John A. Chesworth
Search for other papers by John A. Chesworth in
Current site
Google Scholar
Free access

Mixed Messages: Using the Bible and Qurʾān in Swahili tracts is the result of many years’ interest in how tracts are used in East Africa, starting when I lived in Tanzania and subsequently Kenya. This interest led to research on tracts in Swahili, in ‘Muslim Affirmation through Refutation, a Tanzanian example’ (MA Diss. University of Birmingham, 1999) and ‘The use of Scripture in Swahili Tracts by Muslims and Christians in East Africa’ (PhD Diss. University of Birmingham, 2008). The book draws on this and subsequent research exploring how scripture is used in tracts.

My thanks go to many people who have helped and supported me through the process of writing the book:

The tract sellers in Kenya and Tanzania who were happy to show me tracts and to talk with me about them;

Librarians and archivists at the following libraries whose assistance has been invaluable: St Paul’s University, Limuru; University of Birmingham, Edgbaston campus and the Orchard Learning Resource Centre, Selly Oak; School of Oriental and African Studies, London University; Rhodes House Library, University of Oxford; Edinburgh University and University of Bayreuth.

Colleagues and former students at St Philip’s Theological College, Kongwa, Tanzania and St Paul’s University, Limuru, Kenya, especially Esther Mombo, Joseph Galgalo, and Johnson Mbillah, former General Adviser for the Programme for Christian-Muslim Relations in Africa (PROCMURA); the Junior Scholars involved in the ‘Sharia Debates and Their Perception by Christians and Muslims in Selected African Countries Project’ and Franz Kogelmann, University of Bayreuth for their help and encouragement; Colleagues at the Centre for Muslim-Christian Studies, Oxford and colleagues working with me on the Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History 1500–1900 project; the late Sigvard von Sicard, my mentor and supervisor; Louise Buglass for the Map. Phyll Chesworth for the tremendous support she has given me, spending many hours patiently correcting my English and discussing the Swahili translations with me.

  • Collapse
  • Expand