Search Results

Editor: Ari Wesseling
The eighth volume of the Adagia (Proverbs) of the Amsterdam edition of the Latin texts of Erasmus gives an introduction in English and a critical edition of the Latin text of the second half of the fourth thousand Adages. The text is accompanied by notes in English that trace Erasmus’ sources and give linguistic, historical, philological and, where appropriate, theological background information which elucidates the text and Erasmus’ way of working.
Author: Ari Wesseling

Abstract

A copious use of ancient adages is a prominent feature of the Praise of Folly. Focusing on the Colloquies, this essay discusses passages where a source or subtext has previously not been recognized. In the Ciceronianus, his plea for eclectic imitation, Erasmus declares that the basic principle of art is concealing the technique. This rule is taken as a point of departure for analyzing the ways in which he handles adages. Rather than concealing a borrowing, Erasmus adapts it, using paraphrase, parody, inversion of the sense, and by combining it with other materials. Angelo Poliziano's writing was an important model for him.

In: Erasmus Studies
In: Erasmus Studies
In: Erasmus Studies
In: Rodolphus Agricola Phrisius 1444-1485
In: Bilingual Europe
In: Bilingual Europe