Notes on Transliteration

In: Dynamics of Islam in the Modern World
Editors:
Saeed Zarrabi-Zadeh
Search for other papers by Saeed Zarrabi-Zadeh in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Armina Omerika
Search for other papers by Armina Omerika in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Thomas K. Gugler
Search for other papers by Thomas K. Gugler in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
, and
Michael E. Asbury
Search for other papers by Michael E. Asbury in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Free access

Transliteration of words in Arabic and other Islamic languages that use non-Latin scripts follows the system of the International Journal of Middle East Studies (ijmes). For the ease of the English reader, we have avoided diacritical marks throughout the book and wherever applicable opted for the common English usage of foreign terms and standard names. Full transliteration has been kept in quotations as well as in the titles of references already published in European languages.

  • Collapse
  • Expand