verbs and their semantic function similar to the present study, through which she demonstrates that medieval English medical texts were less emotive than other genres from the same period, although still showed personal features.
Dwight Atkinson describes early seventeenth-century English
western historians on the outbreak and spread of the Black Death in Asia and the present-day Middle East. Arab historians paid little attention to Iran due to internal unrest in the country following the downfall of the Il-khanids, which coincided with the first stages of the outbreak of the plague (1347
specific contexts in the Middle East from the sixteenth century to the present. The empirically-grounded articles presented here as well as research on this topic published in multi-authored volumes, some of which have already appeared 2 or which are forthcoming, 3 make it abundantly clear that a
-lag” between Ottoman and European capitals. 8 Urban reforms were necessary to turn Istanbul into a “modern” capital and place it in the same present as Western cities. Reformers of the tanzîmât period sought the cure in the creation of a uniform urban space with wide and straight streets and the conversion of
in both “ ‘spirit’ and doctrine” centuries before Paracelsus. 16 The reinterpretation of Hippocratic sayings in light of his own medical system is also present in his Commentary on the Aphorisms , even though his critique of Galen and Ibn Sīnā in that work is implicit rather than explicit.
’a guère connu d’évolutions depuis la Révolution. C’est un droit sacré qui « prouve l’égalité possible entre les hommes, assure la liberté à laquelle tout un chacun aspire, fonde la dynamique économique capitaliste et structure profondément les territoires » 4 .
Notre présent s’est construit dans la
case because it dealt with a violation of sharia laws, turned to the ruler. The khan of Khiva presented this conflict to the chief justice ( kazi-kalian ). Into this troublesome case intruded the judge Bekbauly, a relative of Jomart-Bay, who had just completed his studies in a Khivan madrasa and had
ongoing edition of Pseudo-Palladius, whereas Fabian Käs presented new research on Ibn al-Minfāḫ. Robert Alessi, Maxim Romanov and Usama Gad introduced us to new analytical IT tools in the area of Graeco-Arabic studies and large Arabic corpora. Yasmin Faghihi and Huw Jones taught us the intricacies of
information about reception and textual criticism of Greek sources, Graeco-Arabic translation technique, methods of quotation, and exegetical procedures that contributed to the development of medical theory. 4 The present article contributes to this ongoing process of rediscovery by presenting new evidence
ijtihād , we would do better to conceptualize the relation between the two modes of reasoning as a series of overlapping frames. Taqlīd and ijtihād are often presented in Arabic and European language scholarship as mutually exclusive. In practice, neither of these modes of legal reasoning entirely