Editors:
Laura Minervini
Search for other papers by Laura Minervini in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
and
Frank Savelsberg
Search for other papers by Frank Savelsberg in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Free access

Index

Abenguefith (see Ibn Wāfid)
abezar (see ambezar)
abraheo 87
Abstand 315
Acacemia Nacional del Judeoespañol (ANJ) 309–311, 317, 320–321, 323–326, 328–329
accent 236, 238–240, 246, 248–249, 252
accented syllable (see syllable; word)
accent retraction 238
accentuation 139, 239
falling accent 239, 245–246
high accent 243–244
low accent 240
nuclear accent 239, 244–245, 249, 252
pitch accent 235–238, 246, 252
prenuclear accent 238, 240
rising accent 235–236, 239, 243–244, 248–249
unaccented syllable/word 238, 248 (see also syllable)
wide accent 245–246
word accent 77–78
accusative 185, 264–265
accusative clitic (see clitic)
accusative object (see object)
achiramistas 87
acrolect 198
adafina 73
adjective comparison (see comparison)
address, forms of 9–10, 105–126
caballero 108
él, ella 105, 107, 119, 122
ermano mío 118
merced 117
pačhá hermano 115
señor, señores 107–108, 110, 112–115, 117–119
su merce(d), sus mercedes 107, 118, 122
106–113, 122
tu merced 107
vos 105–109, 112–117, 119–122
vosotros 113, 120
vuestra majestad 107
vues(tr)a merce(d), vuestras mercedes 106–109, 116–118, 122
vuestra señoría 107, 117
adstratum 11, 197
affricates 16, 32, 259–260
Africa
African countries 282, 315
North Africa 4, 139, 169, 227
agrand(e)ar 87
aínda (see Lusisms)
Aki Yerushalayim 290–291, 317–319, 328 (see also spelling; transcription; writing)
Al-Andalus 1, 2, 23, 28, 55
Alfonso de Valladolid
El mostrador de justicia 88
Tĕšuvot la Mĕharef 88
Alfonso X, King of Castile
Estoria de España 179
General Estoria 88, 90–91
Alfonso XI, King of Castile
Libro de la montería 41
alhad 73
Alhambra Decree 191
aljamía 8, 60–61, 68, 74, 130
aljamiado texts 74, 131, 149
Alliance Israélite Universelle 169, 230, 258, 316
almesha (see Lusisms)
alphabet 24, 34, 37, 75, 77, 81, 87 (see also graphic systems; spelling; writing)
Arabic alphabet 27, 31
Basque alphabet 319
Cyrillic alphabet 17, 76
Greek alphabet 77–78
Hebrew alphabet 13–15, 34, 47, 204, 229
Latin alphabet 8, 17, 24, 29, 74, 258, 319
Spanish alphabet 317, 322
amargar 88
amaxar (see Leonese language)
ambezar 74, 88
ambiguity 116, 121–122, 153, 157–158, 167, 259, 263
Andalusi Romance language 8, 25, 27–28, 31–32, 37, 47–48, 168 (see also Romance languages)
Andalusian dialect (see Spanish language)
aphaeresis 132, 134
apiadar(se) 88
Arabic language 14, 23–25, 27–34, 36–40, 42–46, 48, 73, 168, 229, 256, 258, 264–265
Arabisms 42, 44, 48, 91
Aragonese language 2, 27–28, 32, 36–37, 48–49, 72, 169, 229
demandar 72
demudarse 72
kalér 72
lonso 72
Navarro-Aragonese 1, 3
Old Aragonese 24–27, 32, 35–36, 39
Aramaic language 60, 72–73, 92, 196
archaisms in Judeo-Spanish varieties (see Judeo-Spanish varieties)
Archivio storico della Communità Ebrea (Pisa) 127, 138
Archivo Diocesano de Cuenca 8, 54–55
Archiv of the DEM 84–88, 92–93
Argentinian Spanish dialect (see Spanish language)
argument structure 145–148, 155–156, 160–161, 169, 180
Ariza Viguera, Manuel 129
Arnald of Villanova 33
article (grammatical category)
definite article 132, 161, 235
indefinite article 208, 236
Ashkenazi
Ashkenazi communities 197, 200, 205
Ashkenazi forms 65
Ashkenazi writing conventions (see writing)
Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) 310, 312, 323
aspiration of f-, absence of (see consonant)
assimilation (phonology) 132, 134
assimilation of liquids 10, 139
assimilation of voicing 260
assimilation of vowels 274–275
complete assimilation 260
Asturian language 79
Atatürk, Mustafa Kemal 175, 258
Ausbau 315
Ausbausprachen 315
Austria 192, 196, 200
Austrian German dialect (see German language)
Autoridad Nasionala del Ladino i su Kultura (ANLK) 312, 314, 317–321, 325–326, 328, 341
Autosegmental-Metrical Model 235
av (see Hebraisms)
Avicenna (see Ibn Sīnā)
aviv (see Hebraisms)
Ayala, Pero López de 88
Rimado de Palacio 88
Ayifto 73
Bacugino, Israel 140
bafo 88–89
Balat (neighborhood of Istanbul) 231, 233, 266
Balkanic Turkish (see Turkish)
Balkan languages 184, 213, 215, 229
Balkan Sprachbund 167, 184, 213, 215, 228
Balkans 192, 200–201
Balkan varieties of Judeo-Spanish (see Judeo-Spanish varieties)
Baruch, Kalmi 113, 153, 196, 259
Basque language 319
Behar, Isaak 195
Belgrade 152, 198–199, 330
Benoliel, José 196
Berlin 193, 201, 218
