Charles of Ghent, who would later become the emperor Charles V, Francis I, Mary Tudor, Edward VI, Philip II, along with many other princes, were taught about their ethical duties through reading the lives of illustrious men, maxims written by ancient and modern thinkers and philosophical texts. Still, on the topic of self-government and the government of others, no book could synthesize this propaedeutic instruction better than the ‘speculum principum’ (or mirror of princes), a book of counsel for rulers, which could be found in every royal library, back then. Although rare, a few preserved inventories of princely libraries attest to this. Thus, a common body of knowledge seems to emerge from these various lists of books, formerly stored in numerous wooden chests, and later taken out of the bedroom, dressing-room and even the school room of the young prince destined to rule over the principality.1 That is why, despite early differences of opinion due to conflicting confessional beliefs among the princes’ tutors and masters, beyond the Rhine and the Channel, the reading programme comprising classical, patristic and testamentary literature, remained invariably the same.
Aesop, Homer, Ovid, Aeschylus, Euripides, Virgil, Cicero, Seneca, Quintilian, Juvenal, Plautus, Horace, Xenophon, Thucydides, Caesar, Plutarch, Plato, Aristotle, along with many other philosophers and thinkers, were either read by the pupil in manuscipts and printed books -in carefully selected, isolated excerpts - or to him by his tutor. Therefore, all these texts have contributed to shaping the young princes’ moral character, informing their education
However, far from being directly related to the ‘mirror fo princes’ genre, these writings proved a worthy source of didactic inspiration and provided its subject matter. Guillaume Budé, Erasmus of Rotterdam, Juan Luis Vives, Jean Brèche, Francisco de Monzón, along with many other instructors, compiled them in their own books of counsel for princes. Still, being given such an anthology and then putting it away in his book chest was no evidence that the prince either read or consulted it regularly. Thus, was the young prince really educating himself through it? Wasn’t gifting him with this book rather a crafty social, political gesture devised by authors eager to win the reigning prince’s favour by paying attention to his heir? Actually, several clues - especially those drawn from the rare, few didactic exercises that have been preserved - seem to confirm that specula principum literature played a major part in the prince’s formal training. Thus, using a triangular model based on master, mirror and pupil, this study will attempt to delineate the specular genre in the prince’s humanistic education during the Renaissance.
1 ‘Mirrors of Princes’ and the Circulation of Knowledge: A Work of Programmatic Scholarship
1.1 A Far-reaching Corpus of Authors
Who were these authors, eager to advise young princes with a personal gift encapsulating the classical and Christian legacies of modern political thought? Well, they were those scholars, well and lesser-known, who acted as the princes’ advisers, were on friendly terms with many printers and were regarded as princes among philosophers. Whether they had been officially appointed as tutors or not, all of them belonged to the small circle of men of letters and were part of the select group of humanists: they were the favourites of capital printing houses, who fought over their letters and competed for their publication. They were philologists and jurists, but above all, they were Christians. These learned men drew from a great many sources of inspiration, so that their culture was as vast as basic knowledge was supposed to be, according to Erasmus, who claimed that commonplaces should be extensive.
Our corpus, consisting of a dozen ‘mirrors’, composed during the first half of the XVIth century, encompasses the royal courts of Spain, Portugal, France and England, as well as the States of the Holy Roman Empire. Still, these were not all directly addressed to the prince, whose duty would some day be to reign
These humanists - clerics, Franciscan friars, theologians and jurists - were mostly educated at university - in Salamanca, Alcalà de Henares, Paris, Freiburg, Erfurt, Cambridge and Oxford - where they read law, philosophy and theology. These masters came from various social backgrounds - they were active preachers and university professors - but most of all, these scholars all had close links with princely courts, where they acted as trusted advisers (Guillaume Budé, Erasmus, Spalatin and Johann Eberlin), esteemed chaplains and clergymen (Ortiz, Demoulins, Monzón), private confessors (Demoulins, Baron) and even as private tutors - whether that title was official or not (Erasmus, Juan Luis Vives, Demoulins, Jean Thenaud, Spalatin).They pursued fairly similar studies and shared rather similar political ideas, which is why – except for Demoulins and Ortiz’s earlier Dialogues - the rhetorical form and content of their ‘mirrors’ is almost identical : indeed, the arguments put forward and the thinkers chosen to discuss wisdom, virtues, the education of the prince, royal dignity and the exercise of authority are mostly the same.
In that respect, specular erudition overlaps that of study programmes. Still, the instructional quality of humanistic education lied in the real coherence of the curriculum, which was based on a new, groundbreaking openness in the field of classical and Christian texts. Commonplace moral teachings drawn from famous maxims and the lessons of history, helped royal pupils learn about moral philosophy, exempla and classical rhetoric. They facilitated the practice of eloquence and the transmission of skills, going as far as physical preparation, each lesson building towards the next and preparing the prince
Study plans featuring the reading programme of young princes - and only occasionally, young princesses, as reading programmes for girls were of far less ambitious scope, back then - were many and varied. However, they always kept true to ancient philosophers’ moral and political intent, such as Plutarch’s, whose Moralia claimed that “the prince should be educated.” According to the most idealistic pedagogues, this most essential part of princely education, often called the “doctrine”, was supposed to make the prince a wise, or even a “philosopher king” - the meaning of these terms will be clarified below. Furthermore, the means employed for his instruction, such as the books used in the prince’s school room, allow us to elucidate the matter of the sources13 drawn on in compiling ‘mirrors’, in the Renaissance.
Each text introduced the next one: it was useful for learning grammar and provided a richly illustrated moral content, which facilitated the young pupil’s mastery of rhetoric. Thus, every aphorism and oration submitted to the young prince’s perusal reflected back to him the mirror image of the man he ought to become - that of a good, fair prince. These textbooks were not only intended for young princes: they circulated in large numbers and were meant for all readers wishing to educate themselves. Most of them were distributed and sold by printing houses based in Paris, Lyon, Basel, Strasbourg, Venice, Rome, Antwerp and Leuven. The reading material used to teach young princes the art of ruling clearly reflects a shift from a rather medieval, princely culture – which was mostly due to the great importance given to sacred texts, especially hagiographical ones - to a more humanistic one, favouring portable collections of short maxims and scholarly editions accessible to young royals.
1.2 Some Gnomic Literature
Collected maxims and fables were the first reading material to be used in teaching Latin to pupils as young as six or seven: they contained a large number of commonplaces, which could be used in subsequent rhetorical exercises, and always conveyed a useful moral. Ancient thinkers mentioned in these anthologies – such as Aesop, Cato, Horace, Juvenal, Homer and Ovid - had already long been faithfully guiding young pupils’ first steps in formal education, as they joined these new schools, which had been set up by Guarino da Verona and Vittorino da Feltre, back in the early XVth century, in Italy. These selected excerpts from gnomic literature also included - no longer in textual form but
As royal pupils often learnt these short sayings by heart, like every other young Christian that was being taught at the time, the young prince was introduced to Latin grammar through St Jerome’s Vulgate, which also instructed him in religion and ethics. Pupils derived quite the same benefits from reading other authors whose works were approached didactically - such as the Fables and Proverbs - through examining several quotations and a few syllogisms.
1.3 Aesop
Aesop figured among the most beloved and popular Greek authors, especially because some of his stories could be enjoyed by children, which triggered a real publishing craze for the various editions of his Fables, which the tutors of the future king Philip II started to collect as early as 1541. In July 1554, the young Queen of Scotland, Mary Stuart, then aged 11, wrote to Elizabeth, the daughter of the King of France, Henry II, that she had read two fables by Aesop, which she thought were very useful and pleasant.14 She drew a valuable lesson from the tale of The Ant and the Grasshopper, then well known among compilers, such as Lorenzo Valla, Rinuccio d’Arezzo or Planudes, whose compilation led Bonus Accursius to publish the first printed edition of Aesop’s Fables, at Milan, in 1474. Later, over the course of the first half of the XVIth century, other editions proliferated, such as the Dorpian collection - a selection of fables compiled by Maarteen van Dorp and first printed at Leuven, in 1513 - which was mostly aimed at schoolchildren. Still, Mary Stuart didn’t use this special edition. Nor did she resort to the many French translations of Aesop’s Fables that were available at the time. Actually, Mary Stuart made good use of another tale, that of The Two Bags which she had probably found in Juan Luis Vives’s Satellitium Animi, a ‘mirror’ consisting of various maxims which had previously been addressed from Bruges to Mary Tudor, the daughter of King Henry VIII, back in 1524.
1.4 Juan Luis Vives
In order to guide the princess on the path of virtue and act as the “guardian of her soul”, Vives had written more than two hundred annotated maxims (or “symbols”). Similarly, in his opuscule entitled Introductio ad sapientiam, consisting of more than five hundred and fifty maxims, Vives does not refer to any great authority, nor does he allude to any illustrious example. Thus, these two books are very similar: they both have an educational purpose, since they both belong to the gnomic genre, so that their appeal lies in their edifying character and their dedicated pursuit of true knowledge. These works were appended to the study programme drawn up by the same author, entitled De ratione studii puerilis - which included a section meant for the princess that was smaller in scope and much less ambitious - and were often published together in a single volume. Still, the Introductio ad sapientiam is the only one to have ultimately achieved editorial posterity.
