, l. 4–10; Gregory of Nazianzus, Oratio 38, § 7, p. 114, l. 5–8; Gregory of Nazianzus, Oratio 45, § 3 in PG 36, col. 625, l. 37.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 11, l. 12–19.
In Nicholas’ printed text
In Nicholas’ printed text
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § XIII, 2, p. 227, l. 13–16.
Pseudo-Dionysius Areopagita, De divinis nominibus, § XIII, 3, p. 228, l. 15–16.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 10, l. 18–p. 12, l. 13.
See for a compelling overview of the Latin side, G. d’Onofrio, “Quando la metafisica tornò in Occidente. Ugo Eteriano e la nascita della theologia”, in Aquinas, 55.1–2(2012), pp. 67–106.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 29, l. 29–30:
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 16.
See below section 4. Refutationes theologicae-Syllogismi, at pp. 320–334.
cf. Photios, De Spiritus Sancti mystagogia, § 22–23 in PG 102, col. 301–303; Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 41, pp. 374–375.
Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum, p. 213, l. 1–2.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 19, l. 22–p. 20, l. 2.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 24, l. 30.
E.g., Gen. 28: 13.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 27, l. 5–7.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 28, l. 3–7.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, p. 28, l. 24–26.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos, pp. 31–36.
The Greek title is:
Other contemporary authors use this kind of collections of syllogisms, see e.g. Andronikos Kamateros, Sacrum Armamentarium (RAP G11349), p. 219, titulus, ed. A. Bucossi (Turnhout: Brepols, 2014).
The text is published by Demetrakopoulos under its original title, however, on the basis of the title used by the TLG, many publications refer to it as Oratio 7, which of course is not an appropriate title; the title from the manuscript tradition is
E. g. Nicholas of Methone, Refutatio Procli, p. 4, l. 19–5, l. 15, proem.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, p. 359, l. 1–p. 360, l. 3.
Nicholas of Methone, Refutatio Procli, p. 4, l. 28–5, l. 3, proem.
Engl. tr. from Robinson, Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus, p. 85.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 1, p. 360, l. 8–13.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 1, p. 360, l. 13–19.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 2, p. 360, l. 29–31:
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 3, p. 361, l. 1–6.
See above p. 310.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 8, pp. 363–364:
For general introductions, see: P. Magdalino, The Empire of Manuel I Komnenos, 1143–1180 (Cambridge: Cambridge University Press, 1993); M. Angold, Church and Society in Byzantium under the Comneni, 1081–1261 (Cambridge: Cambridge University Press, 1995). For most recent studies, see: P. Podolak, A. Zago, “Ugo Eteriano e la controversia cristologica del 1166: edizione dell’opuscolo De minoritate. Appendice: edizione della lettera ad Alessio”, in Revue des études byzantines 74/1(2016), pp. 77–170; P. Podolak, “Il dossier latino sul concilio del 1166: Pater maior me est”, in S. Cosentino, M.E. Pomero, G. Vespignani (eds), Dialoghi con Bisanzio: spazi di discussione, percorsi di ricerca. Atti dell’VIII Congresso Nazionale dell’Associazione Italiana di Studi Bizantini (Ravenna, 22–25 settembre 2015) (Spoleto: CISAM, 2019), pp. 789–804.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 11, p. 364, l. 31–p. 365, l. 5:
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 12, p. 365. Compare the bolded section with Memoriae in Niketas Stethatos, Contra Latinos, p. 376, l. 21–p. 377, l. 4:
See above sections § 9–10, n. 151—p. 324.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 14, p. 366.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 16, p. 367, l. 2–8.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 16, p. 367, l. 25–p. 368, l. 2.
See Niketas of Thessalonica, Dialogi, ed. Bucossi, D’Amelia, p. 273–274.