Bible 59–60, 68, 75
BibliaJudCrist 88
Ferrara Bible 74, 83, 88
vernacular Bible translations 5, 73–74, 87, 89, 92
Bilbo/Bilbao 285
bilingual
bilingual dictionaries 7
bilingual glossaries 7, 23, 25, 32, 33
bilingual speakers (see speakers)
Bocados de Oro 88–89
borrowings 167–168, 170–171, 276
borrowed words 3, 8, 72–74, 78–80, 90–91, 93, 196, 203–204, 261 (see also loanword)
Bosnia 76, 130, 143, 192–193, 200–201, 208, 214
boundary tone (see tone)
Brazil 106, 169
Bridge verbs (see verb)
Bucharest 209, 259, 330
Bulgaria 76, 143, 166–167, 169, 181, 193, 195, 201–202, 208, 214, 261
Bulgarian language 11, 76, 167–168, 170, 172–174, 176–182, 184–187, 202, 204, 208, 228, 238, 257, 261–261, 264
Bulgarian intonation (see intonation)
Bulgarisms 202, 261
Caceres, Ester de (see Paz, Ester de)
Caceres, Mosico de 137
Calila Digna 88, 90
calque, calques 45, 217
morphological calques 73, 80, 92, 18
orthographical calques 205
semantic calques 80, 92
syntactic calques 207
calque language 5, 7
Canones Albateni 89
Cardoso, Sara 136
Castile (Crown/Kingdom) 3, 4, 8, 54–55, 59, 63, 65, 169
Castile (region) 167
Castilian language (see Spanish language)
medieval Castilian (see Spanish language)
northern Castilian dialects (see Spanish language)
re-Castilianization (see re-Hispanization)
Catalan language 2, 3, 8, 24, 27–28, 34, 36–37, 45–50, 72, 169, 229
Catalanisms in Old Spanish 34
Medieval/Old Catalan 24–25, 41–45
change
changes in information structure 185
contact-induced change 169–172, 184–185
language change 1, 3, 11, 81, 144, 167, 176
morphological change 135, 184, 186
phonological change 10, 135, 138, 167, 171, 263, 268, 272–275
pragmatical change 112
semantic change 74–75, 80, 82, 87, 92, 156, 161–163, 167, 169, 209
writing system change 290
Chaves, Rosa de 137
Christians 1–4, 8–9, 23, 54–55, 59–60, 64, 71–73
New Christians (conversos) 4–5, 39, 60
Classical Spanish language (see Spanish language)
clause, clauses
finite complement clauses 144–145, 154–155, 159–160
infinite clauses 145, 150–152, 155, 157–158
interrogative clauses 149, 155, 158
matrix clause 149, 154, 173, 177–178, 184
relative clauses 146–147, 152, 154, 158, 171
clitic, clitics 10, 116, 143, 155, 166, 171, 182–183, 186, 260 (see also pronoun)
clitic ce 162–163
clitic climbing 167
clitic distribution 167, 173, 181–182, 184, 186
clitic doubling 11, 167, 173, 181–183, 185–186
clitic system 11, 177–179, 184
cognates 72, 293, 308
comparison (inflection) 262
complementizer 10, 143, 151, 155, 159–163
complementizer phrase 160
consonant, consonants
absence of the aspiration of f- 10, 130, 131, 133–134, 137
loss of word-final -d 6, 8, 11
loss of intervocalic -d- 10, 11
simplification of consonant clusters 6, 7, 9, 11
constraint 177
contact (linguistics)
contact-induced change (see change)
contact languages 2, 16, 17, 18, 20, 33
language contact 2–8, 10, 14, 15, 33, 166–190
conversos (see Christians)
Coromines i Vigneaux, Joan 88
corpus, corpora 1, 11, 80, 83–84, 86, 92, 109, 119, 121, 129, 134–135, 149, 180, 191, 197, 209, 257, 266, 274–277, 307–308
Archivo Digital de Manuscritos y Textos Españoles (ADMYTE) 84
Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo 84
Corpus de documentos españoles anteriores a 1800 (CODEA+2015) 84
Corpus del diccionario histórico (CDH) 84
Corpus del español (CE) 84
Corpus del Nuevo diccionario histórico del español (CNDHE) 84
Corpus de referencia del español actual (CREA) 213
Corpus diacrónico anotado del judeoespañol (CoDiAJe) 79, 81
Corpus oral anotado del judeoespañol (CoOrAJe) 12, 234, 268
Corpus diacrónico del español (CORDE) 83–84, 213
Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos (CHARTA) 84
courtesy 107–109, 121 (see also address)
deferential scale of courtesy 108
Crews, Cynthia 80, 149, 196, 259
“Proyecto Crews” 81
Croatia 192, 201
database 82–83, 86–87 (see also corpus)
dative 180–181, 183, 185, 187
demander (see Aragonese language)
demudarse (see Aragonese language)
derivation (morphology)
derivational morphemes (see morpheme)
derivative nouns 88, 90, 91
derivatives of the base 92
determiner 143, 171 (see also article)
dhimmah 230, 257–258
diachrony (see variation)
dialect 1, 3, 5–6, 8, 32, 47, 72–74, 80, 105, 130, 193, 195–196, 198, 201, 229, 259–260, 262, 283, 315 (see also variation)
dialectal differences 122, 193
dialect continuum 200
dialect leveling 9, 122
dialectology 283, 326
diaphasic level (see variation)
diaspora 4–4, 10, 47, 92, 168, 229, 231–232, 256, 259–260, 276, 317, 339
