To the attentive listener, women’s texts speak with a “double voice.” Women are quite capable of telling a conventional story, reflecting the expectations of the dominant culture. However, at the same time they tell their own, muted story. Such stories are fragments of resistance, and anyone who has experience of living on the margins can track them down. Such was the view of Fokkelien van Dijk-Hemmes (1943-1994).
This is a comprehensive collection of the late scholar’s groundbreaking work in feminist biblical interpretation, in English translation. The essays document Van Dijk-Hemmes’ development and show how her work relates to contemporary developments in feminist thinking. There is a Foreword by Mieke Bal, an in memoriam by Athalya Brenner, and an overview of van Dijk-Hemmes’ extensive output of books and articles completes the volume.
Fokkelien van Dijk-Hemmes taught Women’s Studies and Old Testament at the University of Utrecht. Her pioneering work of feminist interpretation, tragically cut short, was highly influential both inside and outside the Netherlands.
Translated by David E. Orton
Pentecostal Hermeneutics: A Reader Lee Roy Martin brings together fourteen significant publications on biblical interpretation, along with a new introduction to Pentecostal hermeneutics and an extensive up-to-date bibliography on the topic. Organized chronologically, these essays trace the development of Pentecostal hermeneutics as an academic discipline.
The concerns of modern historical criticism have often stood at odds with Pentecostalism’s use of Scripture. Therefore, over the last three decades, Pentecostal scholars have attempted to identify the unique characteristics and interpretive practices of their tradition and to offer constructive proposals for a Pentecostal hermeneutic that would be critically valid and, at the same time, be consistent with the Pentecostal ethos and conducive for the continued development of the global Pentecostal movement.
Contributors include: Rickie D. Moore, John Christopher Thomas, Jackie David Johns, Cheryl Bridges Johns, John W. McKay, Robert O. Baker, Scott A. Ellington, Kenneth J. Archer, Robby Waddell, Andrew Davies, Clark H. Pinnock, and Lee Roy Martin.
The autobiographical turn in biblical criticism reveals the interpreter’s “I” and reclaims it as an essential critical category, issuing a challenge to traditional, “objective” criticism. Pioneers in the field have contributed essays both practical and theoretical. They offer stimulating autobiographical re-readings of Hebrew Bible and New Testament texts, and address hermeneutical issues that are at stake in this young field of criticism.
In the Mirror of the Prodigal Son provides a comprehensive history of the function of the parable of the prodigal son in shaping religious identity in medieval and Reformation Europe. By investigating a wealth of primary sources, the book reveals the interaction between commentaries, sermons, religious plays, and images as a decisive factor in the increasing popularity of the prodigal son. Pietro Delcorno highlights the ingenious and multifaceted uses of the parable within pastoral activities and shows the pervasive presence of the Bible in medieval communication. The prodigal son narrative became the ideal story to convey a discourse about sin and penance, grace and salvation. In this way, the parable was established as the paradigmatic biography of any believer.
The essays in
The Origins of John’s Gospel, gathered by Stanley E. Porter and Hughson T. Ong, either survey or discuss in detail various areas and topics in Johannine scholarship, especially in the study of John’s Gospel. These include the authorship and dating, sources, and traditions of John’s Gospel, its structure and composition, the Johannine community, and Johannine anti-Judaism and the Son of Man sayings. Collectively, these essays offer important contributions to various areas and topics of research relating to the origins of John’s Gospel.