Search Results

Enduring Resistance / La Résistance persévère

Cultural Theory after Derrida / La théorie de la culture (d’)après Derrida

Series:

Edited by Sjef Houppermans, Rico Sneller and Peter van Zilfhout

Addressing both the humanities and the social sciences, this volume aims to explore the enduring significance of the work of Jacques Derrida (1930-2004) in the field of cultural theory. It assembles a variety of articles by internationally renowned scholars from different academic disciplines and traditions. Contrary to recent commemorative publications on Derrida’s oeuvre, this volume proposes to critically evaluate and rethink key concepts in Derrida’s work within the present state of affairs in cultural theory. Centred around four main topics (manoeuvres, societies, images and fictions), the sections propose a creative and contemporary reading of ‘Derrida’ and its openings to new work in cultural theory.

Ce livre qui se destine à la fois aux humanités et aux études sociales tente d’explorer la signification durable de l’œuvre de Jacques Derrida (1930-2004) dans le champ de la théorie culturelle. Il rassemble un ensemble d’articles variés écrits par des chercheurs de renommée internationale provenant de différentes disciplines et traditions académiques. S’opposant par là à la majorité du flot de publications récentes sur l’œuvre de Derrida ce volume se propose d’évaluer et de repenser d’un point de vue critique les concepts clé de Derrida tenant compte de l’état actuel de la recherche en études culturelles. Centrées autour de quatre domaines majeurs (manœuvres – sociétés – images – fictions), les sections offrent une lecture créatrice et actuelle de ‘Derrida’ et des ouvertures que sa pensée permet vers une nouvelle idée de la théorie culturelle.

La sociabilité des cœurs

Pour une anthropologie du roman sentimental

Series:

Paul Pelckmans

Les Lumières amorcent brillamment la plupart de nos idéologies modernes. Elles se délectent en même temps d’une production romanesque devenue largement illisible puisque desservie par un pathétique aussi outrancier que stéréotypé. Ce pathétique envahit aussi le théâtre et imprègne d’abondantes correspondances. La verve critique des Philosophes fait ainsi bon ménage avec un esprit de sérieux sentimental, auquel même Voltaire, si doué pour saisir au premier coup d’œil le ridicule de tous engouements, sacrifie au long d’une vingtaine de tragédies. Réputées aujourd’hui injouables, elles auront été au cœur de sa popularité d’époque.
Il y a là une manière de scandale, ou du moins de paradoxe irritant. L’accès de mauvais goût le plus impardonnable de toute la littérature française (ce qui n’est pas peu dire) se trouve être le fait de ceux qui auront fondé aussi– par ailleurs ou du même mouvement, c’est selon – notre monde moderne. Il s’impose donc de chercher à comprendre, à défaut de pouvoir encore les partager, les délices de la sensibilité. Le présent recueil y tâche pour sa part en relisant ce corpus devenu indigeste devant l‘horizon des ‘mentalités’.

Series:

Edited by Fred Moseley and Tony Smith

This book provides a wide-ranging and in-depth reappraisal of the relation between Marx’s economic theory in Capital and Hegel’s Logic by leading Marxian economists and philosophers from around the world. The subjects dealt with include: systematic dialectics, the New Dialectics, materialism vs. idealism, Marx’s ‘inversion’ of Hegel, Hegel’s Concept logic (universality-particularity-singularity), Hegel’s Essence logic (essence-appearance), Marx’s levels of abstraction of capital in general and competition, and capital as Hegelian Subject.

The papers in this volume were originally presented at the 22nd annual meeting of the International Symposium on Marxian Theory at Mount Holyoke College in August 2011. The twelve authors are divided between seven economists and five philosophers, as is fitting for the interdisciplinary subject of the relation between Marx’s economic theory and Hegel’s logic.

Contributors are: Chris Arthur, Riccardo Bellofiore, Roberto Fineschi, Gastón Caligaris, Igor Hanzel, Juan Iñigo Carrera, Mark Meaney, Fred Moseley, Patrick Murray, Geert Reuten, Mario Robles, Tony Smith, and Guido Starosta.


