The present paper wishes to demonstrate the importance of two prerequisites of scholarly work on Jeremiah: (1) the proper consideration of the shorter text form of the Septuagint as an earlier edition of the book and (2) a flexible view concerning Deuteronomism in Jeremiah. In both respects, Jer. xxv 1-14 is a most illustrative text. The order of the text also plays a part: the oracles against the nations follow at this point in the Septuagint. My thesis is that the pericope at hand was formulated as an introduction to the oracles against the nations, as these were first introduced into the Book of Jeremiah. Being a purely literary creation, dependent on several other passages, it belongs to a later dtr orientated, redactional and compositional stratum in the Book of Jeremiah.
This article aims to demonstrate the urgency of new methodological thinking through the analysis of one biblical passage. The main focus is on the two passages that give expression to Hannah’s vow (1 Sam 1:11 and 22–23): Was it originally meant as a Nazirite vow on behalf of an unborn child? The analysis results in the identification of editorial reworking, especially in the MT, and less so in 4QSama, whereas the Septuagint mainly represents an older Hebrew Vorlage, often in agreement with 4QSama. The chain of changes concerning Hannah’s vow in the MT seems to spring from halakic motivation. The fact that the textual evidence is found to reveal processes at work during the editorial history of the text makes it evident that the borderline between so-called “lower” and “higher” criticism no longer exists. The paradigm shift after Qumran thus means a paradigm shift for the historical-critical methodology.