Joseph Bryennius, Oratio 1, l. 250; Oratio 21, l. 38, ed. E. Boulgares,
Cf. Io 15: 13–15:
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 20, p. 368:
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 22, p. 369. Interesting to note that, most probably during the first half of the twelfth century, Niketas of Thessalonica writes six dialogues to explain the role of the Son as intermediary in the procession of the Holy Spirit, see especially Niketas of Thessalonica, Dialogus II, ed. Bucossi, D’Amelia.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 23, p. 369.
See again especially Niketas of Thessalonica, Dialogus II, ed. Bucossi, D’Amelia.
Cf. for a recently updated general introduction R. Sorabji (ed.), Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Influence (London / New York: Bloomsbury, 20162).
Aristotle, De partibus animalium, 673a, l. 8,
Cf. Photios, De Spiritus Sancti mystagogia, § 19 in PG 102, col. 297, (
Nicholas is referring to the Arian heresy (“those who raged against the Son”) and to the bishop Macedonius, believed to be the heresiarch of the heresy of the Pneumatomachoi, i.e. the heretics that denied the divinity of the Holy Spirit during the 4th century.
Later authors will use the
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 39, p. 374, l. 4–11.
This concept also shows up in Nicholas of Methone, Refutatio Procli, § 76, p. 79, l. 10–20, where Nicholas links God’s causality to one common will between the three Trinitarian persons in strict opposition to Proclus’ causation by being alone (
Gregory of Nazianzus, Oratio 29, § 2, p. 180, l. 13–14.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 45, p. 377, l. 3–5:
A part of the manuscript tradition contains three additional sections e.g., ms. Brescia, Biblioteca Civica Queriniana, A.IV.3, Dyktion 9826, f. 225ra; Città del Vaticano, BAV, Barb. gr. 291, Dyktion 64837, f. 90r; Firenze, BML, Plut. 9.12, Dyktion 16100, f. 158r, inc.
cf. Aristotle, Analytica priora, 47b, l. 17.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 48, p. 378, l. 7–8:
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 51, p. 379, l. 2.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae, § 51, p. 379, l. 6–12.
Definition from the title of chapter 5 of Magdalino, The Empire of Manuel I Komnenos, 1143–1180.
cf. e.g., M. Trizio, Il neoplatonismo di Eustrazio di Nicea (Bari: Edizioni di Pagina, 2016), p. 13. A seminal work on this discussion is certainly G. Podskalsky, Theologie und Philosophie in Byzanz: Der Streit um die theologische Methodik in der spätbyzantinischen Geistesgeschichte (14./15. Jh.), seine systematischen Grundlagen und seine historische Entwicklung (München: C.H. Beck, 1977), pp. 107–124.
Nicholas of Methone, Memoriae, pp. 5–49.
Niketas Stethatos, Contra Latinos, pp. 371–409.
To mentioned only a very recent contribution on this event, see A. Kaldellis, “Keroularios in 1054: Nonconfrontational to the papal legates and loyal to the emperor”, in N.G. Chrissis, A. Kolia-Dermitzaki, A. Papageorgiou (eds), Byzantium and the West: Perception and Reality (11th–15th c.) (Abingdon / New York: Routledge, 2019), pp. 9–24.
The reviews of the publication by V. Laurent in Échos d’Orient 31(1932), pp. 97–110 and M. Jugie in Byzantion 8(1933), pp. 321–326 are clear enough on this point. For a reliable analysis see, V. Laurent, J. Darrouzès, Dossier grec de l’Union de Lyon (1273–1277) (Paris: Institut français d’études byzantines, 1976), pp. 116–127.
C.N. Benvenuto, “Reconsidering Nicholas of Methone’s Corpus”, in this volume at pp. 347–372.
Benvenuto, “Prime indagini su quattro scritti teologici di Nicola di Metone”; and see also above n. 9 at p. 292.
A seminal presentation of the term
Nicholas of Methone, Memoriae, p. 49.