Logic and Language in the Middle Ages

A Volume in Honour of Sten Ebbesen

Series:

Edited by Jakob Leth Fink, Heine Hansen and Ana María Mora-Marquez

During a career spanning four decades, Sten Ebbesen has produced a body of work which stands as a remarkable and important contribution to the field of medieval philosophy. Combining philological expertise and textual work with a deep philosophical understanding and a broad historical outlook, his vast output deftly penetrates and analyses often difficult and complex issues. The present volume pays homage to this body of work by investigating topics relevant to its two most central themes: logical and linguistic analysis. True to the work it seeks to honour, these closely connected themes are explored from both historical and philosophical perspectives and within both the Latin and Greek philosophical traditions.
Contributors are Fabrizio Amerini, E. Jennifer Ashworth, E.P. Bos, Laurent Cesalli, Alessandro Conti, Silvia Donati, Sten Ebbesen, Jakob L. Fink, K. Margareta Fredborg, Frédéric Goubier, Heine Hansen, Katerina Ierodiakonou, Yukio Iwakuma, Alain de Libera, C.H. Kneepkens, Simo Knuuttila, Roberto Lambertini, John Magee, John Marenbon, Costantino Marmo,Christopher J. Martin, Ana Maria Mora-Márquez, Calvin Normore, Paloma Pérez-Ilzarbe, Mary Sirridge, Paul Thom, Christina Thomsen Thörnqvist and Luisa Valente.

Tierische Organe in menschlichen Körpern

Biomedizinische, kulturwissenschaftliche, theologische und ethische Zugänge zur Xenotransplantation

Edited by Jochen Sautermeister

Die Knappheit an Spenderorganen ist ein großes Problem. Um diesem abzuhelfen, gibt es Forschungsbemühungen, tierische Zellen und Organe als Ersatz zu verwenden. Bei der sogenannten Xenotransplantation sollen Zellen und/oder ganze Organe vom Tier dem Menschen implantiert werden. Wenngleich sich die medizinische Forschung noch im vorklinischen Stadium befindet, ist in absehbarer Zeit mit klinischen Studien zu rechnen. Mit der Xenotransplantation gehen zentrale Fragen zum praktischen und ethischen Selbstverständnis des Menschen einher, die verschiedene Felder der Angewandten Ethik betreffen: Wie ist die Xenotransplantation ethisch zu bewerten? Was bedeutet sie für die personale Identität? Wie lässt sich das Verhältnis von Mensch und Tier in ethischer und anthropologischer Perspektive begreifen? Was bedeutet dies für den Umgang mit Tieren? Und welche kulturellen und religiösen Herausforderungen können sich ergeben? Das Buch geht diesen und weiteren Fragen nach, indem es den gegenwärtigen biomedizinischen Forschungsstand der Xenotransplantation anschaulich darstellt, um diese dann aus kulturwissenschaftlicher, theologischer und ethischer Perspektive zu reflektieren.

Series:

Waldemar Zacharasiewicz

Imagology Revisited brings together in one volume essays written over a forty-year period on the perception and representation of foreign countries and peoples, the “other”.
The book traces the emergence of national and ethnic stereotypes in the early modern age and studies their evolution and multiple functions in a wide range of texts from travelogues and diaries to novels, plays and poetry, produced between the 16th and 20th centuries.
The collection of essays, many of which are appearing in English for the first time, examines such phenomena as the mutual perception and misperception of Europeans and (North) Americans and the role of the theory of climate as a justification for stereotyped representations. It analyzes such national images as the hetero-stereotypes of Germans and Austrians in North American texts, and illuminates the depiction of the English abroad, as well as that of the Scots, the Jews and Italians in American literature.
The book is of interest to comparatists, to practitioners of cultural studies and cultural history, to scholars in the fields of ethnic and inter-cultural German studies and especially to Anglicists and Americanists.