diastratic level (see variation)
diasystem 71, 81, 93, 193, 195, 218, 227, 229, 323, 332 (see also variation)
diatopic level (see dialect; variation)
dictionary, dictionaries 8–9, 65, 71, 75–77, 79–80, 82–83, 85–87, 91–93, 213, 215, 217, 282–283, 320, 327
Diccionario del español medieval (DEM) 35, 42, 83, 85–88, 92–93
Diccionario del español medieval electrónico (DEMel) 9, 71, 79, 84–87, 89–93
Diccionario etimológico español e hispánico (DEEH) 82
Diccionario histórico del español de Canarias (DHECan) 84
Diccionario histórico del judeoespañol (DHJE) 79, 81
Diccionario crítico etimlógico castellano e hispánico (DCECH) 26–28, 32, 35–36, 39, 41–45, 47, 83, 85, 88, 90–91, 213, 215
Diccionario crítico etimológica de la lengua castellana (DCELC) 83
Diksionario Amplio Djudeo-Espanyol—Ebreo 317
Nuevo diccionario histórico de la lengua española (NDHE) 84, 93
Nuevo diccionario histórico del español (NDHE) 84
diminutive morpheme (see morpheme)
direct questions (see question)
discourse traditions 208, 219
distance, linguistic (see Abstand)
distribution 49, 139, 145, 148–149, 154–157, 264, 268–269, 271
clitic distribution (see clitic)
djendjivres (see Lusisms)
domains (linguistics) 3, 169, 172, 195
domingo 73
Egypt 73
Einbau 320, 329
El mostrador de justicia (see Alfonso de Valladolid)
El Prezente 317
él, ella (see address)
elaboration, linguistic (see Ausbau)
elliptical questions (see question)
elision 264, 273, 291
embezar 88
emigration 9, 170, 192, 227, 231, 258–259, 284 (see also migration)
emotive significance 77
enbezar (see embezar)
endonormativity 316, 320
English language 73, 75, 79, 143, 158, 171, 199, 202, 208, 217, 234, 266, 293, 320
enmentar 74
epenthesis 10, 26, 31, 132–133, 138, 264
epitaphs 74
Equatorial Guinea 316
eskapar 74
eskariño 78
ethnolinguistics 283
etymology 8, 27, 71, 75–77, 79, 82, 85–87, 93, 197, 202, 205
multiple etymology 197
exonormativity 316, 323
expulsion 4, 7–10, 54, 71, 73, 79, 100, 167–170, 256, 311, 314
Falchi, Giulia 129
factive predicates (see predicate)
feature, features (linguistics) 3, 8, 10–12, 14, 72, 74, 77, 92, 129–135, 138, 149, 159–161, 163, 166–173, 180, 182–184, 186, 191, 194, 196, 198, 205–206, 209, 213, 252, 254, 256–257, 259–265, 291, 293, 312, 315, 324
feúzia 74
finite complement clauses (see clause)
Flanders 169
flexive morphemes (see morpheme) 289
focus (information structure)
contrastive focus 171
narrow focus 228, 245–246
new information focus 246
formative types 87
forms of address (see address)
France 4, 7, 33, 233, 235, 258, 282, 324
French language 6, 73, 75–78, 90–91, 162, 169, 172, 192, 199, 202, 210–211, 214–217, 229, 233, 235, 246, 256, 258, 266, 274, 282–283, 293, 315–316
français populaire 162
Quebec French 162
frequency 138, 154, 156–157, 171, 197, 205, 218, 281, 294
fricatives 10, 15–16, 32, 205, 259–260
frónja (see Lusisms)
fronting, stylistic 11, 167, 173, 176–177, 181–182, 184–186
fueros 86
Galata (neighborhood of Istanbul) 231, 234
Galician Spanish dialect (see Spanish language)
Gallicisms 78, 202, 215
nostalgie 78
Gemara 62
General Estoria (see Alfonso X)
Generative Grammar (see grammar)
Genoa 130
geosynonyms (see synonyms)
Gerem ha-Maʿalot (see Yehoshuaʿ ben Yosef ibn Vives al-Lorqi)
German language 6, 11, 16, 73, 75–76, 173, 191–218, 315
Austrian German dialect 191, 202, 217, 219
Germanisms 11, 191, 198, 201, 202, 214–215, 217–218
Germany 195–196
glide, glides 272
opening of glides 130, 136
palatal glide 291–292
glossary, glossaries 75, 80
medico-botanical glossaries 7, 23–50
glottonyms (see names)
glottopolitical perspective (see language policy)
Gomez Salcedo, Isaac 129–130, 133
grammar 3, 166, 171, 181, 276, 282, 328
Generative Grammar 159, 171
grammatical information 76–77
grammatical works 80
grammatical ending 265
grammaticality 182
agrammaticality 148, 151, 182
grammaticality judgements 172–173, 181–182
Grammaticalization 9–10, 120, 122, 147, 158, 170, 184, 186
Grand Duke of Tuscany 131
grapheme, graphemes 14, 201, 203, 206, 324 (see also graphic system; spelling; writing)
graphic system 93, 319–320, 324–326, 332 (see also alphabet; spelling; writing)
Grecisms
nonno 78
Greece 193, 196
Greek language 5, 31, 73, 77–78, 93, 168, 228, 256, 274
Habsburg
Habsburg Empire 200–201, 217
House of Habsburg (Dynasty) 192
Haggada, Haggadot 61–62, 75
Hakitia language 227, 260 (see also Judeo-Spanish varieties)
Hamburg 139, 193, 218
Hebraisms 3, 8, 16, 40, 54, 65–68, 72–73, 78, 91, 196, 260
av 91
aviv 91
nikúr 78–79
nikurína 79
Hebrew language 2, 5, 7–8, 16, 34, 54–70, 227–232, 234, 238, 256, 274, 286, 291, 306, 315
Hebrew alphabet (see alphabet)
Hebrew cursive script (“Rashi”) 14–16
Hebrew etyma 13, 76
Hebrew literature/texts 5, 8, 14, 34, 54, 60–63
Hebrew manuscript 54
Hebrew script 2–3, 16, 23–53 (see also alphabet; spelling; writing)
Hebrew spelling (see spelling)
Hebrew square script 14
Hebrew translations (see translations)
Israeli Hebrew language 232, 244, 251
knowledge of Hebrew 2, 8, 56–58
pronunciation of Hebrew 14, 196
Sephardi Hebrew 274
usage of Hebrew 2, 8, 56–58, 168–169
Henriques Miranda, Jacob 129, 135
Hippocrates of Kos
Aphorisms (see Ḥunayn ibn ʾIsḥāq)
Hispanic Seminary of Medieval Studies (HSMS) 83
history of the vocabulary 93, 105
Histoire des Mots 93
history of the meanings 79
Holocaust 259
Ḥunayn ibn Isḥāq 30
Kitāb al-Fuṣūl 30
Hungarian language 196, 214, 216
Iberia, medieval 3–5, 7, 9, 74
Iberian Peninsula 1, 4, 9, 23, 39, 46, 55, 71, 75, 79, 87, 227, 229, 256–257, 311, 314
Ibero-Romance varieties (see Romance languages)
Ibn Janāḥ 48
Ibn Juljul 31
Ibn Sīnā 25, 39
Kitāb al-adwiya al-qalbīya 25
Kitāb al-Qānūn 25
Ibn Wāfid 30, 91
Kitāb al-adwiya al-mufrada 30
Tratado de la agricultura 18
ideology 200, 230, 317, 319, 328, 331
idiolect 195–196, 263
including process (see Einbau)
infinite clauses (see clause)
information structure 167–168, 171–172, 174, 176, 184–187 (see also focus; topic)
innovations in Judeo-Spanish varieties (see Judeo-Spanish varieties)
Inquisition, Holy 4, 8, 55, 65, 205, 337
Instituto Cervantes 325, 329–331, 333
interfaces 168, 171–172, 185–187
external interfaces 172
interface hypothesis 171
interface between syntax and information structure 167–168, 172, 186, 187
interface between syntax and prosody 167, 172
internal interfaces 171–172
interferences 6, 92, 198, 216, 235
interpolation, syntactical 92, 198, 216, 235
interrogative, interrogatives 10, 12, 150, 157–160, 248–252 (see also clause)
main interrogatives 143, 149, 158–160, 163
embedded interrogatives 144–148, 157–158, 160–161
intonation 12, 261
intonational patterns 227–252
Bulgarian intonation 228, 261
Turkish intonation 261
isoglosses 193, 201
Israel, Arón 140
Israel, State of 6, 12–13, 33, 227–228, 231–234, 259, 282, 284–285, 288, 291, 306, 311–314, 316–317, 324–325, 328–333
Istanbul 5, 12, 153, 208, 228, 231, 233–234, 248, 256–259, 262, 266, 273, 276, 315–316
Istanbul Judeo-Spanish (see Judeo-Spanish varieties)
Italian language 4, 6, 47, 73, 76, 78, 91, 127, 132, 134, 196, 202, 204–205, 215, 229, 256, 258, 273–274, 293, 315–316, 325
Italianisms 78, 129, 132
nánni nánni 78
nefretico 91
nònno, nono 78
nostalgìa 78
nulità 78
Izmir 119–120, 153, 208, 228, 230, 233–235, 266, 315
Jerusalem 285, 288, 312, 317, 328, 331
Jewish community 10, 55, 64–65, 72, 135, 138, 200, 235
Juan Manuel, Prince of Villena 89
Libro de los estados 89
Judaizers 2, 8, 54–55
Judeo-Spanish (JS) varieties 1, 4–17, 71–335
archaisms in Judeo-Spanish 11, 32, 74, 77, 166–168, 181–184, 186, 256, 259–260, 263
Balkan varieties of Judeo-Spanish 73, 143, 149, 156, 259, 262
Bulgarian Judeo-Spanish (BJS) 167–168, 172, 181–187, 201, 261–262, 274, 276–277
Eastern Judeo-Spanish varieties 74, 208, 227, 260
innovations in Judeo-Spanish 134, 166, 173, 229, 256, 259–260, 263
Istanbul Judeo-Spanish (IJS) 12, 227–281
Judezmo (see Judeo-Spanish varieties)
kalér (see Aragonese language)
kara 74
Kitāb al-adwiya al-mufrada (see Ibn Wāfid)
Kitāb al-adwiya al-qalbīya (see Ibn Sīnā)
Kitāb al-Fuṣūl (see Ḥunayn ibn ʾIsḥāq)
Kitāb al-Qānūn (see Ibn Sīnā)
Knesset Israel (parliament) 317
koineization 9–10, 117, 314–315
konseja 234
korban 77
Kuzguncuk (neighborhood of Istanbul) 266
La sinonima de los nonbres delas medeçinas griegos e latynos e arauigos 27–29, 40, 42–44, 48, 91
labialization 260
Ladin language (Switzerland) 325
Ladino (see Judeo-Spanish varieties)
Ladinokomunita 318–319
Ladino translations (see translations)
language
contact language (see contact)
language acquisition 2, 171
language attrition 198
language contact (see contact)
language of proximity (Nähesprache) 195
language policy 13, 226, 231, 310, 314, 322–323, 326, 331–332
language shift 169, 194, 228, 232, 259
linguistic distance (see Abstand)
linguistic elaboration (see Ausbau)
model/target language 76, 170, 199
pluricentric language 262, 310
source language/replica 76–77, 170, 197, 199
verb second language (see word order)
Latin language 2, 8, 23–25, 28–29, 32, 36–37, 44–46, 48, 73, 88, 126, 132, 168–169, 173
