The many similarities between two late-medieval novels, the High German Herzog Herpin and the Low German Valentyn vnde Namelos, have led the authors to the following considerations. What function did the Herpin have for the highborn young in wide circles of the impoverished nobility in the fifteenth century? And could one see in Namelos vnde Valentyn in the Hanseatic North an attempt to imitate the South, namely, as an indication of the growing awareness of a northerly new “nobility”, of the prosperous merchant on the Baltic coast?

Die vielen Übereinstimmungen zwischen zwei spätmittelalterlichen Romanen, dem hochdeutschen Herzog Herpin und dem niederdeutschen Valentyn vnde Namelos haben zu den folgenden Erwägungen geführt: Welche Funktion hatte der Herpin für die adlige Jugend in weiten Kreisen des verarmten Adels im 15. Jahrhundert? Und könnte man in Namelos vnde Valentyn im hanseatischen Norden einen Versuch sehen, es dem Süden nachzumachen, nämlich als Zeichen des zunehmenden Bewusstseins eines nördlichen neuen ‘Adels’, des wohlhabenden Kaufmannes an der Ostseeküste?

This article is in German Language.

In: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik


It may be that the French and German authors of La vie du pape Grégoire and Gregorius were so influenced by classical texts as part of their education that these Gregorian legends contain motifs and structural elements of a classical comedy or tragedy. Therefore these legends are compared with twelve comedies by Plautus and Terence.

In: Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik