Exile, Diplomacy and Texts offers an interdisciplinary narrative of religious, political, and diplomatic exchanges between early modern Iberia and the British Isles during a period uniquely marked by inconstant alliances and corresponding antagonisms. Such conditions notwithstanding, the essays in this volume challenge conventionally monolithic views of confrontation, providing – through fresh examination of exchanges of news, movements and interactions of people, transactions of books and texts – new evidence of trans-national and trans-cultural conversations between British and Irish communities in the Iberian Peninsula, and of Spanish and Portuguese ‘others’ travelling to Britain and Ireland.
Contributors: Berta Cano-Echevarría, Rui Carvalho Homem, Mark Hutchings, Thomas O’Connor, Susana Oliveira, Tamara Pérez-Fernández, Glyn Redworth, Marta Revilla-Rivas, and Ana Sáez-Hidalgo.
Ana Sáez‐Hidalgo, Ph.D. (2003, Universidad de Valladolid), teaches English Literary and Cultural Studies at that university. She has published on medieval and early modern Anglo‐Spanish relations, recusants and book culture, and has co-edited John Gower in England and Iberia (2014) and The Fruits of Exile (2009).
Berta Cano-Echevarría, Ph.D. (1999, University of Valladolid) is Associate Professor of English Literature and Culture at that the University of Valladolid. She has published broadly on the literature of English exiles in Spain and on Anglo-Spanish cultural manifestations and textual transmission.
"Spain was demonized as the political and religious other in early modern England, and this perception of universal resentment has continued to cloud historiography [...] Thus, the intention of Exile, Diplomacy and Texts: Exchanges between Iberia and the British Isles, 1500–1767 is to focus on exchange rather than confrontation between the Iberian Peninsula and the British Isles, in particular to explore how religious, cultural, and diplomatic encounters also existed."
"Overall, these contributions provide a window not just into early modern English Jesuit activities, but more specifically how they interacted with their host nation, in this case Spain, and navigated the unpredictabilities of exile. It is a welcome line of investigation and one that deserves to be followed further, this book giving glimpses of future research routes."
James E. Kelly, Durham University, in Journal of Jesuit Studies 8, pp. 671-704
Contents
Acknowledgements List of Illustrations Notes on the Editors Notes on the Contributors Introduction Ana Sáez-Hidalgo and Berta Cano-Echevarría
Part 1: Encountering the Other
1 Where Were the English? Antoon Van Den Wijngaerde, the Evidence of Visual Culture, and the 1557 Siege of Saint-Quentin Glyn Redworth
2 Networks of Exchange in Anglo-Portuguese Sixteenth-Century Diplomacy and Thomas Wilson’s Mission to Portugal Susana Oliveira
3 Irish Captives in the British and Spanish Mediterranean 1580–1760 Thomas O’Connor
Part 2: Narrating the Other
4 The Construction and Deconstruction of English Catholicism in Spain: Fake News or White Legend? Berta Cano-Echevarría
5 Memoirs for ‘a Sunlit Doorstep’: Selfhood and Cultural Difference in Tomé Pinheiro da Veiga’s Fastigínia Rui Carvalho Homem
6 The Fall of Granada in Hall’s and Holinshed’s Chronicles: Genesis, Propaganda, and Reception Tamara Pérez-Fernández
Part 3: Reading the Other
7 Use and Reuse of English Books in Anglo-Spanish Collections: the Crux of Orthodoxy Ana Sáez-Hidalgo
8 Tools for the English Mission: English Books at St Alban’s College Library, Valladolid Marta Revilla-Rivas
9 Diplomacy Narratives as Documents of Performance Mark Hutchings
Index Nominum
All interested in early modern European (British, Irish, Spanish, Portuguese) history, and its political, religious, diplomatic and cultural manifestations, also from a comparatist perspective. Keywords: ambassadors, Black Legend, book history, captives, Catholic colleges, chronicles, Early Modern, imagology, libraries, manuscript culture, networks, news pamphlets, reading culture, visual culture.