Borderlines. Autobiography and Fiction in Postmodern Life Writing locates and investigates the borderlines between autobiography and fiction in various kinds of life-writing dating from the last thirty years. This volume offers a valuable comparative approach to texts by French, English, American, and German authors to illustrate the different forms of experimentation with the borders between genres and literary modes. Gudmundsdóttir tackles important contemporary concerns such as autobiography’s relationship to postmodernism by investigating themes such as memory and crossing cultural divides, the use of photographs in autobiography and the role of narrative in life-writing. This work is of interest to students and scholars of comparative literature, postmodernism and contemporary life-writing.
Borderlines. Autobiography and Fiction in Postmodern Life Writing locates and investigates the borderlines between autobiography and fiction in various kinds of life-writing dating from the last thirty years. This volume offers a valuable comparative approach to texts by French, English, American, and German authors to illustrate the different forms of experimentation with the borders between genres and literary modes. Gudmundsdóttir tackles important contemporary concerns such as autobiography’s relationship to postmodernism by investigating themes such as memory and crossing cultural divides, the use of photographs in autobiography and the role of narrative in life-writing. This work is of interest to students and scholars of comparative literature, postmodernism and contemporary life-writing.
Iceland and Ireland, two North-Atlantic islands on the periphery of Europe, share a long history that reaches back to the ninth century. Direct contact between the islands has ebbed and flowed like their shared Atlantic tides over the subsequent millennium, with long blanks and periods of apparently very little exchange, transit or contact. These relational and regularly ruptured histories, discontinuities and dispossessions are discussed here less to cover (again) the well-trodden ground of our national traditions. Rather, this volume productively illuminates how a variety of memory modes, expressed in trans-cultural productions and globalized genre forms, such as museums cultures, crime novels, the lyric poem, the medieval codex or historical fiction, operate in multi-directional ways as fluid transnational agents of change in and between the two islands. At the same time, there is an alertness to the ways in which physical, political and linguistic isolation and exposure have also made these islands places of forgetting.
Iceland and Ireland, two North-Atlantic islands on the periphery of Europe, share a long history that reaches back to the ninth century. Direct contact between the islands has ebbed and flowed like their shared Atlantic tides over the subsequent millennium, with long blanks and periods of apparently very little exchange, transit or contact. These relational and regularly ruptured histories, discontinuities and dispossessions are discussed here less to cover (again) the well-trodden ground of our national traditions. Rather, this volume productively illuminates how a variety of memory modes, expressed in trans-cultural productions and globalized genre forms, such as museums cultures, crime novels, the lyric poem, the medieval codex or historical fiction, operate in multi-directional ways as fluid transnational agents of change in and between the two islands. At the same time, there is an alertness to the ways in which physical, political and linguistic isolation and exposure have also made these islands places of forgetting.