Author:
Maroun Aouad
Search for other papers by Maroun Aouad in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Free access

كلمة شكر‬‎

بعد الانتهاء من إنجاز هذا الكتاب المؤلّف من خمسة أقسامتحقيق متن ابن رشد في تلخيص ما بعد الطبيعة، وهو الّذي كان يُظَنّ به أنّه فُقِد الى الأبد، مع ترجمة إلى اللغة الفرنسيّة ومقدّمة باللغة الانجليزيّة بالإضافة إلى عدّة فهارس وملحقلا يسعني إلّا أن أتقدّم بأسمى كلمات الشكر والتقدير إلى باحثتين تتّسمان بالكفاءة العاليّة نظيرًا لما قدّمتاه من جهود دؤوبة لإتمام هذا العمل. فلقد كنت محظوظًا بوجود السيّدة حميدة فضل اللّه إلى جانبي وهي الّتي رافقتني عامًا تلو الآخر في مهمّة فحص حوالي ‭1265‬ ملفًّا من ملفّات مكتبة القرويّين في مدينة فاس، حتّى جاء اكتشاف مخطوط تلخيص معاني ما بعد الطبيعة ليُتوِّج هذا الجهد. ولعبت السيّدة فضل اللّه دورًا أساسيًّا في فكّ إبهام الأوراق التالفة بقراءات وجودة حدس كما أنّها ساعدتني في تهيئة صفحات الكتاب قبل طبعه. أمّا الأستاذة ‭Silvia Di Vincenzo‬ فهي الّتي قابلت النصّ العربيّ مع ترجمات تلخيص معاني ما بعد الطبيعة العبريّة، فساهمت بذلك مساهمة نفيسة في ملء الثغرات الّتي أحدثتها الحشرات في النسخة العربيّة ممّا ساعد في جلاء بعض صعوبات المتن. وهي الّتي أثبتت، من ناحية أخرى، كون نسخة القرويّين (ف) نصّ نقّحه ابن رشد مستعملًا لذلك النصّ العربيّ الّذي اعتمدته الترجمات العبريّة وكتبت بعد ذلك فصل المقدّمة الثاني. وأخيرًا، لقد استفدتُ من ملاحظات الأستاذة ‭Di Vincenzo‬ والأستاذ ‭Charles Genequand‬ على الترجمة الفرنسيّة وتحديد المراجع.‬‎

وتجدر الإشارة إلى أنّ لم يكن من الممكن لهذا العمل أن يبصر النور لولا دعم مؤسّسة ‭Alexander von Humboldt Kolleg for Islamicate Intellectual History of the University of Bonn‬ ومديرته الأستاذة ‭Judith Pfeiffer‬. أتوجّه بالشكر أيضًا إلى البرامج والمؤسّسات التالية لما قدّمته من المساعدة بغية إنجاز هذا العمل:‬‎

Le patrimoine manuscrit philosophique arabe et syriaque en Île-de-France et ailleurs : trésors à découvrir et circuits de diffusion (PhASIF) (Conseil Régional de la Région Île-de-France) ; Philosophy in Context: Arabic and Syriac manuscripts in the Mediterranean (PhiC) (ERC) ; La philosophie arabe au prisme de la diffusion de ses témoins manuscrits dans le monde : Averroès, al-Yānyawī et al-Tūlāwī comme cas d’étude (Ambizione, FNS, Teymour Morel) ; Le Centre Jean Pépin (UMR 8230) ; La Fondation Max van Berchem.

وأودّ أن أُعرِب عن امتناني الكبير للزملاء الّذين قدّموا لي النصائح القيّمة في فترة العمل على نصّ تلخيص ما بعد الطبيعة. فالسيّد عبد الفتّاح بوكشوف، مدير مكتبة القرويّين، والسيّد ابوبكر جوان، مساعد المدير، سمحا لي وللسيّدة فضل اللّه بالقيام بأبحاثنا في المؤسّسة المرموقة الّتي يُديرانها بكفاءة ولطف غير مألوفين ووفّرا لنا ظروف مثاليّة. أمّا الأستاذة ‭Judith Pfeiffer‬ فاستقبلتنا في معهدها أحسن استضافة. كما أنّها، فضلاً على ذلك، اقترحت علينا، سويًّا مع الأستاذة ‭Heidrun Eichner‬، اقتراحات ثمينة فيما يتعلّق بتقديم التحقيق. وقام زميلانا المغربيّان الأستاذ عزيز أبوشرع والأستاذ جمال رشق بمساعدتنا على التعرّف بشكل أفضل على مدينة فاس ومؤسّساتها. وتعهّد الأستاذ ‭Michael Chase‬ بالإشراف على الترجمة الإنجليزيّة لمقدّمة هذا الكتاب. وقدّم لنا الأستاذ جودت جبور ملاحظات بالغة الأهمّيّة فيما يخصّ النصّ العربيّ. وأتى المراجعان المجهولان المعيّنان من قبلIslamicate Intellectual History series (Brill Publishers)‬ باقتراحات مفيدة.‬‎

وأتقدّم بجزيل الشكر إلى العلماء البارزين الّذين آمنوا بمشاريعي الّتي تهدف إلى البحث في كنوز المخطوطات الفلسفيّة باللغة العربيّة ووفّروا لي دعمًا مؤسّساتيًّا وأخلاقيًّا وفكريًّا ثمينًا. وهم الأساتذة أحمد شوقي بنبين، سليم دكّاش، جورج صليبا، ‭Cristina D’Ancona‬، ‭Amos Bertolacci‬، ‭Charles Butterworth‬، ‭Pierre Caye‬، ‭François Déroche‬، ‭Gerhard Endress‬، ‭Claudio Galderisi‬، ‭Charles Genequand‬، ‭Marc Geoffroy‬، ‭Marie-Odile Goulet-Casé‬، ‭Richard Goulet‬، ‭Dimitri Gutas‬، ‭Gregor Schoeler‬، ‭Claudine Tiercelin‬‬‎

وأودّ أخيرًا أن أستحضر ذكرى والدتي ‭Marguerite Aouad-Siegrist‬ ووالدي بولس عوّاد ختامًا لهذه الكليمات وهما الّلذان وقفا بجانبي في المسار الّذي اخترته، كلّ واحد منهما بطريقته الخاصّة.‬‎

مارون عوّاد‬‎

  • Collapse
  • Expand

Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Metaphysics

Critical edition of the Arabic version, French Translation and English Introduction

Series:  Islamicate Intellectual History, Volume: 11