Cf. Luciano Canfora, “Introduzione: Thesaurus insignis, non liber”, in Fozio, Biblioteca (Pisa: Edizioni della Normale, 2016), pp. XI–LXIV.
Among the authors who trust Niketas Stethatos’ attribution there is certainly Dirk Krausmüller, who dedicated to this text various publications, cf. e.g. D. Krausmüller, “Establishing Authority in the Constantinopolitan Religious Discourse of the Eleventh Century: Inspiration and Learning in the Writings of the Monk Niketas Stethatos”, in S. Steckel, N. Gaul, M. Grünbart (eds), Networks of Learning. Perspectives on Scholars in Byzantine East and Latin West, c. 1000–1200 (Münster: LIT-Verlag 2014), pp. 107–124; D. Krausmüller, “The procession of the Holy Spirit from the divine substance: observations about the Trinitarian theology of Symeon the New Theologian and Nicetas Stethatos”, in The Greek Orthodox Theological Review 60(2015), pp. 75–91. While Alexei Barmin already in 2001 was not convinced by Michel’s attribution, see A.V. Barmin, “Кто написал ‘Другой свод против латинян’?”, in Византийский временник, 60.85(2001), p. 121–125.
Nicholas of Methone, Memoriae, p. 46.
Nicholas of Methone, Memoriae, p. 48.
Partially printed in PG 139, col. 1101–1449; PG 140, col. 9–281.
cf. Podolak, Bucossi, “Per una futura edizione di Ugo Eteriano”, pp. 324–328; J. Hoeck, R.J. Loenertz, Nikolaos-Nektarios von Otranto, Abt von Casole: Beiträge zur Geschichte der ost-westlichen Beziehungen unter Innozenz III. und Friedrich II. (Ettal: Buch-Kunstverlag, 1965). It is in its final stage the critical edition by Paraskevi Toma, foreseen for 2023, with the provisional title Nikolaos of Otranto: The Three Syntagmata. Editio princeps and Commentary.
Kazhdan, “Review of Angelou’s edition”, pp. 198–199.
Niketas of Thessalonica, Dialogus II, ed. Bucossi, D’Amelia.
Robinson, “Proclus as Heresiarch”, p. 117, nota 54.
Bibliography
Manuscripts
Brescia, Biblioteca Civica Queriniana, A.IV.3, Dyktion 9826
Città del Vaticano, BAV, Barb. gr. 291, Dyktion 64837
Firenze, BML, Plut. 9.12, Dyktion 16100
Primary Sources
Acta conciliorum oecumenicorum, ed. E. Schwartz, 1.1.7, Berlin, De Gruyter, 1929 (repr. 1962).
Andronikos Kamateros, Sacrum armamentarium: Pars prima, ed. A. Bucossi, Turnhout, Brepols (= CCSG 75), 2014.
Aristoteles, Analytica priora, ed. W.D. Ross, Oxford, Clarendon Press, 1964 (repr. 1968).
Aristoteles, Categoriae, ed. L. Minio-Paluello, Oxford, Clarendon Press, 1949 (repr. 1966).
Aristoteles, De partibus animalium, ed. P. Louis, Paris, Les Belles Lettres, 1956.
Basil of Caesarea, Adversus Eunomium, ed. B. Sesboüé, G.-M. de Durand, L. Doutreleau, Paris, Éditions du Cerf, 1982.
Cyril of Alexandria, Thesaurus de sancta et consubstantiali trinitate Paris, Migne (= PG 75), cols. 1479–1484.
Gennadios Scholarios, Responsio ad syllogismos Marci Ephesi de processu spiritus sancti, in Oeuvres complètes, vol. 3, ed. M. Jugie, L. Petit, X.A. Siderides, Paris, Maison de la bonne presse, 1930.
Gennadios Scholarios, Tractatus de Processu spiritus sancti II, in Œuvres complètes, vol. 2, ed. M. Jugie, L. Petit, X.A. Siderides, Paris, Maison de la bonne presse, 1929.
