Search Results
This book, the climax of more than forty years of research in Chinese archaeology, explores the text’s origins in the oracle-bone and milfoil divinations of Bronze Age China and how it transformed over the course of the Zhou dynasty into the first of the Chinese classics.
The book provides an in-depth survey of the theory and practice of divination to demonstrate how the hexagram and line statements of the text were produced and how they were understood at the time.
This book, the climax of more than forty years of research in Chinese archaeology, explores the text’s origins in the oracle-bone and milfoil divinations of Bronze Age China and how it transformed over the course of the Zhou dynasty into the first of the Chinese classics.
The book provides an in-depth survey of the theory and practice of divination to demonstrate how the hexagram and line statements of the text were produced and how they were understood at the time.
Volume 6 of Qinghua daxue cang Zhanguo zhujian, published in 2016, includes two copies of a text entitled by the editors *Zheng Wen Gong wen Tai Bo 鄭文公問太伯 (Duke Wen of Zheng Asks Tai Bo). The two copies of this single text are extremely similar, both in terms of content and in terms of calligraphy, but also display certain occasional differences and one systematic difference in the positioning of the “city” (yi 邑) signific (bushou 部首) within characters. This leads the editors to argue that they “were copied by a single scribe on the basis of two separate source texts.” This is the first time we have seen such evidence of scribal practice, and it is crucial for the question of manuscript production in early China. In the present study, I first present a codicological description of these two manuscript versions of *Zheng Wen Gong wen Tai Bo, followed by a full translation of their text. Then I consider their implications for the question of manuscript production in ancient China.
This essay, the first chapter in the author’s Xifang Hanxue chutu wenxian yanjiu gaiyao 西方漢學出土文獻研究概要 (Essentials of Western Sinology’s Research on Unearthed Documents), provides a survey of Western Sinology’s research on Chinese paleography from the time of the first such study (1881) through 2015. The survey includes especially the following topics: general discussions of Chinese paleography and/or unearthed documents, the origins of Chinese writing and its social functions, the nature of Chinese writing, methodological studies, and reference works, but does not cover studies of ancient Chinese grammar or phonology.
摘要這篇文章是作者著《西方漢學出土文獻研究概要》第一章,就 1881 年到 2015年間西方漢學對中國出土文獻與古文字研究成果作概括的論述,分成下列題目:中國出土文獻與古文字學綜論、中國文字的起源及其社會作用、中國文字的性質、古文字學方法論、古文字學參考書,但是不包括相關的古代漢語語法研究和古代漢語音韻學。