Developed from papers presented at the first European Colloquium on Pacific Studies this volume addresses the dynamics of contemporary Oceanic religions. In particular, the contributors investigate how indigenous populations have come to terms with the enormous impact of colonization and missionization while maintaining a distinct cultural and religious identity.
André Malraux’s output, spanning some 55 years, ranges from novels to philosophical essays, studies on the plastic arts and memorialist essays. The present volume is significantly innovative in that it sets out to elucidate this diversity by focusing, for the first time and from a variety of perspectives, on the erosion of boundaries which characterises Malraux’s work. This erosion is multi-faceted and includes the crossing of genre boundaries; the appropriation of the literary text as political vehicle; the exploitation of the literary text as historical document; contemporary history as a source of literary texts; the slippage between autobiography and the novel, autobiography and the memorialist essay and between fiction and the memorialist essay. Contributors to this volume explore the complex relationship between fact and fiction underpinning Malraux’s writing, and also his life. An understanding of Malraux’s determination to ignore boundaries is crucial to the understanding of his life and work. In this respect the present study will interest academics and students, both undergraduate and postgraduate, of French literary and cultural studies.
Complex and controversial issues have accompanied the development of English-language literature in Wales, generating a continuing debate over the nature of Welsh writing in English. The main issues include the claim of some Welsh-language writers to represent the only authentic literature of Wales, the question of whether or not an extended literary tradition in English has existed in Wales, the absence (until fairly recently) of a publishing apparatus for English-language writers, the rise of a Welsh nationalism committed to preserving the Welsh language, and the question of whether English-language literature in Wales can be distinguished from English literature proper. The primary impulse for the interviews with the thirteen writers and editors in
Writing on the Edge was to explore these and other issues relating to the literary and cultural identity in Wales in the last decade. The book's title reflects these ongoing debates about the nature and direction of contemporary Welsh literature in English, which is often perceived as peripheral both to Welsh-speaking Wales and to the literary culture of England. As one of the contributors to the volume says This is what it is to be Welsh ... It's an edge. There's no moment of life in Wales that hasn't got that edge, unless you decide you're not Welsh.
What is to Be Done? (1902) has long been seen as the founding document of a 'party of a new type'. For some, it provided a model of ‘vanguard party’ that was the essence of Bolshevism, for others it manifested Lenin’s élitist and manipulatory attitude towards the workers.
This substantial new commentary, based on contemporary Russian- and German-language sources, provides hitherto unavailable contextual information that undermines these views and shows how Lenin's argument rests squarely on an optimistic confidence in the workers' revolutionary inclinations and on his admiration of German Social Democracy in particular. Lenin's outlook cannot be understood, Lih claims here, outside the context of international Social Democracy, the disputes within Russian Social Democracy and the institutions of the revolutionary underground.
The new translation focuses attention on hard-to-translate key terms. This study raises new and unsettling questions about the legacy of Marx, Bolshevism as a historical force, and the course of Soviet history, but, most of all, it will revolutionise the conventional interpretations of Lenin.
This book is the record of a colloquium held at Churchill College, Cambridge. It pursues lines of discussion radiating out from the core theme of the power of the image (understood in its pictorial, iconic, sensory and verbal senses). Writers, scholars and artists are grouped in pairs representing the two language-cultures (English and French). Central topics covered include the manifold ways in which our readings of pictorial images old and contemporary can bridge cultures, language politics and the politics of culture, the limitless and instructive senses of the concept of the ‘word’, the relation between orality and the written text, the implications of the act of writing, history and opera, the word in theatre, the influence of the Nobel Prize…. The terms of discussion universally urbane, effortlessly wide-ranging and deeply probing. Most importantly – and a reminder of how best to ensure literate wisdom in intercultural debate – is the fact that the contributors gathered here have avoided all ‘pre-packaging’ of their reflections in the shibboleth ‘discourses' (whether Freudian, poststructuralist, postmodern or postcolonial) of our time.
