Search Results

You are looking at 1 - 8 of 8 items for :

  • Author or Editor: Moshe Bar-Asher x
  • Biblical Studies x
Clear All Modify Search
In: The Dead Sea Scrolls In Context (2 vols) 
In: Conservatism and Innovation in the Hebrew Language of the Hellenistic Period
Author: Moshe Bar-Asher

Abstract

This chapter situates the Hebrew of the Dead Sea Scrolls in the historical context of written Hebrew, which stretches more than 1300 years: beginning with Biblical Hebrew, through the Qumran scrolls, and ending with the language of the Tannaim. Throughout this time, a spoken language stood behind this written heritage. General conclusions require comprehensive examinations upon which to build, and what is necessary is this type of examination of many grammatical and lexical issues. The chapter offers studies of just two linguistic issues, which provide insights into the diachronic developments that encompassed these three strata. It is clear, however, that every linguistic fact that can be examined through diachronic lenses will add to the general picture of the language and the accepted chronological order: Bible, Dead Sea Scrolls, and Mishnaic Hebrew.

In: The Dead Sea Scrolls In Context (2 vols) 
In: Diggers at the Well
Author: Moshe Bar-Asher

This study of the language of the Halbturn amulet focuses on the pronunciation of Hebrew. The Halbturn amulet shows that the shewa was pronounced as a vowel (συμα), in contradistinction to other elisions which are known elsewhere in Hebrew (σμα) and that the name Israel was sometimes pronounced with a [t] between the śin and the resh. Furthermore, the transliteration of the name (*αδωναι) with a contracted diphthong (αδωνε) points to the effect of the colloquial Greek speech on the pronunciation of Hebrew.

In: Journal of Ancient Judaism
In: Textus
Author: Moshe Bar-Asher

Abstract

In the phrase yom haqqahal, used three times in Deuteronomy, qahal functions as a verbal noun. The correct translation is “the day of assembling.”

In: Vetus Testamentum
The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and of Other Contemporary Sources.
The Hebrew of the Dead Sea Scrolls and the book of Ben Sira can be properly understood only in the light of all contemporary Second Temple period sources. With this in mind, 20 experts from Israel, Europe, and the United States convened in Jerusalem in December 2008. These proceedings of the Twelfth Orion Symposium and Fifth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira examine the Hebrew of the Second Temple period as reflected primarily in the Dead Sea Scrolls, the book of Ben Sira, Late Biblical Hebrew, and Mishnaic Hebrew. Additional contemporaneous sources—inscriptions, Greek and Latin transcriptions, and the Samaritan oral and reading traditions of the Pentateuch—are also noted.