Search Results

You are looking at 1 - 6 of 6 items for

  • Author or Editor: Annie Vernay-Nouri x
  • Search level: All x
Clear All

Abstract

Attribué au premier quart du XIII e siècle, le plus ancien manuscrit arabe illustré de Kalīla wa-Dimna, Paris, BnF, Arabe 3465, possède également des peintures tardives au début et à la fin du volume. Peu étudiées jusqu’alors, ces pages nous aident à reconstituer l’histoire du manuscrit et de ses réfections. En outre, deux volumes du XVII e siècle, l’un conservé à Paris, l’autre à Oxford, s’en inspirent directement selon des modalités infiniment complexes et d’autres copies plus lointaines en sont également tributaires. Ces volumes permettent d’aborder les questions essentielles de la transmission iconographique et des modes de reproduction de la période « classique » jusqu’à l’époque post-mamelouke.

In: Les périples de Kalila et Dimna: Quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique
In: Journal of Islamic Manuscripts

Abstract

La Bibliothèque nationale de France conserve six manuscrits arabes illustrés de Kalīla wa-Dimna copiés entre le 13e et le 18e siècle. Ce corpus auquel s’adjoint un manuscrit daté de 1222 des Maqāmāt d’al-Ḥarīrī a fourni une occasion unique d’étudier un champ très peu exploité jusqu’à présent. En croisant les données apportées par l’approche stylistique, codicologique et iconographique avec celles obtenues au moyen d’analyses physico-chimiques et d’imagerie scientifique, il a été possible de caractériser la palette de couleurs de ces ouvrages, d’en observer les éventuelles transformations et d’en différencier les différents usages qu’en ont fait les peintres au cours des siècles.

In: Les périples de Kalila et Dimna: Quand les fables voyagent dans la littérature et les arts du monde islamique
Kalīla wa-Dimna is one of the best-known texts of medieval Arabic literature and counts among the most illustrated works in the Islamic world. The extent of the corpus and its journey through the ages make it the ideal material for a reflection on the evolution of iconography in Islamic art. The studies gathered in this volume edited by Eloïse Brac de la Perrière, Aïda El Khiari and Annie Vernay-Nouri, showcase a wide diversity of approaches that convincingly crosses textual investigation, codicology, iconographical study, and physico-chemical analyses. They explore new tracks, either by devoting themselves to the examination of unknown or rarely studied manuscripts, or by proposing innovative readings of this extremely rich work that is Kalīla wa-Dimna.

Kalīla wa-Dimna est l'un des textes les plus célèbres de la littérature arabe médiévale et compte parmi les œuvres les plus illustrées du monde islamique. L'étendue du corpus et son parcours à travers les âges en font un extraordinaire matériau pour mener une réflexion sur l’image dans l’histoire des arts islamiques. Les études rassemblées dans ce volume dirigé par Eloïse Brac de la Perrière, Aïda El Khiari et Annie Vernay-Nouri, mettent en œuvre une grande diversité d'approches croisant investigation textuelle, codicologique, iconographique et analyses physico-chimiques. Elles explorent toutes des pistes nouvelles, soit en se consacrant à l'examen de manuscrits inédits ou très rarement étudiés, soit en proposant des lectures innovantes de cette œuvre extrêmement riche qu’est Kalīla wa-Dimna.

Contributors: Eloïse Brac de la Perrière, Nathalie Buisson, Mounia Chekhab-Abudaya, Frantz Chaigne, Anna Contadini, Jean-Charles Coulon, Françoise Cuisance, Aïda El Khiari, Rajana Fatima Amalarajah, Béatrice Gruendler, Mika Natif, Bernard O’Kane, Hoa Perriguey, Yves Porter, Francis Richard, Valérie Saurel, Christine Van Ruymbeke, Annie Vernay-Nouri.

The volume is co-published by Brill, Leiden, and the Bibliothèque nationale de France.