Latin alphabet (see alphabet)
Latin America 12, 316
Latin American Spanish (see Spanish language)
Latinisms 18
Latin script 7–8, 16, 24, 27, 29, 34, 61, 65, 67–68, 74, 204, 229, 258, 290, 319–320, 325–326, 332 (see also alphabet; graphic system; spelling; writing)
Lehmann, Marcus 198
Leipzig 193, 200
Leipzig Glossing Rules 166
lemma, lemmata 9, 14, 23–25, 37, 76, 78, 86, 92, 289–301, 320
Leone, Alejandro 141
Leonese language 2, 26–28, 47, 72 (see also Asturian language)
amaxar 72
Old Leonese 26–28
lexemes 32, 65, 72, 205, 273
lexical items 8, 14, 86, 155–156, 261
lexical meaning 81, 161
lexical stress (see stress)
lexicalization 10, 143–144, 149, 162, 273, 293
lexicon 3–5, 8–9, 11–12
lexicography 71–101
lexicostatistic 279
Libro de Alexandre 88
Libro de Apolonio 88
Libro de la Infancia y Muerte de Jesús 90
Libro de la montería (see Alfonso XI)
Libre dels Tres Reys d’Orient 90
Libro de los estados (see Juan Manuel) 89
lingua franca 196
linguistics 1, 75, 77, 87, 194, 196, 217–218, 283, 292
Hispanic linguistics 92, 283
Romanian linguistics 197
literature 3, 28, 75, 86, 89, 169, 183, 197, 199, 327
literature in Hebrew (see Hebrew language)
Rabbinical literature 8, 68
Livorno (Leghorn) 129–130, 132
loan translation 45, 73, 80, 92, 206–207, 212, 216 (see also calque)
loanword, loanwords 13, 45, 73, 76–80, 93, 196, 238, 260–261, 264–265, 271, 274–275, 282, 291, 293, 306 (see also borrowings)
loke 143–165
londje (see Lusisms)
lonso (see Aragonese language)
Lorki (see Yehoshuaʿ ben Yosef ibn Vives al-Lorqi)
low tone (see tone)
Lusisms 73
aínda 73
almesha 73
djendjivres 73
frónja 73
londje 73
shambashaga 73
Luria, Max A. 80, 149–151, 154, 156, 158, 259, 262
Machado, Isaac Israel 129, 134–135, 138–1389
macro- and microstructure (lexicography) 8, 25, 76
Medieval Catalan language (see Catalan language)
Medieval Hispano-Romance languages (see Romance languages)
Medieval Spanish language (see Spanish language)
Medinaceli 8, 54–55, 59, 65, 68
Middle Ages 1–6, 13, 15–16, 27
Meʿam loʿez 75, 105
meldar 56, 73, 300
meldadura 73
merced (see address)
merchants 3–4, 10, 129–131, 133, 193, 235
merger 10, 135, 263
merger of vibrant phonemes 10, 134, 136–139
merger of voiced and unvoiced sibilants (see seseo; sibilants)
merger of voiced bilabials 10, 131–132, 134–135, 137–138
metathesis of liquids 135, 139, 260
migration 9, 170, 192–194, 227, 229, 231, 233–234, 258–259, 284, 286 (see also emigration)
miṣrayim 114–115 (see also Egypt)
mochiguar 89
modifier, nominal 145, 149, 153–156
morpheme, morphemes 75, 87, 145, 215, 238, 274, 290, 293
diminutive morpheme 135, 293
flexive morphemes 289
derivational morphemes 75, 78
morpho-syntax 3, 72, 75, 143, 149–150, 191, 207, 314, 324, 333
morphological calques (see calque)
Moshe ben Barukh Almosnino 117
Mozarabic (see Andalusi Romance language)
mudéjar 2
Müller, Bodo 83, 85–86, 91
Müller, Max 170
Muslims 2, 55, 230, 234, 257–258
naftalína 79
names
drug names 7, 23
glottonyms 4, 7, 285, 310, 314, 318
place names 11, 203–204
plant names 7, 27
proper names 11, 55, 64, 77, 79, 136–137, 191, 197, 203–204, 232
namus (see Turkisms)
namuzli (see Turkisms)
nandúk 79
nánni nánni (see Italianisms)
nanninnanér 78
nariz 79
narizánka 79
narizóta 79
narrow focus (see focus)
Nathan ha-Meʾati 25
native speaker (see speakers)
navaja 90
Navarro-Aragonese language (see Aragonese language)
Navarro, Moises de Jose 129, 133–134, 136, 138–139
Nebrijo, Antonio de
Vocabulario de romance en latín 29, 132
nefrético 91
nefritico (see Italianisms)
negligente 78
neglizar 78
neglizavle 78
neglizé 78
neglizensa 78
negregura 91
negro 91
newspapers 197, 199–200, 208, 218, 258, 311, 324 (see also press)
niqqur 78
nikúr (see Hebraisms)
nikurína (see Hebraisms)
nochada 79
nochadía 79
nocturno 91
nominación 90
nominal forms of address (see address)
nominal modifier (see modifier)
nònno, nono (see Italianisms)
normativity (see endonormativity; exonormativity)
nostalgìa (see Italianisms)
nostalgie (see Gallicisms)
nostalžia 78
nuclear accent (see accent)
nulità (see Italianisms)
objects 156, 161, 180, 181
direct objects 11, 145, 182, 186 (see also accusative)
indirect objects 187 (see also dative)
prepositional objects 145
Occita language 8, 24, 50, 79
ogaño 74
Old Aragonese language (see Aragonese language)
Old Castilian language (see Spanish language)
Old Catalan language (see Catalan language)
Old Ibero-Romance languages (see Romance languages)
Old Leonese language (see Leonese language)
Old Romance languages (see Romance languages)
Old Spanish language (see Spanish language)
onde 74
Orden de oraciones 89
Ottoman Empire 4, 6, 14, 75, 139, 169, 192–193, 227–231, 266–267, 316, 320
palatal glide (see glide)
palatalization 269
Pan-Hispanic Project 12, 283–286, 288, 303–305, 307
pan-Hispanism 13, 310, 314, 322–324, 326, 332
Papo, Michael 14, 16, 200, 201, 205–207, 211–217
parnas, parnasim 128–129, 131–132, 135, 137, 140
Paz, Ester de (or Ester de Caceres) 129, 135, 137–138, 140
Paz, Jacob de 137
Paz, Mordojai de 137
Pentateuch of Constantinople 74
perception verbs (see verb)
Periñan, Blanca 129
Petaḥ Tiqva 228, 233–234
Philippson, Ludwig 198–199
phonemic transcription (see transcription)
phonology 3, 5–6, 10–12, 72, 161–162, 169, 171, 177, 203–204, 206, 227–252, 256–276, 314–315, 323, 332
phraseology 5, 203, 217
physicians 3, 23, 33, 112
Pisa 10, 127–135, 137–140
pitch accent (see accent)
pluricentricity 13, 262, 310, 314, 322, 324, 332
Polish language 214
polycentricity (see pluricentricity)
polymorphism 195, 217, 291–293
Portuguese language 2, 4, 6, 72–73, 88–89, 127, 130, 132, 134, 143, 146, 151, 169, 184, 229, 267, 325
Portuguesisms (see Lusisms)
Praat (computer software) 267
pragmatics 71, 93, 106, 171–172, 184–186, 238, 251
Pre-classical Spanish (see Spanish language)
Pre-classical Spanish pronoun system (see pronoun)
predicate, predicates 158, 161
factive predicates 157, 159
prenuclear accent (see accent)
prepositions 160, 228, 235–236, 238
press 13, 105, 197, 199, 203, 311–312, 316, 330
prominence (linguistics) 187, 228, 235–236, 238
pronoun, pronouns 9, 106, 116, 119, 121–122, 143, 155, 163, 177, 180, 184, 186–187
Classical Spanish pronoun system 108–109
Pre-classical Spanish pronoun system 106–107
pronunciation 14–15, 54, 65, 76, 196, 203–206, 256, 262, 266, 275, 290, 293
proparoxytones (see word)
proper names (see names)
prosody 139, 167, 172, 246, 261
prosodic break 243
prosodic word (see word)
psycholinguistics 283
Puerto Rico 283
Quebec French (see French language)
question, questions (see also interrogative)
elliptical questions 147, 151, 155, 159
direct questions 147, 150, 152, 155, 158
wh-in-situ 148, 151, 155, 159
question words (see word)
Real Academia Española (RAE) 7, 13, 82–84, 310–311, 322–323
re-Castelianization (see re-Hispanization)
re-Hispanization 6, 200–201, 215, 217
relative clauses (see clause)
remasija, remazija 89
Republic of Turkey (see Turkey)
responsa literature 75, 106, 109–112, 114–116, 118–121
Rhodes 196
rhotacism (phonology) 134, 138
rhythm (linguistics) 261
Rimado de Palacio (see Ayala)
Rodriguez Mercado, Abraham 130, 132, 141
Romance languages 3, 7, 9, 14, 16, 23–25, 30–32, 34, 45, 48–50, 62, 85, 92–93, 143, 169, 184–185, 205, 229
Andalusi Romance 25, 27–28, 31–32, 37, 47–48
Ibero-Romance 1–9, 13–16, 23, 27, 92
Italo-Romance 3
Judeo-Romance 73, 92
Old Romance 173, 176–177 (see also Aragonese language; Catalan language; Leonese language; Occitan language; Spanish language)
romanceamientos 73, 83, 86
Romania 197, 259
Romanian language 197, 215, 325
Romanian linguistics (see linguistics)
roofing process (see Überdachung)
Ruse (city in Bulgaria) 208
Russian language 199
Sacuto Silvera, Isaac 131, 135
Sadique de León, Samuel 131–132, 140
Safrana, Rafael Isquiau 129, 135–139
Salonica (see Thessaloniki)
sandhi
external sandhi 132
Saragossa 8, 49, 54–55, 72
Sarajevo 73, 114, 143–144, 149–153, 200, 208
second generation speakers (see speakers)
Sefer Gerem ha-Maʿalot (see Yehoshuaʿ ben Yosef ibn Vives al-Lorqi)
Sefer Ḥešeq Šelomo 74
semantics 5, 91, 161, 171, 184
historical semantics 77
semantic calques (see calque)
semantic change (see change)
Semo, Shem Tov 195, 198–199, 205, 209–211
Sepharad 62, 338
Sephardim 72–73, 75, 78, 169, 192–194, 197, 214–215, 217–218, 227–229, 231–235, 257–259, 266–267, 290–291, 293, 303–305
Bulgarian Sephardim 11, 201, 214
Western Sephardim (from Portugal) 139
Serbia 130, 192–193, 201, 214
Serbian language 208, 214
Serbo-Croatian language 76, 214–216
seseo 10, 131–133, 135, 138 (see also sibilants)
shambashaga (see Lusisms)
shammash 129, 137 (see also Hebraisms)
sibilants 10, 131–138, 258
siddur, siddurim 60–62, 67
Siena 131, 140
Slavic languages 11, 73, 93, 196, 256, 320
South Slavic languages 93
Slovak language 196
sociolect 195–196
sociolinguistics 1, 3, 11, 109, 169, 195, 213, 228, 283, 285–288, 306, 308, 310
sofer, soferim 133
Sofia 76, 143, 150–152, 155, 158, 172–173, 182, 208, 259, 261–262
source language (see language)
Spain 4, 10, 30, 73, 129, 167–170, 185, 187, 191, 227, 238, 258, 286, 289, 301, 307, 312, 314, 324, 326, 329
Spanish language 1, 4–6, 8–10, 13, 23, 27–28, 31–32, 34, 36–37, 45–49, 56, 60, 62, 65–68, 72–73, 79, 83–85, 90, 105–106, 116–117, 119–121, 127–132, 123–135, 139, 144, 147, 150–152, 156–157, 159–160, 166–167, 169, 184, 191–192, 195, 201, 213, 217, 227, 229, 236, 240, 248, 251–252, 256, 261, 263, 267–269, 275, 283, 293, 310, 312–315, 319–320, 322, 324–325, 329–333
Andalusian Spanish 169
Argentinian Spanish 146–147, 181, 183
Castilian Spanish 72, 167, 261, 267–269
Classical/Golden Age Spanish 108, 114, 122
Galician Spanish 146
Latin American Spanish 12, 143, 181, 183, 246, 252
Los Angeles Spanish 171
Medieval/Old Spanish 2–3, 8–9, 11, 24–28, 34–37, 40–50, 56, 71–75, 77, 79, 82, 84–93, 121, 134, 156, 166–170, 172–174, 176–184, 186–187, 229, 257, 259, 273–274
Mexican Spanish 243, 252
Modern Peninsular Spanish 10, 74, 76, 79, 89–91, 108, 122, 143–144, 149–150, 167, 170, 172–174, 176–177, 179–187, 210, 212–213, 215, 227, 229, 238, 256, 258, 260, 267–269, 315
Northern Castilian Spanish 131
pan-Hispanic Spanish 322–323, 332
pre-classical Spanish 106
speakers of Judeo-Spanish 1–4, 6–7, 11–13, 74, 81, 92
bilingual speakers 185, 261
native speakers 11–12, 81, 152, 228, 230, 232
second generation speakers 232
speech act verbs (see verb)
spelling 10, 32, 36, 40, 43, 139, 203–206, 229, 290–291, 293, 319–320, 323, 325–326
Aki Yerushalayim spelling 290–291, 319, 325 (see also transcription)
Arabic spelling 31, 38 (see also alphabet)
Hebrew spelling 13, 14, 16, 31 (see also alphabet; Hebrew language; writing)
Latin spelling 325–326 (see also alphabet; writing)
medieval spelling 16
spelling conventions 17 (see also writing)
spelling system (see graphic system; writing)
spirantization (phonology) 260
Sprachbund 196
standardization 5, 7, 13, 16–17, 169, 195, 263, 310, 315–316, 319, 325–326, 328, 331
stress 236, 238, 243–246, 251–261, 264 (see also accent; syllable; vowel)
lexical stress pattern 236, 238, 246, 264, 272
nuclear stress 240
stress pattern of Bulgarian Judeo-Spanish 261
style 3, 56, 169, 194, 234, 238, 244, 315–316 (see also variation)
emphatic style 239
stylistic fronting (see fronting)
su merced, sus mercedes (see address)
Subak, Julius 144, 150–151, 196, 259, 262
subjects 174–176, 182
null-subject 166, 174, 176
suprasegmentals 261 (see also accent; intonation; phonology; rhythm; syllable; word)
Switzerland 198, 311, 325
syllable 235–236, 238, 265, 267
closed syllable 267, 271
final syllable 238–239, 243, 271–272
initial syllable 236, 239, 264, 275
open syllable 263, 267, 269, 271
penultimate syllable 236 (see also word)
post-tonic syllable 244
pre-tonic syllable 243, 274
stressed syllable 235–236, 238, 246
syllable-final position 134
syllable with nuclear accent 239–241
unstressed syllable 262, 264, 271
synagogue 59, 67–68, 133, 168–169, 192–193, 195, 233, 238, 240, 243–245, 247, 251–252, 266
synonym lists, medico-botanical 7, 14, 23–50
synonyms 32, 34, 36, 282, 306, 310
geosynonyms 198
syntax 3, 5–6, 10–11, 72, 75, 109, 134, 139, 143–163, 166–187, 191, 207, 209, 229, 314, 323–324, 332
syntactic features (see feature)
syntactic structure 10–11
Tadjer, Avraam Moshe 201–202, 204–205
Talmud 62
Tanzimat reforms 258
Taqqanot of Valladolid 59, 71
testaments 74, 133
testimonies 54, 60, 62, 65, 75
Tĕšuvot la Mĕharef (see Alfonso de Valladolid)
textbooks 80
Thessaloniki 73, 77, 198–199, 202, 257, 259, 315–316
Tobler-Mussafia law 177–179
Toleranzpatent 192
tone (phonetics and phonology) 235
boundary tone 235–236, 243, 261
high tone 235–236, 243, 251
low tone 243
mid tone 251
tonal pattern 236
topicalization 207
translations 5, 7–8, 25, 30, 33–34, 60, 62, 65, 66, 68, 73–74, 76–77, 87, 91–92, 172, 198–200, 205, 218 (see also romanceamientos)
Hebrew translations 7, 25, 33, 44, 199, 234
Ladino translations 77
non-literary translations 86
transliteration (see transcription)
transcription 15–17, 23–25, 34, 40, 47, 109, 129, 133, 191, 236, 244, 259
phonetic/phonemic transcription 76–77, 207
systems of transliteration 14–15, 93
Transylvania 196
Tratado de la agricultura (see Ibn Wāfid)
Treaty of Belgrade 192
Trianda (neighborhoud in Izmir) 109, 120
tu merced (see address)
(see address)
Turkey 6, 12, 193, 195, 200, 208, 228, 231–232, 236, 238, 252, 259, 285, 317, 324, 330
Republic of Turkey 227, 232, 234, 257–258
Turkification 227, 231