A Greek and Arabic Lexicon (GALex)

Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. Fascicle 14, ب to بين

Series:

Edited by Gerhard Endress and Dimitri Gutas

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical, rationalized way our knowledge of the vocabulary of these translations.

The Margins of Meaning

Arguments for a Postmodern Approach to Language & Text

Series:

Robin Melrose

The title of this book is inspired by Jacques Derrida and by his seminal work, The Margins of Philosophy. The study of meaning in the past thirty years has focused on core meaning, and largely ignored the margins of meaning, where much of the power of language is to be found. The present work seeks to shift this focus by taking a postmodern approach that sees meaning as an accretion of verbal, social, cultural and personal sign systems, with fluid boundaries that shrink or expand with each meaner.
Chapter 1 begins with a brief examination of present-day approaches to meaning, and goes on to a deconstruction of four twentieth century linguists. Chapter 2 takes as its starting point two aspects of the 20th century scientific paradigm, non-deterministic causation and relativity, and considers a number of thinkers who have worked within this paradigm. A major aim of this work is to convince students and teachers of literary theory, cultural studies and feminist theory of the validity of a linguistics of indeterminacy, so Chapter 3 focuses on an analytical approach that models indeterminacy in language, and Chapter 4 applies the model to a newspaper editorial, a Wallace Stevens' poem, and an extract from a Patrick White novel.

Series:

Nathalie Roelens

Tout le monde en conviendra : lire n'est pas une activité de tout repos. La vue y est certes sollicitée, et même d'emblée, mais c'est pour aussitôt s'éclipser. S'il était purement vu, le texte (dans son sens étendu d'objet de l'interprétation) ne serait pas encore lu. La lecture proprement dite aura lieu dès l'instant où je cesse de voir ce qui m'est donné à voir pour me faufiler au-delà. J'embrasse à présent une réalité tri-dimensionnelle, je deviens le texte et le texte m'épouse, je flaire et je ressens, j'hallucine et je jubile, bref : je lis. La lecture sera synesthésique ou ne sera pas. Mon voyeurisme n'est plus trivial mais absolu. Or ce don de voyance que je m'accorde pour pallier mon aveuglement du départ n'est pas sans risques : je ne suis à l'abri ni de la méprise ni de la foi aveugle. Et c'est là le côté ironique de toute lecture. On a beau s'investir dans l'oeuvre, tôt ou tard l'enchantement sera rompu. Je me vois en train de lire, donc je ne lis plus. Le texte me renvoie soudain à mes propres limites. Il n'empêche que cet ébranlement du sujet soit souvent déclencheur d'une expérience esthétique, expérience qui porte également un enseignement : la lecture aujourd'hui engage quiconque s'y adonne à être prêt à abdiquer à chaque instant ou, du moins, à respecter l'illisible et l'inappropriable.
L'aboutissement de ce travail ce confond avec son présupposé majeur : inutile de vouloir maintenir le clivage entre lecture textuelle et lecture tout court (d'une image, du monde, d'un corps désiré, etc.), ce sont leurs empiètements qui restituent à ce geste ancestral et sans doute universel son souffle et son ampleur. Des scènes de perception entravée, lacunaire ou défectueuse, glanées dans le patrimoine littéraire et plastique contemporain (Proust, Cocteau, Michaux, Calvino, Manganelli, De Chirico, Alechinsky, Fuentes, Biély, Nabokov, Gombrowicz et tant d'autres) et appréhendées comme autant de simulacres de l'expérience de lecture, nous ont permis de cerner l'activité lectorielle au plus proche des textes.

A Greek and Arabic Lexicon (GALex)

Materials for a Dictionary of the Mediaeval Translations from Greek into Arabic. Fascicle 13, بيت TO بين

Series:

Edited by Gerhard Endress and Dimitri Gutas

From the eighth to the tenth century A.D., Greek scientific and philosophical works were translated wholesale into Arabic. A Greek and Arabic Lexicon is the first systematic attempt to present in an analytical, rationalized way our knowledge of the vocabulary of these translations.