Despite the obvious parenetic interest of these fables, the young prince’s tutors and masters very often resorted to various collections of proverbs and maxims – as indeed, it seems that the distinction between these two was seldom made, so that they were often conflated and even confused, at that time. Once again, print allowed books to proliferate massively, so that entire collections of Pseudo-Cato’s distichs and Isocrates’s and Pseudo-
1.5 Erasmus
Erasmus himself was very fond of paremiography, for he liked drawing great lessons from the few, small words that proverbs consist of. Erasmus’s Adagia, mentioned above, were a great collection of proverbial wisdom meant to instruct the prince, who could consult them in abridged versions, along with De duplici copia verborum, which was published in 1512, and mainly consisted of commonplaces that could be used in rhetorical exercises. These proverbs, accompanied by comments of a few lines on each, sometimes written as dialogues to enlighten the reader - such as The Colloquies - met with such public favour that Erasmian editions proliferated: dozens of new versions were published and their content kept expanding until the 1550s. Erasmus had a taste for maxims and the memorable words of illustrious men that were perpetuated by Plutarch. That is why the first edition of his Education of a Christian Prince (Institutio principis christiani) printed at Basel, in 1516, also included Isocrates’s maxims to Nicocles (Ad Nicoclem), along with his own Panegyric for the Duke of Burgundy, Philip the Handsome, father to Charles of Ghent - the future Holy Roman Emperor Charles V - and Plutarch’s moral opuscule on How to Tell a Flatterer from a Friend.15
In a famous episode already mentioned above, in 1554, as she was busy translating a text into Latin and practising rhetoric, Mary Stuart turned to this book for helpful inspiration and used it as a model for her own speech condemning tyranny and advocating its suppression. The aim of her rhetorical exercise being to justify the prince’s political doctrine and principles of wisdom, in other short letters, mostly addressed to her younger friend, Elizabeth of Valois, Mary Stuart chose to draw her inspiration from maxims derived from the memorable words and deeds of ancient kings, captains and philosophers, as they had been previously collected by Plutarch, in his Moralia, and commented on by Erasmus, in his Apophthegmata, which were reissued countless times - nearly 70 - between 1531 and 1574.16 Mary Stuart kept resorting to this book and borrowing ideas from the three thousand maxims that she had personally selected, until the completion of her educational exercise, in January 1555 - she probably used the edition that had been printed at Lyon, in 1548. She used the examples that she regarded as worthy of illustrating her argumentation in twenty-three letters, which represented more than a quarter of the entire exercise.
Besides the brevity of their form, apophthegms were beneficial in many ways: they facilitated memorization, they made practising Latin and essay writing easier, and finally, they helped pupils learn ethics and absorb moral values.17
1.6 Encyclopedia
Encyclopedic types of books and publications were also particularly well-suited for princes, for whom, for example, Plutarch’s works were intended, as he assumed that they were too busy to read lengthy books. Therefore, they needed books to be short but edifying. By positing such an argument, Plutarch justified the concision of his own works. Following in his wake, Renaissance pedagogues applied the same principle to their teaching and always made a
As for the letters that Mary Stuart wrote discussing the prince’s political doctrine, the young queen probably turned to Ravisius Textor’s Officina, which was issued in several different editions after 1520. Due to its encyclopedic nature, this book broaches several themes, which are then enriched with many illustrative maxims and examples drawn from ancient and more recent history. When Mary chose to seize this book and take advantage of it to illustrate her letters, her aim was to show her young addressee how many women were actually learned. Throughout these fifteen letters, she almost copied Tixier’s remarks, which had been directly drawn from Plutarch’s own list of illustrious women. In this respect, the information put forward by the Queen of Scotland, in her correspondence, is quite comparable to the argumentative section drawn up in ‘mirrors of princes’, which usually provides a compilation of memorable words and deeds, like Guillaume Budé’s Institution du prince.
1.7 Plutarch
Plutarch seems to be the common reference point in all the compendiums compiled by Erasmus, Vives, Tixier, and so many others. Indeed, as Mary Stuart herself reckoned, in her rhetorical exercise, Plutarch is a philosopher worthy of instructing the prince. This Greek historian and moralist was actually the one most often quoted and recommended by masters and tutors for shaping the young prince’s mind, which is why the psychological portraits of ancient, illustrious characters, drawn in his moral works, abound in specula principum. Although they remained scattered for a long time, these Moralia were partially collected and translated by many different scholars, in the early XVth century, in Italy. Among them was Guarino da Verona, whose Latin translation of De Liberis Educandis helped Enea Silvio Piccolomini, the future Pope Pius II, write his Institution for King Ladislaus of Hungary.
The first Greek edition, including ninety-two treatises, was then published by Aldus Manutius (also known as Aldo Manuzio), in 1509. It was followed by Jean Froben’s edition, which was issued at Basel, in 1542. The complete edition was compiled much later, in 1570, on Xylander’s initiative. However, it was probably the small Erasmian edition of 1514, established from Manutius’s Greek version, which best facilitated its circulation among princes, together with several translations into vernacular languages. Sir Thomas Elyot, the author
However, throughout the years 1530–1540, several editions showed the dynamism and vitality of the Lyon humanist circle, formed around the figures of Maurice Scève and Jean de Tournes, and revealed their close connection with the royal court and the world of princely preceptorship. Plutarch was then regarded as the master most worthy to instruct the prince, as Amyot wrote in his preface to his Moralia, which he dedicated to Charles IX. As a result, his lessons permeated all textbooks, including educational treatises for young princes - also known as ‘Institutions of the prince’. This is evidenced in Jean Brèche’s Manuel royal, published in 1541, which also features Plutarch’s treatise on the necessary instruction of the prince, entitled Commentaire de Plutarcque, autheur grec, De la doctrine du prince.
As for Mary Stuart, who benefited greatly from the lessons given by our ancient moralist and philosopher, considering Amyot’s French translations of Plutarch’s works included in his 1572 edition, she probably read the following essays: Instruction pour ceux qui manient les affaires d’Etat, De la Vertu, si elle peut s’enseigner and Deux traitez De la Fortune ou Vertu d’Alexandre. The young queen of Scotland probably used a later Latin edition of Plutarch’s Moralia, such as the one issued by Sébastien Gryphe, at Lyon, in 1542, and published in two octavo volumes. Thanks to the many, precious collections of maxims and exempla contained in ‘mirrors’, the young royal was able to develop a culture perfectly suited to princely ethics - and thus, educate himself to his political ideal.
1.8 Classical Rhetoric
1.8.1 Eloquence
However, being able to summarize Caesar’s Gallic Wars (also known as Commentarii de Bello Gallico) and cite such and such an example, drawn from history, wasn’t sufficient for him to become a wise king: he still needed to know how to think for himself and make up his own opinions, in order to be able to write and deliver speeches worthy of a prince living in the Humanistic era. To this end, from the age of ten or slightly later, depending on each child’s own abilities, young pupils were made to study classical rhetoric. They started by doing easy exercises, very similar to those of Mary Stuart, who first began by translating her tutor’s annotations and comments into Latin. She then gradually moved on to examples of her own choosing, which she only commented very briefly, while drawing a moral lesson from each story. From then on, letter writing became an exercise in rhetoric regarded as highly appropriate for young pupils. However, precocious, hard-working pupils, such as the young king Edward VI of England, learnt how to master rhetoric through writing a great many speeches usually interpreting and commenting on a selected quotation.20 In these cases, pupils started practising oratory at around fourteen, which was then considered as the age of adulthood, according to Elyot. Still, Henry VIII’s son started learning public speaking much earlier, in 1548, before he was even eleven years old.
Eloquence, acquired by the mastery of rhetoric, was regarded as a necessary quality in a prince, a virtue and a grace, and a way for him to exercise and display his authority. As it was a skill bound to have been acquired after receiving a good education, except for Guillaume Budé, who devoted a few pages to it in his Institution, specula principum authors usually didn’t expand on the subject, which was generally limited to the necessity of the prince’s doctrine. Holding up the way Cicero faced Caesar and ultimately convinced him thanks to “his marvellous virtue of eloquence”21 as an example, Budé praised this “science” as being scholarly “among all other sciences”, as being “the living memory of all past mores and ancient stories”, and as being naturally expert in “graceful style,
Yet, although it was clearly regarded as a visible sign of the prince’s doctrine, verbal eloquence had little effect without that of the body, which was trained and tamed to acquire grace through, among other things, perfect mastery of body language - especially when delivering public speeches, during which the body, under complete control, was as expressive as speech itself. This requirement of appearance rendered physical preparation for grace necessary. According to Cicero, authority was rooted in grace, so that the latter was advocated both by Elyot, in his Governour, and by German authors of ‘mirrors’ for princes.
1.8.2 Cicero
Nevertheless, as far as verbal eloquence was concerned, it was incumbent upon the tutor to teach it to his pupil through reading and analysing Cicero’s and Agricola’s Topics, at first. For this purpose, Prince Edward kept a folio volume of Cicero’s rhetorical treatises24 in his own personal library. At the dawn of the XVth century and beyond, one of the most famous treatises was that of Rudolph Agricola, who had drawn on Cicero’s Topics in his very own De Inventione Dialectica, which was completed around 1479–80, and then printed later, in 1515. With this in mind, pupils living in those days also made much use of the De inventione, one of Cicero’s early works. This short treatise, later expanded upon in Cicero’s own De oratore, but also in Pseudo-Cicero’s Rhetoric to Herennius, expounded an art of rhetoric (or inventio) largely relying on copia, that is to say, on oratorical abundance. That was fed by a treasure trove of commonplaces that were classified methodically, so that pupils could easily find suitable arguments whatever topic was broached.25 However, considering book inventory lists and rhetorical exercises meant for princes, Cicero far outweighed both Quintilian and Seneca.
1.8.3 Aristotle and Moral Philosophy
Although a few humanist pedagogues, such as Erasmus, Wimpfeling and Vives, used St Augustine’s writings to shed light on Cicero’s and Aristotle’s texts, in their great Christian compendiums, and though the young prince acquired moral virtues through exempla, reading about the lives of illustrious men and saints, the political philosophy excerpts, selected to teach him his duty and instruct him how to govern, remained mostly Aristotelian. Indeed, most of them drew heavily on the Stagirite’s three great moral works: Ethics, Economics and Politics.
Still, we can hardly prove that the young prince may have read Aristotle’s moral philosophy works the way a young humanities student would have. Actually, in 1509, the future Charles V was the dedicatee of a Saragossan edition of the Ética de Aristóteles,27 a manuscript work, predating 1461, that formerly belonged to the Prince of Viana, Charles of Aragon. Although that book was personally intended for him, the young prince, who was but nine years old, back then, was probably unable to read it - at least, on his own.
However, it is a known fact that Prince Edward’s royal tutor, John Cheke, made his young charge read the ancient Greek version of Aristotle’s Ethics when he was but about fourteen years old. After long hesitating between Xenophon’s Cyropaedia and Aristotle’s Ethics, Prince Edward’s preceptor had finally opted for the latter, which he believed to be more eloquent as regards moral values - and hence, more likely to properly guide his young pupil’s judgment as future ruler.
By contrast, the former mostly emphasised martial virtues, so that it seemed less suitable for the young royal’s education, although it was generally regarded as a potent source of inspiration for ‘mirrors’. It is also quite certain that the princely child had access to shorter, lighter books that were easier for him to read. It was all a matter of equally important strategic editorial choices
Although not always mentioned explicitly, given its moral and philosophical vision of self-governance - and thus, that of others29 - Aristotle’s Nicomachean Ethics was the moral philosophy book most commonly used for the young prince’s instruction. As a result, both ‘mirrors for Princes’ and the didactic writings of Renaissance humanists are suffused with Aristotelian semantics and dialectics. Considering that natural endowments - divided into those of body, of soul and of fortune – and acquirable virtues, habitus and happiness are a most important topic in ‘mirrors for Princes’, we are forced to admit that Aristotle’s Nicomachean Ethics largely inspired the political thought of humanists instructing young princes, thereby heavily influencing the intention underlying specula.
Without actually disregarding the Neo-Platonic studies of the Academy of Careggi, humanist pedagogues educating young princes thus favoured Aristotle’s philosophical approach, considered to be more didactic and firmly rooted in social life than Plato’s, which was deemed too metaphysical. The prince’s “doctrine” didn’t require him to be learned but to be wise, nor did it expect him to philosophise but to command. The prince’s knowledge was supposed to be pragmatic, drawn from experience and guided by virtue. Despite these requirements, the ‘mirrors’ under consideration often favoured the idea of a philosopher king, which is why, back in the XVIth century, Aristotle’s moral works were so often used to support the prince’s learning and teach him the doctrine. This is undeniable proof that the Stagirite’s moral philosophy actually advocated Christian virtues - and thus, supported the ethical guidance given in specula.
Through reading these books, the young prince thus learnt as much about courage – which entails performing noble, heroic deeds and sometimes being willing to make the ultimate sacrifice – as he did about prudence - which demands moderation, and hence, restrains risk-taking behaviour. Though Aristotle’s moral works were favoured by royal tutors, their great popularity should not lessen the impact of Stoicism for all that, since it was also influential in the
Given its many sources and trends, Christian humanism was eclectic indeed. Seen from that perspective, Erasmus was by far the most interesting figure of all, since he was a scholar of ancient Greek and Latin, a pedagogue, a Renaissance moralist with ancient philosophical views and a theologian, all at once. Still, Erasmus regarded classical scholarship simply as a means of achieving the political ambitions of his Christian humanism - and no more.
2 That the Prince Be Instructed to Be Wise and of Worthy Memory
The idea of elevating the prince’s knowledge to the rank of political virtue was probably drawn from William of Moerbeke’s translation of Aristotle’s Politics, published in 1260, which revolutionised medieval political thought and found particular resonance in the Regnum Italicum, where new forms of government were being devised.30 Thereafter, through creating a lexicon that would allow thinkers to invent new concepts,31 vernacular versions of Aristotle’s moral philosophy - especially Oresme’s French translations - were those which best met this recent need for a better definition of the political field.
2.1 Teaching Virtue
Thus, political virtue, most highly prized by ancient philosophers, became the privilege of those that had received adequate instruction, since according to Aristotle, virtue could be taught. Hence, it was the prince’s own royal prerogative and duty to transcend his material inheritance - his earthly possessions gained by birth - and elevate himself through his only true wealth - wisdom and knowledge acquired through studying the humanities and receiving moral instruction.
Like Budé and Plutarch before them, Erasmus’s and Brèche’s ‘mirrors’ associated the idea of a perfect prince with the virtue of liberality, which is derived from a certain disregard for riches. In the Aristotelian tradition, despite the
Actually, these spiritual goods were acquired through reason – through the humanities, and thus through “philology”, which dispels the shadows of barbaric ignorance: “every lively, bright man endowed with a natural gift for eloquence should have, as his daily and nightly companion, a lady named philology, that is to say, a love for the humanities and an inclination for studying. The ancients called these subjects “human” because, if it wasn’t for their intrinsic knowledge of humanity, we would almost live like brutes, since there is nothing in which man really differs from a savage beast except in his scholarly talk […]”.32 Hence, this is an indictment against ignorant beasts, an apologia for the philosopher king, who is also a learned prince, given his education, and a plea for the princes’ patronage of the humanities.
In one of her short Latin letters written to Elisabeth of Valois, back in August 1554, Mary Stuart used one of Pseudo-Isocrates’s maxims to Demonicus (in Ad Demonicum) to illustrate the topos of political humanism: “be certain that it is better to be rich in doctrine than to accumulate treasures”. This very same precept was also borrowed by Plutarch and Cicero - who used it in the sixth paradox (“That the wise man alone is rich”) of his own Paradoxes of the Stoics and thus popularised it through the textbooks that were traditionally recommended for the prince’s instruction, such as Erasmus’s Institutio principis christiani and Juan Luis Vives’s Introductio ad sapientiam (n ° 21). In order for the prince to be “rich in doctrine”, according to Erasmus’s Declamatio, published in 1529, it was the duty of every good king to train his successor and entrust him to the care and guidance of an honest tutor.
In his Moralia, Plutarch expounded both the king’s moral obligation and the ethical qualities required in the prince’s tutor. Elyot later heavily drew on these points and developed them extensively, in his own Governour, and so did Roger Ascham, in his Schoolmaster.33 The specula authors who tackled the subject
Knowledge being a source of virtue, the prince’s tutor needed to be well-educated in the humanities and tolerably learned - especially in the classical Greek and Latin languages and literatures, as well as in history and religion. According to Eberlin, in the Reformed tradition, a good tutor should have read the Proverbs of Solomon and Ecclesiastes, Pseudo-Isocrates’s maxims to Demonicus (Ad Demonicum), Xenophon’s Cyropaedia, Cicero’s On Duties, Quintilian’s Institutio Oratoria, Plutarch’s De liberorum institutione, St. Ambrose’s De officiis and Jean Gerson’s instructional treatises. What is more, he should also be familiar with Vergerio’s, Mancinelli’s, Agricola’s and Filelfo’s writings. Lastly, he should be well-acquainted with Enea Silvio Piccolomini’s Tractatus de liberorum educatione, have read Wimpfeling’s Adolescentia and De Integritate and know Erasmus’s Colloquia familiaria and Institutio principis christiani very well.
That is why finding a good, learned and benevolent tutor, attentive to the princely child and yet firm in his “taming”, one that would not seek to flatter him, but would simply be friendly - in accordance with Plutarch’s famous advisory essay on the training of children, included in his Moralia, published in many different editions over the years - was crucial to his formal education.
In fact, Erasmus, Budé, Jean Brèche, Elyot and German authors of specula were much more concerned about unsuitable royal tutors and princely corruption. That is why, in their writings, they all drew on Plutarch, using his image of the poisoned public fountain as a metaphor for the prince’s mind, which risked being corrupted by an immoral, unprincipled tutor. Incidentally, breaking the mould of normative rhetorical discourse in specula, some Institutions addressed to future rulers relied neither on exemplum, nor on exhortation nor on eulogy, but merely gave valuable teaching guidance to the prince’s tutor, reminding him of his duties and providing him with a short study programme, so that his young pupil would receive a sound education.
