Search Results
This is volume II of a two-volume set.
This is volume II of a two-volume set.
This is part I of a two-part set.
This is part I of a two-part set.
APULEIANA GRONINGANA III BY R. E. H. WESTENDORP BOERMA AND B. L. HIJMANS JR 1. Met. IV 1 (74, 12) sic enim primus aditus et sermo prolixus et oscula mutua quamvis asino sentire praestabant: "thus the first encounter and the torrent of talk and the mutual kisses gave me, ass though I was, to understand" i). Praestaye with inf. in the sense of 'provide', (give', 'offer' is late 2). It occurs also in Tert. adv. Heym. 8 (135, 4 and 5) et nemo qui pyaestat de suo uti, non in hoc superior est eo, cui praestat uti ; Petrus Chrysol.
396 APULEIUS MET. IV 1 (74, 16): LEVIGATOS OR LEVATOS ? The ass tells us how the robbers relieve the pack-animals from their burdens and allow them to graze in the adj oining meadow : iamque nos omni sarcina leuigatos in pratum proximum Passim libero Pastui tradidere ... Thus Helm. Of the mss. F has leuigatos, corrected to leuatos. The 'correction' consists of the expunction of uig and the addition, in the margin, of uatos. Text and correction are carried out by the same hand. cp retains leuigatos, but leuatos is, according to Robertson, the reading in some 14 th