Contributors are: Anthony Kwame Appiah, Biyi Bandele, Jacques Chevrier, Tim Cribb, Irène d’Almeida, Casimir d’Angelo, Assia Djebar, Akin Euba, Christiane Fioupou, Lorna Goodison, Wilson Harris, Marika Hedin, Gerard Houghton, Abiola Irele, Anny King, John Kinsella, Henri Lopés, Daniel Maximin, Femi Osofisan, Niyi Osundare, Ato Quayson, Alain Ricard, Tracy Ryan, Julien Sinzogan, Alioune Sow, Wole Soyinka, George Steiner, Véronique Tadjo, Maria Tippett, Olabiyi Yaï
The topic of “evil” means different things depending upon context. For some, it is an archaic term, while others view it as a central problem of ethics, psychology, or politics. Coupled with state power, the problem of evil takes on a special salience for most observers. When governments do evil –in whatever way we define the term – the scale of harm increases, sometimes exponentially. The evils of state violence, then, demand our attention and concern. Yet the linkage of evil with state power does not resolve the underlying question of how to understand the concepts that we invoke when we use the term. Instead, the question becomes what evil means in the context of and in relation to state power.
The fifteen essays in this book bring multiple perspectives to bear on the problems of state-sponsored evil and violence, and on the ways in which law enables or responds to them. The approaches and conclusions articulated by the various contributors sometimes complement and sometimes stand in tension with each other, but as a whole they contribute to our ongoing effort to understand the characteristics and workings of state power, and our need to grapple with the harm it causes.
This volume is the product of an international workshop on Women and Mediation, organized in Leiden in 1988 by the Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV) and the Werkgroep Indonesische Vrouwenstudies (WIVS), a Dutch interdisciplinary study group on Indonesian women. The book contains a selection of fourteen contributions—sociological, anthropological, and historical—ranging geographically ‘from Sabang to Merauke’ from the Toba Batak (North Sumatra) to the Dani (Irian Jaya). Loosely centred around the concept of mediation, many of the articles include new data derived from archival research and fieldwork.
One cluster of articles concentrates on theoretical questions concerning the concept of mediation. Another cluster deals with brokerage in the economic and social fields. A third cluster focuses on mediation in the cultural domain, which many extend to mediation between different ‘cultures’(elite-agrarian, Western-Indonesian) or between the human and the suprahuman world, between macrocosm and microcosm.
Mediation by women has been overlooked not only in the social sciences in general but also in the field of women studies in particular. The present volume explores the theme of mediation by women in general, and in Indonesia in particular.
This book explores many of the issues that arise when we consider persons who are in pain, who are suffering, and who are nearing the end of life. Suffering provokes us into a journey toward discovering who we are and forces us to rethink many of the views we hold about ourselves.
Christianity in Northern Malawi deals with the interaction of the missionary methods of the Scottish missionary Donald Fraser and the traditional culture of the Ngoni people of northern Malawi in the late 19th and early 20th centuries.
It looks at Ngoni origins and culture prior to first contacts with the missionaries, at the early life and ideas of Fraser, and at Fraser's disagreements with some of his Scottish colleagues. There are also sections on Ngoni interactions with the early colonial government, and the development of a genuinely Ngoni Church.
The book uses primary and oral sources, some of which were not previously available.
The Multilingual Jesus and the Sociolinguistic World of the New Testament, Hughson Ong provides a study of the multifarious social and linguistic dynamics that compose the speech community of ancient Palestine, which include its historical linguistic shifts under different military regimes, its geographical linguistic landscape, the social functions of the languages in its linguistic repertoire, and the specific types of social contexts where those languages were used. Using a sociolinguistic model, his study attempts to paint a portrait of the sociolinguistic situation of ancient Palestine. This book is arguably the most comprehensive treatment of the subject matter to date in terms of its survey of the secondary literature and of its analysis of the sociolinguistic environment of first-century Palestine.