3 Mirrors as ratione studii
Due to their size and format, a small number of ‘mirrors’ seemed more akin to study programmes. However, just like their larger counterparts, they aimed to give proper instruction to the prince, so that he would eventually gain the virtue necessary to command. By study programme (or ratione studii), we mean a programmatic intention extensively listing the different contents and stages
Then came Latin lessons, and only occasionally, Greek lessons, taught to pupils from the age of about seven, according to Sir Elyot, for almost seven to eight hours a day, according to Konrad Heresbach, who had offered to organise the studies of the Duke of Cleves’s son, in his ‘mirror for princes’, De Educandis Erudiendisque Principum Liberis. The list of books recommended in these programmatic ‘mirrors’, most of which were cited by the authors themselves, covered - for reasons mentioned above - both classical and Christian texts, mostly Gnomic (such as the Proverbs of Solomon, Pseudo-Cato’s Distichs and the Isopet), but also included Juan Luis Vives’s Latin grammatical exercises, Donatus’s Latin grammar (or either Melanchthon’s or Wimpfeling’s for Protestant princes), Erasmus’s Colloquies and many other works written by thinkers deftly handling maxims, such as Isocrates. For young princes less inclined to study - and even reluctant, like Prince Eberhard, who was born in 1545, son to Duke William of Wurtemberg, the range of books was limited to Melanchthon’s Loci Communes - which were fewer than Erasmus’s - Cicero’s On Duties, Erasmus’s Colloquies and his Education of A Christian Prince (Institutio principis christiani), which remained the only alternative in the reformed Germanic world.34
In their Institutions, Heresbach and Eberlin advised royal tutors to compel pupils to do one prose translation into either ancient Greek or Latin and study one extract from a classical work, drawn from Plutarch’s Moralia, Erasmus’s or Isocrates’s apophthegms, or Cicero’s On Duties, every week. At this point in his studies, the young prince gradually learnt the basic principles of the Latin language, while soaking up moral precepts, so that during this initial stage of instruction, his memory operated at almost its full capacity. As studies described in programmatic ‘mirrors’ became more arduous, the young royal pupils gradually move on to, among other things, mastering the Latin language
Erasmus had been very receptive to Pseudo-Plutarch’s treatise on the education of children, which he had read with great interest. Erasmus’s De Pueris Statim ac Liberaliter Instituendis Declamatio (Declamation on the Subject of Early Liberal Education for Children), published by Froben, in 1529, heavily drew on this treatise. It also inspired his study programme, which was first printed back in 1512. Erasmus’s Declamatio was dedicated to the then thirteen-year-old William, Duke of Cleves, who was initially contracted to marry Jeanne d’Albret, Queen of Navarre - their marriage was not consummated and later annulled with papal approval, in 1543 - but eventually wed Maria of Habsburg, also known as Maria of Austria, daughter of Ferdinand I, Holy Roman Emperor, in 1546. It was so popular that it was republished in nine different editions in the author’s lifetime.
The preface flatters the tutor and praises the good learning dispositions of the pupil, for whom Erasmus intends “this little book”, “entirely” written by him, which shall “teach him to grasp a great many things in few words”, and “whose oratorical style is best suited for people of very high social rank. […]” Finally, “this educational method is especially appropriate for princely children who, though in need of solid, rigorous instruction, first and foremost, should not be deprived of a liberal, humanistic education for all that”.35 The De pueris instituendis deals with the issue of education as a whole and heavily draws on both Quintilian’s Institutio Oratoria and Pseudo-Plutarch’s De liberis educandis.
The pedagogical triad comprising nature, reason and exercise, all regarded as necessary to give a child proper instruction, thus re-emerges. Its three components refer to the child’s natural talents (Nature) - which must not be corrupted by bad examples – knowledge gained through instruction (Reason) and, lastly, the experience of virtue, acquired through learning (Exercise), and likely to forge a habitus, in the Aristotelian sense of the term - that is to say, virtuous behaviour, even in posture: “the universal principle of human bliss essentially lies in three things: nature, method and exercise. What I mean by “nature” is a deep-seated aptitude and diposition for goodness. When I use the term “method”, I refer to a knowledge based on maxims and precepts. By
Programmatic ‘mirrors’ recommended nothing but benevolence, well-reasoned erudition, a certain exemplariness, recreation and physical exercise. They also advocated training the young prince to be in perfect command of his emotions, so that he could behave flawlessly in public. Hence, to become the good, perfect prince idealised by humanists, the royal pupil could adopt no better method than modelling himself on illustrious men of bygone days.
3.1 Historical Exampla and Military Virtue
History definitely played a major part in the art of educating young princes – all the more so as Renaissance pedagogues were particulary fond of wise, edifying historical anecdotes. Many European royal families used to pretend that their ancestors were descended from biblical and mythological figures.37 Such claims were intended as propaganda glorifying royal dynasties by trumpeting the antiquity and nobility of their ancestry. In the second half of the XVth century, the proliferation of national myths popularised this idea and gradually turned their pretensions to such high descent into an officially endorsed paradigm. Consequently, humanist pedagogues strongly encouraged princely pupils to learn about history in their study programmes. Following their lead, royal tutors favoured it to feed the princes’ minds, broadening its scope to include the most noteworthy tales from classical Antiquity.
Juan Luis Vives, who was probably the tutor of this generation most heavily influenced by Erasmian thought, had thus also advised royal pupils to study history, in his De ratione studii puerilis, which was intended for two princely children: Princess Mary Tudor and the future fifth baron Mountjoy, Charles Blount, whose father was William Mountjoy, the queen’s chamberlain.
Historical knowledge was also at the heart of the dialectic in the specular work of Guillaume Budé, advisor to the king, philologist, real connoisseur of ancient Greek literature and author, back in 1516, of an Institution meant for the young king of France, Francis I. Thus, Budé attests to the essential function of history, which is to help the prince know the truth and teach him rhetoric and the art of eloquence: “[…] this vital history, which Cicero, the father of Latin eloquence, calls a witness of times past, an enlightened truth, the preservation of memory, the master of human life and a messenger from Antiquity”.38 Jean Brèche, who had published, back in 1541, the Manuel royal to Jeanne d’Albret, was similarly preoccupied with history education. Therefore, history was regarded as a collection of the famous words and heroic deeds of illustrious men. As such, it was supposed to edify the royal pupil by feeding his imagination with a myriad exempla. From Thucydides to Tacitus, ancient wars were models of military virtue – as shown, in particular, in Xenophon’s Cyropaedia and Caesar’s Gallic Wars - and strategy - as evidenced in Vegetius’s De re militari, which was later heavily drawn on by Giles of Rome, in his own De Regimine Principum.39
Besides, not only was the young hero moral and wise, but he was also endowed with a military virtue comparable to that of the young Cyrus, whose exploits were related by Xenophon. A pupil of Socrates, Xenophon had proposed a model of Republic based not on the philosopher king, but on the conqueror, a heroic figure whose virtue was essentially military, and thus no longer philosophical. Filelfo’s Latin version, dating back to 1474, was the one most widely printed and translated, thereby introducing princely modern political culture into the court of Burgundy – among other royal courts – through Vasco da Lucena, whose French translation of Xenophon’s Cyropaedia, was commissioned by the Duke. In France, Demoulins, royal tutor to Francis I, King of France and Count of Angoulême, regarded the Cyropaedia as a speculum
As this work extolled the ideal figure of a virtuous prince, justifying the merits of an education that was both physical and intellectual - in a word, a model of Spartan instruction – and that would make him a great army captain, a brave conqueror, a victorious and merciful prince, a liberal ruler, a faithful, steady man, and a believer, respectful towards the gods - it can fairly be said to have given birth to modern political thought. Xenophon’s ambition was then quite similar to humanist pedagogues’, so that his influence was perceptible in works as varied as Machiavelli’s Prince and other XVIth-century specula, such as Erasmus’s Education of A Christian Prince, Elyot’s Boke named the Governour, Budé’s Institution du prince - addressed to King Francis I - and Roger Ascham’s Schoolmaster - intended for Elizabeth I.
As for Julius Caesar, another model of great conqueror, his writings were most certainly read and at least partially taught to young men from noble and princely families. Demoulins revisited Caesar’s Commentaries on the Gallic War (Commentarii de Bello Gallico), inventing a dialogue41 between Caesar and Francis I. As for the latter’s son, Henry II - who probably knew the history of the conquest of Gaul very well - one day in 1553, he questioned Louis Gonzaga, the son of the Marquess of Mantua and the future Duke of Nevers, about the lesson that Pierre Danès, royal tutor to the Children of France, had just taught on this historical work and its presumed author.42 But, just like that of Alexander, the figure of the conqueror was already deeply ambivalent. These two military geniuses, whose boldness and fortitude were supposed to inspire princes at any age, had waged wars which were deemed too dangerous and less necessary by Renaissance humanists, who urged that military affairs be taken seriously.