Gregory of Nazianzus, Oratio 25. In laudem Heronis philosophi, in Discours 24–26, ed. J. Mossay, G. Lafontaine, Paris, Éditions du Cerf, 1981.
Gregory of Nazianzus, Oratio 29. De Filio, in Discours 27–31, ed. P. Gallay, M. Jourjon, Paris, Éditions du Cerf, 1978.
Gregory of Nazianzus, Oratio 41. In Pentecosten, in Discours 38–41, ed. C. Moreschini, P. Gallay, Paris, Éditions du Cerf, 1990.
Gregory of Nazianzus, Oratio 45, In sanctum Pascha Iia, Paris, Migne (= PG 36), cols. 624–664
Hugo Eterianus, Epistolae, De sancto et immortali Deo, Compendiosa Expositio, Fragmenta Graeca quae extant, ed. P. Podolak, A. Zago, Turnhout, Brepols (= CCCM 298), 2020.
John of Scythopolis, Prologus et scholia in Dionysii Areopagitae librum “De divinis nominibus” cum additamentis interpretum aliorum, ed. B.R. Suchla, Berlin, De Gruyter, 2011.
Joseph Bryennius, Oratio 1, 18 et 21, in Ἰωσὴφ μοναχοῦ τοῦ Βρυεννίου τὰ εὐρεθέντα, ed. E. Boulgares, vol. 1, Leipzig, Breitkopf, 1768 (Thessaloniki, Εκδόσεις ΡΗΓΟΠΟΥΛΟΥ, repr. 1991).
Nicholas IV Mouzalon, De processione Spiritus Sancti, in Th. Zeses, “Ὁ πατριάρχης Νικόλαος Δʹ Μουζάλων (Παράρτημα: Μουζάλωνος, Περὶ τῆς ἐκπορεύσεως τοῦ Ἁγίου Πνεύματος)”, in
Ἐπιστημονικὴ Ἐπετηρὶς Θεολογικῆς Σχολῆς 23(1978), pp. 307–329.Nicholas of Methone, Ad magnum domesticum—Νικολάου ἐπισκόπου Μεθώνης, πρὸς τὸν μέγαν Δομέστικον, ἐρωτήσαντα περὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος πῶς λέγεται οὐσιωδῶς ἐπιδημῆσαι καὶ ἐνοικῆσαι τοῖς Ἀποστόλοις; καὶ εἰ οὕτως ἦν καὶ ἐν τῷ Χριστῷ, πῶς οὐχὶ καὶ αὐτοὶ χριστοὶ λέγονται; ἢ εἰ μὴ οὕτως, τίς ἡ διαφορά; in ed. A.K. Demetrakopoulos,
Ἐκκλησιαστικὴ Βιβλιοθήκη , vol. 1, Leipzig, Otto Wigand, 1866 (Hildesheim, Georg Olms Verlag, repr. 1965), pp. 199–218.Nicholas of Methone, Adversus Latinos de azymis—Τοῦ αὐτοῦ λόγος πρὸς Λατίνους περὶ τῶν ἀζύμων in ed. Arsenij (Ivačenko), Два неизданных произведения Николая,епископа Мефонского,писателяXIIвека, Novgorod, Parovaia tipografiia I.I. Ignatovskago, 1897, pp. 51–115.
Nicholas of Methone, Adversus Latinos de Spiritu sancto—Νικολάου τοῦ ἁγιωτάτου ἐπισκόπου Μεθώνης, λόγος πρὸς τοὺς Λατίνους περὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος ὅτι ἐκ τοῦ Πατρὸς οὐ μὴν καὶ ἐκ τοῦ Υἱοῦ ἐκπορεύεται in ed. K. Simonides, Ὀρθοδόξων Ἑλλήνων θεολογικαὶ γραφαὶ τέσσαρες, London, Gilbert and Rivington, 1859, pp. 1–39.