Turkish language 5, 12–13, 73, 77–78, 93, 133, 202, 228–229, 231–233, 235, 238–240, 244, 251, 256–261, 263–266, 268, 271–272, 274–276, 291, 306, 315, 318, 320
Balkanic Turkish 76
Turkish intonation (see intonation)
Turkisms
namus 78
typography 206–207, 214
Überdachung 323
Valladolid 24–25, 59, 72, 88
variation 9–10, 127–129, 143–144, 146–147, 149, 154, 159, 209, 218, 263, 267–268, 283, 290, 292, 308, 323
diachronic variation 1, 9–10, 71, 74, 81–82, 84, 105, 144, 156–159, 161, 163, 193–195, 198, 206, 218
diatopic variation (see dialects)
diaphasic variation 3, 81, 194–195 (see also style)
diastratic variation 81, 194–195
variaties of languages 72, 74, 81–82, 143–144, 146–147, 157, 160, 166–167, 180, 184, 191, 214, 216, 218, 228, 236, 240, 245, 248, 251
Balkan varieties 149, 156
contact varieties 181, 183
Jewish varieties 71
varieties of Judeo-Spanish (see Judeo-Spanish varieties)
verb second structure (see word order)
verb, verbs 73–74, 78, 87–89, 109, 177, 184, 207, 210, 214, 216, 236, 239–240, 246
auxiliary verb 207
bridge verbs 148, 155–156, 160
embedded verb 160
finite verb 149, 176–178, 184
infinite verb 157
matrix verb 174
perception verbs 156–157, 159
psych verbs 180
speech act verbs 159
unaccusative verbs 174
verb classes 274
verb inflection 166
vibrants 10, 138–139 (see also merger; rhotacism)
Vidal ben Labi (see Yosef Vidal ibn Labi)
Vienna 11, 33, 40–41, 109, 191–202, 204–205, 208–209, 214, 218, 259
vocabulary, vocabularies 75
Vocabulario de romance en latín (see Nebrija)
Vocabulario medieval castellano 82
Vojvodina (province of Serbia) 196
vos (see address)
vosotros (see address)
vos todos (see address)
vowel, vowels 16, 32, 132, 204, 238, 263, 265, 267, 269, 272–273, 275
epenthetic vowel 26, 31, 132, 264
vowel alternations 272
vowel formants 267
vowel harmony 12, 257, 272, 274–276
vowel lengthening 243
vowel production 268
vowel quality 267–268
vowel raising 261, 264, 267, 274, 276
vowel reduction 267
vowel reinforcement 292
vowel signs (niqqud) 16, 23 (see also alphabet)
vowel system 130, 257, 261, 263–264
vuesa merced (see address)
vuestra majestad (see address)
vuestra merced, vuestras mercedes (see address)
vuestra señoría (see address)
Wackernagel law 177–179
Wagner, Max Leopold 15, 80, 88, 150–151, 196, 201, 238, 259, 262
Weinreich, Uri 73–74, 160, 171
wh-feature 159, 161
wh-in situ (see question)
wh-questions (see question)
wh-words (see also word)
word formation 75–76, 87, 191, 203, 212
word order 11, 167, 173–176, 181, 186–187, 207, 246
verb first structure (V1) 158
verb second structure (V2) 173–174, 176
word list 71, 75–76, 80, 286, 289, 294, 303, 306, 308
Judeo-Spanish word lists 75
medical-botanical word lists (see synonym lists)
word, words 13, 26, 28–29, 31–32, 37, 42, 44, 46–49, 54, 56, 59, 62, 64–68, 72–74, 76–83, 85–93, 109–110, 112, 115, 131, 134, 136, 139, 205–206, 213–216, 235–236, 239, 243, 245, 267, 282, 285–286, 289–294, 301–302, 303–308 (see also lexeme; prosody; stress)
etymology 86
function word 236, 238, 273
learned words 130, 135, 138
loanwords (see borrowings; loanword)
proparoxytones 238, 272
prosodic words 235–236, 264, 267, 271, 273
stressed words 236, 238
unstressed words 236, 238
wh-words (question words) 143, 145, 147–148, 151, 155, 159, 161–163, 247–248 (see also pronoun; question)
word accent 77 (see also accent; stress; syllable)
word-boundary 260
word classes 86, 109, 274
word-final position 12, 16, 263, 271–276
word history 9, 93
word-initial position 16, 130–131, 260
word-internal position 16, 130, 260
word stem 265
writing 3, 15–16, 56, 59, 64, 77, 134, 204, 218, 290–291, 306, 308, 315 (see also alphabet; graphic system; spelling)
Ashkenazi writing conventions 15, 206 (see also Hebrew language)
handwriting 136
Sephardic cursive writing 14 (see also Hebrew language)
Sephardic writing conventions 16 (see also Hebrew language)
writing traditions 195, 290, 308, 319
writing systems 7, 8, 11, 93, 290–291 (see also alphabet; graphic system; spelling)
Yahuda, Abraham 196
Yehoshuaʿ ben Yosef ibn Vives al-Lorqi 24–25, 33
Sefer Gerem ha-Maʿalot 8, 24, 33–34, 37–38, 40, 45–46, 48–49
yeísmo (merger of voiced palatal laterals and fricatives) 10, 133, 138 (see also merger)
Yiddish language 196–198, 203–204, 208
Yosef Vidal ibn Labi (translator of the Sefer Gerem ha-Maʿalot) 8, 33, 49 (see also Yehoshuaʿ ben Yosef ibn Vives al-Lorqi)
Young Turks 258
Yugoslavia 196, 262
Zaragoza (see Saragossa)
Zemlinsky, Adolf von 193, 195
Zionism 169, 259
  • Collapse
  • Expand