Therefore, role models were essential to moral teaching, as their life experiences showed the benefits of practising virtue. In his Triumph of Virtues, a ‘mirror for princes’ intended for the instruction of Louise de Savoie’s children, Margaret and Francis of Angoulême, Franciscan friar Jean Thenaud had emphasised their efficacy: “The prince must be shown honorable examples, which he can easily commit to memory, through paintings, mottoes, sermons, orations and readings, since practising talking, listening, living and living well daily will be useful to him in so many ways”.45
3.2 The Wise King
The lives of illustrious men and collections of maxims were both much more widely read and frequently taught to edify the pupil. Since humanists considered that virtue - and especially wisdom, the mother of all virtues – could be learnt through knowledge and experience, thus the exemplum of princely virtues might be taught. Initially drawn from Aristotle’s Nicomachean Ethics, this
However, Renaissance ‘mirrors’ were generally more pragmatic, programmatic and contextual - except for Vives’s Ad Sapientiam, which still showed a rather spiritual conception of royal dignity - so that their purpose was not only limited to drawing up princes’ study plans. Actually, in keeping with Aristotle’s Ethics, these were but a means of instructing the prince in wisdom, which was not an end in itself, but a mere necessary condition for the prince to govern fairly, and thus be a good prince. According to specular dialectics, wisdom is therefore only a basis - often introducing the discourse, as in Erasmus’s Institutio principis christiani, which itself is built on certain foundations - such as education - whose soundness depends on the exemplarity of the prince’s entourage and on that of his royal tutor.
Erasmus was definitely the most influential figure in this movement: his handbooks fed the princes’ learning exercises and provided them with a certain ethical integrity and moral culture, while his Education of a Christian Prince was a model for other specula authors to emulate, and a real source of philosophical and methodological inspiration, imposing his vision of the prince and his governing style. In 1531, Sir Elyot advised everyone to read Erasmus’s manual, but insisted that it should be revisited regularly, like The Iliad by Alexander and The Cyropaedia by Scipio – the former being known for constantly re-reading Homer’s epic poem and the latter for keeping Xenophon’s fictional biography by his bedside: “It would not be forgotten that the little book of the most excellent Doctor Erasmus of Rotterdam (which he dedicated to Charles, who is currently emperor [Habsburg Emperor Charles V] and was then Prince of Castile), which book is entitled The Institution [Education] of A Christian Prince, would always be as familiar to gentlemen, at all times, and at every age, as Homer used to be to the great king Alexander or Xenophon to Scipio”.46
Even though Erasmus’s speculum principis was contemporary with Budé’s Institution du prince in its handwritten version, it was yet utterly at variance with the latter’s rhetorical style. It is believed to have greatly inspired both
Over the course of June 1516, while Erasmus was staying in Brussels, he was informed by publisher Jean Froben that his Education of a Christian Prince, along with several other appended treatises, were then fresh off the printing presses. The humanist had left Basel in early June for the Spanish Netherlands, where he had been appointed advisor to the young Charles of Ghent, a few months earlier. Later, through the intervention of chancellor Jean le Sauvage, he gained a position as royal tutor to the Prince Charles and his brother Ferdinand, to whom the 1518 edition of his book of counsel for princes was dedicated.
This ‘mirror’ was composed, published and distributed at a time when Christian Europe was seriously divided. In the midst of these incessant and threatening wars, Western Christianity could find neither unity – in order to jointly fight against the Ottomans, who were coming ever closer - nor harmony with its own spiritual expectations - the church reform movement having been stopped in its tracks by the Fifth Lateran Council, back in 1515. From that year onwards, hegemony was seriously jeopardised with Francis I’s accession to the throne, in January, and the resumption of the war in northern Italy, in the Duchy of Milan, which rapidly followed. However, in January 1516, the death of Ferdinand II, king of Aragon, opened up a difficult succession for the young prince Charles, destined to inherit the four legacies of territories and thus become the powerful king of France’s most redoubtable adversary. In short, that was another potential danger, thereby reinforcing Erasmus’s desire to raise the new young king of Spain’s awareness of the perils of war.
Still, in the ‘mirror’ intended for the young prince, who would soon hold Europe’s fate in his own hands, learning to be free entailed a wholly different kind of instruction. That is why, war - and thus peace - was the main topic of his lessons, and almost an entire quarter of the Education of a Christian Prince was devoted to it. Although he had already dealt with the subject in his 1515 adage, Dulce bellum inexpertis, far from thinking that he had sufficiently explored the question, Erasmus took it up again, two years later, in his 1517 popular tract, Querela Pacis. Considered one of his major works, this plea for peace soon became Erasmus’s ‘signature’ piece, showing both his humanistic
The prerequisite for this ambition, shared by a great many humanists, was ‘sapienza’ - namely the wisdom acquired through knowledge (including erudition and political virtues, such as prudence). Actually, Erasmus opens his discourse with the figure of the wise king, quoting several proverbs from Solomon, and a few aphorisms from Plato, on the duty of wisdom incumbent upon the one ruling in the name of God, whether he be elected by the people or superior to them all - not in rank or in wealth, but rather in spirit, in his being a
However, “indoctrinating” the prince by requiring him to read bonae litterae was not aimed at his gaining disinterested knowledge or his enjoying the sheer pleasure of learning for learning’s sake. On the contrary, this was supposed to give him proper ethical instruction, instilling into his mind a truly Christian moral doctrine. Therefore, teaching him to be wise really had no other purpose than to teach him to govern like a Christian king. Thus, the “good doctrine” inculcated into the prince would have so great an effect upon his mind that he would acquire wisdom - not through custom but through reason. Hence, hewould become strong and powerful, but would nonetheless behave fairly. Plato claimed that the king should be a philosopher, whereas Plutarch considered that he should be the living image of God and reflect Him through his virtue: “God created the sun as His most beautiful representation in heaven and placed a visible and living image of Himself among men: the king”.49
This naturally leads us to the topic of virtue, which was expounded to the prince, at some length. Later, he practised and experienced it himself, since no prince can be more miserable and contemptible than the one who fails to curb and tame his vices and evil passions.
3.3 What Does It Mean to Be a Good King?
The Thomistic and Scholastic idea of the divine origin of political power once again prevailed over the conception of royal dignity, so that the latter was regarded more as a duty performed in the fear of God than as a due and a legacy. Hence, a rather doloristic view of sovereign power, making it akin to a divine mission, wholly devoted to serving the interests of the res publica, and crushing the king under the weight of its moral responsibility, as he struggles to be a fair ruler, caring for his subjects in a fatherly way, seems to constantly recur throughout specula. This echoes Aristotle’s own idea that the perfect ruler is a caring ‘father’ to his people, and that the ideal kingship is thus paternal government.
So did Stephen Baron, an English Franciscan friar living at Cambridge. His De Regimine Principum (1509) was dedicated to Henry VIII, to whom he acted as royal confessor. Baron’s ‘mirror for princes’ was a paranetic speech, modelled on Seneca’s De Clementia. It was meant to advise the young royal on how to be a wise Christian king, and thus eulogised charity. Armed with Christian virtues, the prince eschewed bad advice and abstained from indulging his vicious passions, so as to make his subjects happy and spread the benefits of his charity all over the world by refraining from waging war. To prove his point and demonstrate the soundness of his condemnation of war, Baron borrowed his arguments from many different sources, since numerous humanists shared his own abhorrence of bloodshed.
Drawing on Cicero’s Tusculanae Disputationes and De officiis, Aristotle’s Ethics and Boethius’s Consolatio philosophiae, Baron’s book of counsel for princes was certainly imbued with Thomistic ideas, whose effects on the prince’s education were many and varied, since their purpose was to ensure the future ruler’s happiness by teaching him to learn to obey, seek advice and accept criticism. Still, the Christian virtue of charity was but the product of justice - the mother of all virtues - and liberality. By combining these three moral virtues - all necessary to ensure public happiness and tranquility - Erasmus thus greatly emphasised the importance of the duty of justice, from which charity stemmed, according to Jean Brèche. That was why a fair king avoided being too liberal and did not deprive his subjects of food by imposing heavy taxes on them, thereby keeping social unrest at bay. This was also a subtle, indirect way for Erasmus to denounce the lavish spending and extravagant way of life of royal courts, whose members lived in sheer luxury.
The good king is therefore the one who protects the weak, endeavouring to “cure their sorrows”50 and enforce the law, being himself - according to Erasmus - the “living embodiment of it”, assisted in his tasks by a small circle of
By extending his model of the ideal, virtuous prince to society as a whole, Erasmus confirmed his organicist vision of the latter and demonstrated its relevance - every member of the body being in its proper place, dependent on every other member and subject to the soul, which actually stood for the wise, uncorrupted prince.
4 Conclusion
In those days when Europe was plagued by wars of religion, despite great internal discord, Erasmus’s Christian humanism still aroused emulation, thereby making new disciples. These truly appreciated the genuine virtue of the prince’s advisers and magistrates, pinning their hopes on the eventual restoration of justice.52
The humanists who compiled specula principis in the first half of the XVIth century were mostly philologists and pedagogues, using their extensive knowledge of bonae litterae to fulfill an ambition that far exceeded the mere purpose of princely instruction. Renaissance ‘mirrors’ were distinctive in that their authors all shared a common purpose: they intended to address the multitude through the prince, who was meant to serve as a role model. However, most importantly, using other printed materials, they also aimed to contribute to children’s education as a whole, whatever their background or circumstances. While their former endeavour was not particularly innovative at the time, their latter one was rather original.
The great purpose of Christian humanism, of which Erasmus was the most influential figure, was to pave the way to a peaceful society. It was not only
Yet, in order for this utopia to be conceivable, specular rhetoric drew on historical events and past experiences considered to be genuine and true, so that ‘mirrors for princes’ generally tended to historicise, thereby inciting young princes to get involved in politics and make history themselves.