Nicholas of Methone, Memoriae contra Latinos—Ἀπομνημονεύματα ἐκ τῶν διαφόροις λόγοις γεγραμμένων κατὰ Λατίνων περὶ τῆς εἰς τὸ ἅγιον Πνεῦμα βλασφημίας, in ed. Arsenij (Ivačenko), Два неизданных произведения Николая, епископа Мефонского, писателя XII века, Novgorod, Parovaia tipografiia I.I. Ignatovskago, 1897, pp. 5–49.
Nicholas of Methone, Ἀνάπτυξις τῆς Θεολογικῆς Στοιχειώσεως Πρόκλου Πλατωνικοῦ Φιλοσόφου / Refutation of Proclus’ Elements of Theology. A critical edition with an introduction on Nicholas’ life and works by A.D. Angelou, Athens / Leiden, The Academy of Athens / Brill, 1984.
Nicholas of Methone, Refutationes theologicae doctrinae Latinorum—Τοῦ αὐτοῦ Νικολάου ἐπισκόπου Μεθώνης κεφαλαιώδεις ἔλεγχοι τοῦ παρὰ Λατίνοις καινοφανοῦς δόγματος, τοῦ ὅτι τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐκ τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ ἐκπορεύεται, in ed. A.K. Demetrakopoulos, Ἐκκλησιαστικὴ Βιβλιοθήκη, vol. 1, Leipzig, Otto Wigand, 1866 (Hildesheim, Georg Olms Verlag, repr. 1965), pp. 359–380; now also in Nicola di Metone, Refutationes theologicae doctrinae Latinorum, ed. N.C. Benvenuto, Potenza, Basilicata University Press, 2024.
Niketas Choniates, Thesaurus of Orthodoxy PG 139, cols. 1101–1449; PG 140, cols. 9–281.
Niketas of Thessalonike, Dialogi sex de processione Spiritus Sancti, ed. A. Bucossi, L. D’Amelia, CCSG 92, Turnhout, Brepols, 2021.
Niketas Stethatos (attributed to), Contra Latinos et de processione Spiritus sancti in ed. A. Michel, Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI Jahrhunderts, vol. 2, Paderborn, Ferdinand Schöningh, 1930, pp. 371–409.
Photios, De Spiritus Sancti mystagogia, Paris, Migne (= PG 102), cols. 280–392.
Plato, Leges, in ed. J. Burnet, Platonis opera, vol. 5, Oxford, Clarendon Press, 1907 (repr. 1967).
Proclus, In Platonis Cratylum commentaria, ed. G. Pasquali, Leipzig, Teubner, 1908.
Proclus, In Platonis Parmenidem commentaria, ed. C. Steel, vol. 1, Oxford, Oxford University Press, 2007.
Proclus, In Platonis Parmenidem commentaria, trans. R.M. Glenn, J.M. Dillon, Proclus’ Commentary on Plato’s Parmenides, Princeton, Princeton University Press, 1987.
Proclus, In Platonis Timaeum commentaria, ed. E. Diehl, vol. 3, Leipzig, Teubner, 1906.
Proclus, In Platonis Timaeum commentaria, trans. H. Tarrant, Proclus: Commentary on Plato’s Timaeus, Cambridge, Cambridge University Press, 2019.
Procopius of Gaza, Discours et fragments, eds E. Amato, A. Corcella, G. Ventrella, P. Maréchaux, Paris, Les Belles Lettres, 2014.
Pseudo-Dionysius the Areopagite, De divinis nominibus, ed. B.R. Suchla, Corpus Dionysiacum I, Berlin, De Gruyter, 1990.
Secondary Sources
Angold, M., Church and Society in Byzantium under the Comneni, 1081–1261, Cambridge, Cambridge University Press, 1995.
Barmin, A.V., “Кто написал ‘Другой свод против латинян’?”, in Византийский временник, 60.85(2001), pp. 121–125.
