The Neutral Question Forms – VP-neg in Min (中性問形式–VP-neg 閩語裏的謂語+否定詞式)
Anne O. Yue (余靄芹)
Recapturing the outline given in Part i of this article on syntactic typology in Chinese, the entire article “is divided into three parts: two pertaining to the neutral question forms and one to the attributive and the nominalized construction. Part 1 deals with the V-not-V questions, Part 2 the VP-neg and the Adv-VP questions and it also provides a general typological discussion of the neutral questions, while Part 3 discusses the attributive and the nominalized patterns, with a conclusion on dialectology in typology.” Since the VP-neg form is being gradually replaced by the popular V-not-V form in more than one major group of dialects or better termed as more than one major Sinitic languages, it is necessary to trace such a change wherever possible, so as to affirm whether VP-neg is the native form for the languages and dialects involved. The present paper focuses on the case of Min.
Anne O. Yue
Tone 9 of the Jianyang dialect, for long a controversial topic, is studied across various subdialects of Jianyang in comparison with the Gospel of Matthew, Kien-yang Colloquial of 1900, the earliest extant material for this dialect. its distribution and relationship with initial consonants are carefully examined and its nature and functions described and clarified, leading to the conclusion that it is a morphologically conditioned bianyin that pertains to colloquial words and serves to convey the core meaning of "familiarity" and its derived meaning, reaffirming our assumption made in 1976.
From a broad perspective, bianyin is in essence a kind of erhua 兒化 or more precisely, the last stage witnessed in the metamorphosis of a morphological device that occurs in colloquial speech with varied fonctions. It occurs infrequently with the Min dialects, but it seems to be an areal feature with dialects spoken to the west of Jianyang along the western border of Fujian and eastern Jiangxi, including some She $ dialects in this region.
Anne O. Yue
A survey of the functions of the existential verb in Chinese in temporal and spatial perspectives reveals a closer typological similarity between the oracle-bone inscription language and the Southern Sinitic languages, and a grammaticalization process observable from archaic time shows the formation of a marker for ‘affirming existence’ which provides residual evidence in the Book of Odes and the Eastern Min dialects for possible language contact between a ‘to-have’ language and a ‘to-be’ language.
The Li Fang-Kuei Society for Chinese Linguistics 紀念李方桂先生中國語言學研究學會, named in honor of a consummate scholar who made monumental contributions in Chinese, Tibetan, Tai and American Indian linguistics, was established in Seattle on October 1, 2003 by a group including Prof. Li Fang-Kuei’s family members, former students, friends, colleagues, and admirers. The goal of the Society is to further Prof. Li’s legacy by supporting and encouraging the highest standards of research and scholarship in the academic discipline of Chinese linguistics throughout the world. Professor Li’s contribution to linguistics is global and many-faceted. His keen insight, great intellect, and profound knowledge as conveyed through his writings have influenced directly or indirectly all subsequent generations of scholars working in the areas in which he excelled. In appreciation of his contribution to the academic community worldwide, the Society launched its flagship journal, Bulletin of Chinese Linguistics 中國語言學集刊, in May 2006 as a permanent tribute to him.
The Bulletin of Chinese Linguistics has been published by the Center for Chinese Linguistics of the Hong Kong University of Science and Technology, with the exception of Volumes 3 and 4, which were published by the Zhonghua Book Company. Beginning in 2015, publication has shifted to Brill under the editorial direction of the Society and with ongoing support from the Center for Chinese Linguistics.
The Bulletin of Chinese Linguistics plays a vital role in the Society’s mission to foster high-quality research in Chinese linguistics and related fields. Published biannually, the journal provides a global forum for scholarly exchanges to continue the great tradition embodied and fostered by Professor Li, and to shed new light and explore new horizons in historical-comparative linguistics and dialectology. All articles are peer-reviewed and are published in either English or Chinese.
「紀念李方桂先生中國語言學研究學會」，由李方桂先生的家屬以及門生故舊共同捐資，於2003年10月1日在美國西雅圖設立，以紀念這位對於漢語、藏語、台語和美洲印第安語有著劃時代貢獻的語言學大師。學會的宗旨，在贊助國際間最高水準的中國語言學研究，藉此發揚李先生的學術精神。李先生在語言學上的貢獻是多方面的。他著作中所深蘊的高瞻遠矚與精深博大，直接間接地影響了後世學者。為表彰他世界性的學術貢獻，學會於2006年5月創辦了代表刊物《中國語言學集刊》（ Bulletin of Chinese Linguistics），作為對李先生的永久紀念。
Manuscript Submission 徵稿 The Bulletin of Chinese Linguistics seeks submissions of articles. Electronic submissions should be sent to: email@example.com 稿件請發電郵至: firstname.lastname@example.org.
The journal currently does not accept paper submissions through mail.
Need support prior to submitting your manuscript? Make the process of preparing and submitting a manuscript easier with Brill's suite of author services, an online platform that connects academics seeking support for their work with specialized experts who can help.