Translated by Antonine Thiolier
Bibliography
Primary Sources
Aristotle, Ética de Aristóteles traducida del latin en romance por D. Carlos, Príncipe de Viana, XVth C., 338 fos, National Library of Spain, Ms 6984.
Aristotle, La Philosophia moral del Aristoteles: es a saber Ethicas; Polithicas; y Economicas; en Romance por D. Carlos principe de Viana primogenito de Navarra (Saragossa, 1509).
Ascham, Roger, The Whole Works of Roger Ascham, ed. J.A. Giles, 4 vols. (London, 1864–1865).
Baron, Stephen, De Regimine Principum (1509), ed. and trans. P.J. Mroczkowski (New York/Paris, 1990).
Brèche, Jean, Manuel royal, ou Opuscules de la Doctrine et Condition du Prince : tant en prose que rhytme françoyse / commentaire de Plutarcque, autheur grec, de la doctrine du prince, translaté en françoys. Les octante préceptes d’Isocrates, du régime et gouvernement du prince et de la république : aussi tournez en françoys / le tout par J. Brèche de Tours (Tours, 1541).
Budé, Guillaume, De l’institution du prince, Bibliothèque de l’Arsenal, Ms 5103 (reserve).
Budé, Guillaume, De l’institution du Prince. Livre contenant plusieurs Histoires, Enseignemens, et saiges dicts des Anciens tant Grecs que latins : Faict et composé par Maistre Guillaume Budé, lors Secrétaire et maistre de la Librairie, et depuis Maistre des Requestes, et Conseiller du Roy, 1547 [Paris, 1548].
Demoulins de Rochefort, François, Ce lyvre est intitule la Fort Chandio de Francoys De Moulins. Aultrement dyt de Rochefort, Bibliothèque Nationale, Ms fr. 1194.
Demoulins de Rochefort, François, Commentaires de la guerre gallique, Bibliothèque Nationale, Ms fr. 13429.
Demoulins de Rochefort, L’Institucion, condicion ou instruction moralle de Cirus, roy de Perse, par Zenophon, composée, puis apres par François Philelphe de grec en latin reduicte, et par François Demoulins, de latin en françois transcripte, Bibliothèque Nationale, Ms fr. 1383.
Demoulins de Rochefort, L’Institucion, condicion ou instruction moralle de Cirus, roy de Perse Le dialogue d’un confesseur et d’un pécheur, Bibliothèque Nationale, Ms fr. 1863.
Edward VI of England, British Library, Add. Ms 4724.
Elyot, Thomas, Sir, The Boke named the Governour (London, 1531).
Erasmus, Apophtegmatum sive scite dictorum libri sex (Paris, 1531).
Erasmus, Apophtegmatum ex optimis utriusque linguae scriptoribus per Des. Erasmum Roterodamum collectorum libri octo (Lugduni, 1548).
Erasmus, Institutio principis Christiani saluberrimis referta præceptis, per Erasmum Roterodamum, cum aliis nonnullis eodem pertinentibus, … Isocrates ad Nicoclem regem de institutione principis. Panegyricus gratulatorius de foelici ex Hispania reditu, ad principem Philippum, Maximiliani filium, eodem authore. Libellus Plutarchi de discrimine adulatoris et amici, in-4° (Basileae, 1516).
Erasmus, La Formation du prince chrétien. Institutio principis christiani, ed. M. Turchetti (Paris, 2015).
Erasmus, Les Apophthegmes, c’est à dire promptz, subtilz et sententieulx ditz de plusieurs roys, chefz d’armées, philosophes et autres grans personnaiges tant grecz que latins translatez de latin [de d. Erasme] en français par l’esleu Macault (Paris, 1545).
Erasmus, Opuscula Plutarchi nuper traducta, Erasmo Roterodamo interprete (Basileae, 1514).
Heresbach, Konrad, De educandis erudiendisque principum liberis, reipublicae gubernandae destinatis, deque republica Christianè administranda epitome (Francofurti ad Moenum, 1570).
Melanchthon, Philip, Institutio Iohannis Friderici, inclyti Ducis Pomeraniae, 1554, in Johannes Garcaeus, Harmonia de ratione institutionis scholasticae (Wittenberg, 1565).
Monzón, Francisco de, Libro primero del Espejo del Príncipe Cristiano (Lisbon, 1544).
Monzón, Francisco de, Libro segundo del Espejo del Príncipe Cristiano (Lisbon, 1571).
Ortiz, Alonso, Liber de educatione Johannis Serenissimi Principis et primogeniti regum potentissimorum Castelle Aragonum et Siciliae Fernandi et Helisabet inclyta prosapia coniugum clarissimorum, Salamanca University Library, Ms 368.
Plutarch, Les Œuvres Morales et meslees de Plutarque, Translatees de Grec en François par Messire Jacques Amyot, à présent évêque d’Auxerre, conseiller du Roy en son privé Conseil et grand Aumosnier de France (Paris, 1572).
Rieger, Urban, Enchiridion odder Handtbüchlin eines Christlichen Fursten (Nuremberg, 1562) [orig. publ. in Wittenberg, 1535].
Spalatin, George, Christiani principis et magistratus enchiridion, Doctore Urbano Regio autore (Magdeburg, 1538).
Stuart, Mary, Lettres latines, Bibliothèque Nationale, Latin Ms 8660.
Vives, Juan Luis, De Ratione studii puerilis, deque uita iuuentutis instituenda, ac moribus studiisque corrigendis, opuscula diuersorum autorum perquam erudita, quæ uersa pagella enumerantur (Basel, 1539).
Vives, Juan Luis, Ioannis Lodovici Vivis Valentini. Introductio ad Sapientiam. Eiusdem Satellitium siue Symbola. Eiusdem Epistolae duae de ratione studii puerilis (Lovanii, 1524).
Vives, Juan Luis, Ioannis Lodovici Vivis Valentini. Introductio ad Sapientiam. Eiusdem Satellitium siue Symbola. Eiusdem Epistolae duae de ratione studii puerilis (Lovanii, 1524).
Wimpfeling, Jakob, Agatharchia. Id est bonus Principatus (Strasburg, 1498).
Secondary Sources
Fouligny, Mary-Nelly and Marie Roig Miranda (eds.), Aristote dans l’Europe des XVIe et XVIIe siècles : transmissions et ruptures (Nancy, 2017).
Baldini, Artemio Enzo, L’Educazione de un Principe luterano. Il “Fruschlag” di Johann Eberlin, tra Erasmo, Lutero e la sconfitta dei contadini (Milan, 2010).
Guimarães Pinto, Alberto, Da ensinança e educação do rei. D. Jerónimo Osório (Lisbon, 2005).
Cogitore, Isabelle and Francis Goyet (eds.), Devenir roi. Essais sur la littérature adressée au Prince. Proceedings of the seminar held in Grenoble, 1995–1998 (Grenoble, 2001).
Édouard, Sylvène, “The Books Used by Mary Stuart for the Exercise on ‘Acquérir de la Doctrine’ (1554–1555)”, in Schulbücher und Lektüren in der vormodernen unterrichtspraxis, eds. S. Hellekamps, J.-L. Le Cam and A. Conrad, Zeitschrift für Erziehungs-wissenschaft, vol. XV, supp. 2, 2012, pp. 185–201.
Édouard, Sylvène, “Un exercice scolaire et épistolaire : les lettres latines de Marie Stuart, 1554” (Paris, 2013). Advance online publication submitted on January 1st, 2013 (http://cour-de-france.fr/article2597.html).
Édouard, Sylvène, Les devoirs du prince. L’éducation princière à la Renaissance (Paris, 2014).
Blum, Claude, Godin, André, Margolin, Jean-Claude and Ménager, Daniel (eds.), Érasme (Paris, 1992).
Bouneau, Christine, and Le Mao, Caroline (eds.), Jeunesses(s) et élites. Des rapports paradoxaux en Europe de l’Ancien Régime à nos jours (Rennes, 2009), pp. 281–93.
Briggs, Charles F., Giles of Rome’s ‘De Regimine Principum’: Reading and Writing Politics at Court and University, c. 1275–c. 1525 (Cambridge, 1999).
Carile, Paolo (ed.), La Formazione del principe in Europa dal Quattrocento al Seicento: un tema al crocevia di diverse storie. Proceedings of the international symposium organised by Italiques society and the University of Ferrara in collaboration with the University of Paris IV-Sorbonne (Rome/Paris, 2004).
Claerr, Roseline and Poncet, Olivier (eds.), La Prise de décision en France (1525–1559). Recherche sur la réalité du pouvoir royal ou princier à la Renaissance (Paris, 2008).
Cogitore, Isabelle and Goyet Francis (eds.), L’Éloge du prince, de l’Antiquité au temps des Lumières. Proceedings of the international symposium held in Grenoble, in 1997 (Grenoble, 2003).
Courcelles de, Dominique, Fonder les savoirs, fonder les pouvoirs, XVe–XVIIe siècle (Paris, 2000).
Ghermani, Naïma, Le Prince et son portrait. Incarner le pouvoir dans l’Allemagne du XVIe siècle (Rennes, 2009).
Gonzalo Sánchez-Molero, José Luis, La ‘Librería rica’ de Felipe II. Estudio histórico y catalogación (Madrid, 1998).