Barnes, J., (ed.), Porphyry’s Introduction, Oxford / New York, Oxford University Press, 2003.
Benvenuto, C.N., “Reconsidering Nicholas of Methone’s Corpus on the Procession of the Holy Spirit”, in this volume, pp. 347–372.
Benvenuto, C.N., Prime indagini su quattro scritti teologici di Nicola di Metone, Dottorato di Ricerca in Storia, cultura e saperi dell’Europa Mediterranea dall’Antichità all’Età Contemporanea, Università degli Studi della Basilicata 2022.
Benvenuto, C.N., “Nicola di Metone e il De Spiritus Sancti processione di Nicola IV Muzalone. Note per una nuova proposta attributiva”, in Medioevo Greco 23(2023), pp. 13–39.
Benvenuto, C.N., “Un ‘quaderno’ di excerpta d’autore: le Memoriae contra Latinos de Spiritu Sancto tra Niceta Stetato, Nicola di Metone e Niceta Coniata”, in Medioevo Greco 24(2024), pp. 63–84.
Bucossi, A., C. Gazzini, and A. Rigo, “Contro Roma e contro Gregorio Palamas. Il manoscritto Città del Vaticano, BAV, Barb. gr. 291 da Costantinopoli a Leone Allacci”, in Revue d’Histoire des Textes 16(2021), pp. 1–73.
Canfora, L., “Introduzione: Thesaurus insignis, non liber”, in Fozio, Biblioteca, (eds) N. Bianchi, C. Schiano, Pisa, Edizioni della Normale, 2016.
d’Onofrio, G., “Quando la metafisica tornò in Occidente. Ugo Eteriano e la nascita della theologia”, in Aquinas, 55.1–2(2012), pp. 67–106.
Gioffreda, A., and M. Trizio, “Nicholas of Methone, Procopius of Gaza and Proclus of Lycia”, in D. Calma (ed.), Reading Proclus and the Book of Causes, vol. 2, Leiden, Brill, 2021, pp. 94–135.
Greig, J., “Nicholas of Methone on Divine Ideas: Between Proclus and the Early Byzantines”, in this volume, pp. 201–232.
Hoeck, J. and R.J. Loenertz, Nikolaos-Nektarios von Otranto, Abt von Casole: Beiträge zur Geschichte der ost-westlichen Beziehungen unter Innozenz III. und Friedrich II., Ettal, Buch-Kunstverlag, 1965.
Jugie, M., “Review of Michel, A., Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI Jahrhunderts, vol. 1–2, Paderborn, Ferdinand Schöningh, 1924–1930”, in Byzantion 8(1933), pp. 321–326.
Kaldellis, A., “Keroularios in 1054: Nonconfrontational to the papal legates and loyal to the emperor”, in N.G. Chrissis, A. Kolia-Dermitzaki, A. Papageorgiou (eds), Byzantium and the West: Perception and Reality (11th–15th c.), Abingdon, Oxon / New York, NY, Routledge, 2019, pp. 9–24.
Kazhdan, A.P., “Review of Angelou’s edition”, in Speculum 64(1989), pp. 196–199.
Kazhdan, A.P., (ed.), The Oxford Dictionary of Byzantium, New York / Oxford, Oxford University Press, 1991, vol. 1, p. 239, s.v. Axouch.
Krausmüller, D., “Establishing Authority in the Constantinopolitan Religious Discourse of the Eleventh Century: Inspiration and Learning in the Writings of the Monk Niketas Stethatos”, in S. Steckel, N. Gaul, M. Grünbart (eds), Networks of Learning. Perspectives on Scholars in Byzantine East and Latin West, c. 1000–1200, Münster, LIT-Verlag, 2014, pp. 107–124.
Krausmüller, D., “The procession of the Holy Spirit from the divine substance: observations about the Trinitarian theology of Symeon the New Theologian and Nicetas Stethatos”, in The Greek orthodox theological review 60(2015), pp. 75–91.