Goyet, Francis, Le Sublime du “lieu commun”. L’invention rhétorique dans l’Antiquité et à la Renaissance (Paris, 1996).
Green, Ian M., Humanism and Protestantism in Early Modern English Education (Burlington, VT, 2009).
Guerrier, Olivier (ed.), Moralia et Œuvres morales à la Renaissance (Paris, 2008).
Halévi, Ran (ed.), Le Savoir du Prince, du Moyen Age aux Lumières (Paris, 2002).
Haran, Alexandre Y., Le Lys et le Globe. Messianisme dynastique et rêve impérial en France à l’aube des temps modernes (Seyssel, 2000).
Nichols, John G. (ed.), Literary Remains of King Edward the Sixth. Edited from his Autograph Manuscripts with Historical Notes and A Biographical Memoir (London, 1857).
Orme, Nicholas, From Childhood to Chivalry: The Education of the English Kings and Aristocracy, 1066–1530 (London/New York, 1984).
Pade, Marianne (ed.), Renaissance Readings of the Corpus Aristotelicum: Proceedings of the Conference Held in Copenhagen, 23 - 25 April 1998 (Copenhagen, 2001).
Perret, Noëlle-Laetitia, Les traductions françaises du “De regimine principum” de Gilles de Rome. Parcours matériel, culturel et intellectuel d’un discours sur l’éducation (Leiden, 2011).
Reith, Louis John, Prince Eberhard and His Preceptors: The Education of Princes in Sixteenth-Century Württemberg., Stanford University, Ph.D. thesis, 1976 (Stanford, 1976).
Singer, Bruno, Die Fürstenspiegel in Deutschland im Zeitalter des Humanismus und der Reformation (Munich, 1981).
Skinner, Quentin, Les fondements de la pensée politique moderne (Paris, 2001).
Tanner, Marie, The Last Descendant of Aeneas: The Hapsburgs and the Mythic Image of the Emperor (New Haven, 1993).
In the Vulgate, the Princeps’s status was not exclusively royal and secular: it was also sacerdotal, so that in medieval ‘mirrors’, the term usually refers to the dignitary’s government, whatever his title. Although this tradition persisted in the early XVIth century - as evidenced in Machiavelli’s Prince - the genre was already imposing itself as being of a royal nature, back then, as specula were first addressed to the crown prince of a kingdom and sometimes even to the king himself, advising him on how to govern his State. For further reading on the subject, see Mario Turchetti, ‘Le statut du “prince” dans les specula principis à la Renaissance : bref historique sur deux millénaires’, in Mélanges en l’honneur de Jean-Pierre Babelon, eds. I. Pébay-Clottes and J. Perot (Paris, 2014), pp. 25–38.
Alonso Ortiz, Liber de educatione Johannis Serenissimi Principis et primogeniti regum potentissimorum Castelle Aragonum et Siciliae Fernandi et Helisabet inclyta prosapia coniugum clarissimorum, Salamanca University Library, Ms 368.
François Demoulins de Rochefort, Ce lyvre est intitule le Fort Chandio de Francoys De Moulins. Aultrement dyt de Rochefort, Paris, BnF, Ms fr. 1194; L’Institucion, condicion ou instruction moralle de Cirus, roy de Perse, par Zenophon, composée, puis après par François Philelphe de grec en latin reduicte, et par François Demoulins, de latin en françois transcripte, Paris, BnF, Ms fr. 1383; Commentaires de la guerre gallique, Paris, BnF, Ms fr. 13429; Le dialogue d’un confesseur et d’un pécheur, Paris, BnF, Ms fr. 1863.
Erasmus, Institutio principis Christiani saluberrimis referta præceptis, per Erasmum Roterodamum, cum aliis nonnullis eodem pertinentibus, … Isocrates ad Nicoclem regem de institutione principis. Panegyricus gratulatorius de foelici ex Hispania reditu, ad principem Philippum, Maximiliani filium, eodem authore. Libellus Plutarchi de discrimine adulatoris et amici, in-4° (Basileae, 1516).
Juan Luis Vives, Ioannis Lodovici Vivis Valentini. Introductio ad Sapientiam. Eiusdem Satellitium siue Symbola. Eiusdem Epistolae duae de ratione studii puerilis (Lovanii, 1524); De Ratione studii puerilis, deque uita iuuentutis instituenda, ac moribus studiisque corrigendis, opuscula diuersorum autorum perquam erudita, quæ uersa pagella enumerantur (Basel, 1539).
Francisco de Monzón, Libro primero del Espejo del Príncipe Cristiano (Lisbon, 1544) and Libro segundo del Espejo del Príncipe Cristiano (Lisbon, 1571).
Stephen Baron, Incipit tractatulus eiusdem venerādi patris De regimine principū ad serenissimum regē anglie henricū octauum (London, 1520).
Jean Brèche, Manuel royal, ou Opuscules de la doctrine et condition du prince : tant en prose que rhytme françoyse / commentaire de Plutarcque, autheur grec, de la doctrine du prince, translaté en françoys. Les octante préceptes d’Isocrates, du régime et gouvernement du prince et de la république : aussi tournez en françoys / le tout par J. Brèche de Tours (Tours, 1541).
For further reference, see Bruno Singer, Die Fürstenspiegel in Deutschland im Zeitalter des Humanismus und der Reformation (Munich, 1981) and Naïma Ghermani, Le Prince et son portrait. Incarner le pouvoir dans l’Allemagne du XVIe siècle (Rennes, 2009).
Urban Rieger, Enchiridion odder Handtbüchlin eines Christlichen Fursten (Nuremberg, 1562) [orig. publ. in Wittenberg, 1535].
George Spalatin, Christiani principis et magistratus enchiridion, Doctore Urbano Regio autore (Magdeburg, 1538).
Konrad Heresbach, De educandis erudiendisque principum liberis, reipublicae gubernandae destinatis, deque republica Christiane administranda epitome (Francofurti ad Moenum, 1570).
Sylvène Édouard, Les devoirs du prince. L’éducation princière à la Renaissance (Paris, 2014), pp. 29–31.
Paris, BnF, Latin Ms. 8660. On this exercise, see Marie Stuart, Oeuvres littéraires. L’écriture française d’un destin, eds. S. Édouard, I. Fasel and F. Rigolot (Paris, 2021) and Sylvène Édouard, “The Books Used by Mary Stuart for the Exercise on “Acquérir de la doctrine” (1554–1555)”, in Schulbücher und Lektüren in der vormodernen unterrichtspraxis, Zeitschrift für Erziehungs-wissenchaft, eds. S. Hellekamps, J.-L. Le Cam and A. Conrad, vol. XV, supp. 2, 2012, pp. 185–201.
Erasmus, Institutio principis Christiani.
Erasmus, Apophtegmatum sive scite dictorum libri sex, in-16 (Paris, 1531); Apophtegmatum ex optimis utriusque liguae scriptoribus per Des Erasmum Roterodamum collectorum libri octo (Lugduni, 1548); Les Apophthegmes, c’est à dire promptz, subtilz et sententieulx ditz de plusieurs roys, chefz d’armées, philosophes et autres grans personnaiges tant grecz que latins translatez de latin [de d. Erasme] en français par l’esleu Macault (Paris, 1545).
Olivier Guerrier (ed.), Moralia et Œuvres morales à la Renaissance (Paris, 2008), pp. 21–31.
Plutarch, Les Œuvres Morales et meslées de Plutarque, Translatées de Grec en François par Messire Jacques Amyot, à présent évêque d’Auxerre, conseiller du Roy en son privé Conseil et grand Aumosnier de France (Paris, 1572).
Erasmus, Opuscula Plutarchi nuper traducta, Erasmo Roterodamo interprete (Basileae, 1514).
John G. Nichols (ed.), Literary Remains of King Edward the Sixth. Edited from his Autograph Manuscripts with Historical Notes and A Biographical Memoir (London, 1839).
Guillaume Budé, De l’institution du prince, Bibliothèque de l’Arsenal, Ms 5103 (reserve), f° 22 r°. The handwritten version differs from the 1547 printed edition, De l’institution du Prince. Livre contenant plusieurs Histoires, Enseignements, et Saiges Dicts des Anciens tant Grecs que Latins: Faict et composé par Maistre Guillaume Budé, lors Secretaire et maistre de la Librairie, et depuis Maistre des Requestes, et Conseiller du Roy. Reveu, enrichy d’arguments, divisé par chapitres, augmenté de scholies et annotations par hault et puissant seigneur, Missire Jean de Luxembourg, abbé d’Ivry (Paris, 1547).
In the original French, Budé alludes to a “merveilleuse vertu”, “science […] de toutes les sciences, et mémoire de toutes antiquitez et histoires”, whose “grâce de stile par nature, et invention a commandement, et discrétion et prudence” are highly laudable.
The original French text reads: “par la persuasion qui garde les hommes de soy venger ou de user de leur ire et malveillance”.
Cicero, In Omnes de Rhetorica M. Tulli Ciceronis Libros (Venetis, 1546), in J.G. Nichols (ed.), p. 326.
Francis Goyet, Le Sublime du « lieu commun ». L’invention rhétorique dans l’Antiquité et à la Renaissance (Paris, 1996).
British Library, Add. Ms 4724.
See Aristotle, Ética de Aristóteles traducida del latin en romance por D. Carlos, Príncipe de Viana, XVth C., 338 folios, National Library of Spain, Ms 6984, and the printed version, La Philosophia moral del Aristoteles: es a saber Ethicas; Polithicas; y Economicas; en Romance por D. Carlos principe de Viana primogenito de Navarra (Saragossa, 1509).
Gert Sorensen, “The Reception of the Political Aristotle in the Late Middle Ages (from Brunetto Latini to Dante Alighieri). Hypotheses and Suggestions”, in Renaissance Readings of the Corpus Aristotelicum: Proceedings of the Conference Held in Copenhagen, 23–25 April 1998, ed. M. Pad (Copenhagen, 2001), pp. 9–25.
Sylvène Édouard, “L’Éthique à Nicomaque d’Aristote, l’un des “meilleurs livres” pour le prince”, in Aristote dans l’Europe des XVIe et XVIIe siècles : transmissions et ruptures, eds. M.-N. Fouligny and M. Roig Miranda (Nancy, 2017), pp. 135–52.
Quentin Skinner, The Foundations of Modern Political Thought (Cambridge, 1978). About Aristotle’s influence, see the chapter about “the Pseudo-Aristotelian Secret of Secrets” by Steven J. Williams.
Charles Brucker, “Aspects du vocabulaire politique et social chez Oresme et Christine de Pizan. Vers une nouvelle conception de l’État et de la société”, in Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 8 (2001), pp. 227–49. URL: http://crm.revues.org//index408.html.
Budé, De l’institution du prince, f° 34 v°. The original middle French reads: “et fault que tout homme mercurial qui a naturelle aptitude a éloquence ayt pour sa compaigne de cour et de nuict une dame qui sappelle philologie, cest a dire amour des bonnes lettres et inclination a lestude, lesquelles lettres les anciens ont appellees humaines pource que sans lerudition dicelles le monde vit quasi brutalement, car il nya riens parquoy lhomme differe tant des bestes brutes, que par parler fondé en science”.
Roger Ascham, who acted as royal tutor to Princess Elizabeth, daughter of Henry VIII, from 1548 to 1549, published his Schoolmaster in 1570. For further reference, see J.A. Giles (ed.), The Whole Works of Roger Ascham, 4 vols. (London, 1864–1865).
Louis John Reith, Prince Eberhard and His Preceptors: The Education of Princes in Sixteenth-Century Württemberg, Stanford University, Ph.D. thesis, 1976 (Stanford, 1976), p. 235.
Claude Blum, André Godin, Jean-Claude Margolin and Daniel Ménager (eds.), Érasme (Paris, 1992), p. 477. The original French version of Erasmus’s dedication reads: “ce petit livre […] entièrement de [moi qui] enseigne à embrasser une foule de choses en peu de mots ; que ce style oratoire ne convient à personne mieux qu’à de très hauts personnages. […] Enfin parce que cette méthode d’éducation est adaptée tout particulièrement à des enfants de princes qui, s’ils ont besoin avant tout d’une éducation rigoureuse, ne doivent pourtant pas en recevoir d’autre libérale”.
Érasme, ‘Il faut donner très tôt aux enfants une éducation libérale’, p. 497. The original French version says: “le principe universel de la félicité humaine réside essentiellement en trois choses : la nature, la méthode et l’exercice. J’appelle nature une aptitude et une disposition profondément implantée en nous pour ce qui est bien. Par le terme de méthode, je désigne une connaissance reposant sur des avertissements et des préceptes. Par exercice, j’entends l’usage de cette habitude que la nature a instaurée et qu’a développée la méthode. La nature a besoin de la méthode, et l’exercice, s’il n’est pas dirigé par cette dernière, conduit à des erreurs et à des dangers sans nombre”.
For further reference, see Marie Tanner, The Last Descendant of Aeneas: The Habsburgs and the Mythic Image of the Emperor (New Haven, 1993) and Alexandre Y. Haran, Le Lys et le Globe. Messianisme dynastique et rêve impérial en France à l’aube des temps modernes (Seyssel, 2000).
Budé, De l’institution du prince, f° 15 v°. The original middle French is: “[…] ceste maistresse histoire, laquelle cicero père deloquence latine appelle temoing des temps, lumière de vérité, vie de la mémoire, maistresse de la vie humaine et messagère de lantiquité”.
Noëlle-Laetitia Perret, Les traductions françaises du ‘De regimine principum’ de Gilles de Rome. Parcours matériel, culturel et intellectuel d’un discours sur l’éducation (Leiden, 2011), pp. 115–16.
François Demoulins, sieur de Rochefort, L’Institucion, condicion ou instruction moralle de Cirus, roy de Perse, par Zenophon composée, puis après par François Philelphe de grec en latin reduicte, et par François Demoulins, de latin en françois transcripte, Paris, BnF, Ms fr. 1383.
François Demoulins, sieur de Rochefort, Commentaires de la guerre gallique, Paris, BnF, Ms fr. 13429. See Sylvène Édouard, Les devoirs du prince, pp. 350–58.
Sylvène Édouard, “Vivre et mourir à l’ombre de Sa Majesté. Louis de Gonzague, futur duc de Nevers, à la petite cour des Enfants de France”, in Jeunesses(s) et élites. Des rapports paradoxaux en Europe de l’Ancien Régime à nos jours, eds. C. Bouneau and C. Le Mao (Rennes, 2009), pp. 281–93.
Budé, De l’institution du prince, f° 68 r°. The original middle French reads: “Le premier des césars […] fut homme du plus grand cueur et hault esprit”.
The phrase “vaillant et sçavant tout ensemble” can be found in Ronsard’s Ode XII: ‘Sur la naissance de François, dauphin de France, fils du roy Henri IIe’, in Œuvres complètes de Ronsard (Paris, 1924), vol. 4.
Thenaud’s original French version says: “le prince doit avoir esgart a exemples honorables qui luy doyvent estre reduictz a mémoire en peinctures, devises, prédications, orations et lectures, car l’usage quotidien d’oyr, parler, vivre et bien vivre sert moult au prince”. See Pierre Benoist, ‘Le clergé de cour et la décision politique’, in La Prise de décision en France (1525–1559). Recherche sur la réalité du pouvoir royal ou princier à la Renaissance, eds. R. Claerr and O. Poncet (Paris, 2008), p. 64.
Sir Thomas Elyot, The Boke Named the Governour, p. 48. The original middle English text is: “It wolde nat be forgoten that the lytell boke of the most excellent doctour Erasmus Roterodamus (whiche he wrate to Charles, nowe beynge emperour and than prince of Castile) whiche boke is intitules the Institution of a christen prince, wolde be as familyare alwaye with gentilmen, at all tymes, and in every age, as was Homere with the great king Alexander, or Xenophon with Scipio”.
Erasmus, La Formation du prince chrétien. Institutio principis christiani, ed. M. Turchetti (Paris, 2015): the editor’s introduction develops the concept of peace in Erasmus’s works and demonstrates the influence of Nicholas of Cusa’s ideas on his writings.
Erasmus, La Formation du prince chrétien, p. 137. The original French version says: “Autant vous êtes plus heureux qu’Alexandre, ô illustre prince Charles, autant nous espérons que, face à celles-ci [les difficultés], vous le surpasserez en sagesse. En effet, ce prince avait occupé, non sans verser le sang, un immense empire qui n’allait pas durer longtemps. Vous qui êtes né pour un magnifique empire, qui êtes promis à un empire plus vaste, de même qu’Alexandre a dû suer sang et eau pour mener ses conquêtes, le sort exigera peut-être de vous des efforts plus considérables encore pour abandonner volontairement quelque partie de votre domaine plutôt que de vous en assurer la possession. Vous devez aux puissances célestes d’avoir reçu un royaume sans effusion de sang et sans causer le malheur de personne ; ce sera dorénavant le rôle de votre sagesse que de le maintenir en paix sans blessure. La bonté de votre esprit, l’intégrité de votre esprit, la force de votre caractère, l’éducation qui vous fut donnée sous l’égide des précepteurs les plus loyaux, enfin l’exemple de vos ancêtres, qui vous entourent de toutes parts, sont tels que tous ont le très ferme espoir que Charles accomplira un jour ce que le monde attendait naguère de votre père Philippe, qui n’aurait pas déçu l’attente de ses États si la mort ne l’avait prématurément arraché à la terre”.
Erasmus, La Formation du prince chrétien, p. 197. Plutarch, Les Œuvres Morales, f° 135 v° and Jean Brèche, Manuel royal, p. 33. The original French translation reads: “Dieu a créé le soleil comme sa plus belle représentation dans les cieux et, parmi les hommes, il a placé une image visible et vivante de lui-même : le roi”.
Here, Erasmus clearly draws on Isocrates’s speech To Nicocles, which makes it the first duty of kings.
Jean Brèche, Manuel royal, “Octante préceptes d’Isocrate”, n° 14. His original French translation is: “[il faut qu’il] élise entre tous gens de bien et de bonne vie pour leur bailler les magistratz et offices de judicature : affin que le commung et la turbe populaire ne soit iniquement grevée, et par droict public tormentée”.
Pierre de La Place, Traitté de la vocation et manière de vivre à laquelle chacun est appellé (Paris, 1561).