Laurent, V., “Review of Michel, A., Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI Jahrhunderts, vol. 1–2, Paderborn, Ferdinand Schöningh, 1924–1930” in Échos d’Orient 31(1932), pp. 97–110.
Laurent, V., and J. Darrouzès, Dossier grec de l’Union de Lyon (1273–1277), Paris, Institut français d’études byzantines, 1976.
Magdalino, P., The Empire of Manuel I Komnenos, 1143–1180, Cambridge, Cambridge University Press, 1993.
Michel, A., Humbert und Kerullarios: Quellen und Studien zum Schisma des XI Jahrhunderts, vol. 2, Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1930
Odorico, P., “La cultura della συλλογή. 1) Il cosiddetto enciclopedismo bizantino. 2) Le tavole del sapere di Giovanni Damasceno”, in Byzantinische Zeitschrift 83/1(1990), pp. 1–21.
Podolak, P., “Il dossier latino sul concilio del 1166: Pater maior me est”, in S. Cosentino, M.E. Pomero, G. Vespignani (eds), Dialoghi con Bisanzio: spazi di discussione, percorsi di ricerca. Atti dell’VIII Congresso Nazionale dell’Associazione Italiana di Studi Bizantini (Ravenna, 22–25 settembre 2015), Spoleto: CISAM, 2019, pp. 789–804.
Podolak, P., and A. Bucossi, “Per una futura edizione di Ugo Eteriano: censimento della tradizione manoscritta e problemi di cronologia. Con un’appendice sui codici che conservano i frammenti greci di Alessandra Bucossi”, in Sacris Erudiri 56(2017), pp. 273–346.
Podolak, P., and A. Zago, “Ugo Eteriano e la controversia cristologica del 1166: edizione dell’opuscolo De minoritate. Appendice: edizione della lettera ad Alessio”, in Revue des études byzantines 74/1(2016), pp. 77–170.
Podskalsky, G., Theologie und Philosophie in Byzanz: Der Streit um die theologische Methodik in der spätbyzantinischen Geistesgeschichte (14./15. Jh.), seine systematischen Grundlagen und seine historische Entwicklung, München, C.H. Beck, 1977.
Robinson, J.M., “Dionysius Against Proclus: The Apophatic Critique in Nicholas of Methone’s Refutation of the Elements of Theology”, in D. Layne, D.D. Butorac (eds), Proclus and his Legacy, Berlin / Boston, De Gruyter, 2017, pp. 249–270.
Robinson, J.M., “Proclus as Heresiarch: Theological Polemic and Philosophical Commentary in Nicholas of Methone’s Refutation (Anaptyxis) of Proclus’ Elements of Theology”, in S. Mariev (ed.), Byzantine Perspectives on Neoplatonism, Berlin / Boston, De Gruyter, 2017, pp. 103–136.
Robinson, J.M., Nicholas of Methone’s Refutation of Proclus: Theology and Neoplatonism in 12th-century Byzantium, A Dissertation submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Graduate Program in Medieval Studies, Notre Dame (Indiana), 2014.
Sorabji, R., (ed.), Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Influence, 2nd ed., London / New York, Bloomsbury, 2016.
Stiglmayr, J., “Die ‘Streitschrift des Prokopios von Gaza’ gegen den Neuplatoniker Proklos”, in Byzantinische Zeitschrift 8(1899), pp. 263–301.
Trapp, E., (ed.), Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.–12. Jahrhunderts, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1994, s.v. αὐτογονιμότης.
Trizio, M., “Eleventh- to twelfth-century Byzantium”, in S. Gersh (ed.), Interpreting Proclus: From Antiquity to the Renaissance, Cambridge, Cambridge University Press, 2014, pp. 182–226.
Trizio, M., Il neoplatonismo di Eustrazio di Nicea, Bari, Edizioni di Pagina, 2016.