Search Results

You are looking at 1 - 10 of 14 items for

  • Author or Editor: Iwona Kraska-Szlenk x
  • Search level: All x
Clear All
Embodiment in Cross-Linguistic Studies: The ‘Head’ edited by Iwona Kraska-Szlenk adds to linguistic studies on embodied cognition and conceptualization while focusing on one body part term from a comparative perspective. The ‘head’ is investigated as a source domain for extending multiple concepts in various target domains accessed via metaphor or metonymy. The contributions in the volume provide comparative and case studies based on analyses of the first-hand data from languages representing all continents and diversified linguistic groups, including endangered languages of Africa, Australia and Americas. The book offers new reflections on the relationship between embodiment, cultural situatedness and universal tendencies of semantic change. The findings contribute to general research on metaphor, metonymy, and polysemy within a paradigm of cognitive linguistics.
In: Embodiment in Cross-Linguistic Studies

Abstract

This chapter focuses on cross-linguistic patterning of metonymies and metonymic-metaphoric chains involved in mapping from the body part ‘head’ onto mental and social activity domains which particularly favor such conceptualizations due to high expressiveness of figurative “embodied” language. It will be demonstrated that certain metonymies are cross-linguistically very common, e.g. HEAD FOR PERSON, HEAD FOR RULER/IMPORTANT PERSON, HEAD FOR REASON/INTELLIGENCE, while others are encountered only in specific cultural settings, e. g. HEAD FOR A KIN, HEAD FOR LANGUAGE. In addition, many conceptualizations are based on a common general schema which is modified in a culture-specific way. In general terms, the findings contribute to research on metonymy and shed light on the interplay of embodiment, cognitive universals and specific cultural models.

Open Access
In: Embodiment in Cross-Linguistic Studies

Abstract

The chapter focuses on semantic extensions of the Polish ‘eye’ lexeme and its morphological diminutive using corpus and Cognitive Linguistics methodologies. It is demonstrated that each of the two lexemes can be a source domain for mapping onto a number of similar target domains. However, when frequency criteria are taken into account, the overall patterns of extensions are very different for each lexeme. This poses questions about the role of morphology in reducing polysemy of body part terms and lexicalization of certain extended senses towards higher salience and autonomy.

Open Access
In: Embodiment in Cross-Linguistic Studies
In: The Body in Language

Abstract

This contribution focuses on the Polish lexeme serce ‘heart’ as a source domain for conceptualization. The research is based on phraseological material, as well as on language usage strategies and frequency criteria determined by corpus methodologies. Taking into account the former kind of evidence, it can be demonstrated that serce is mapped onto various target domains creating a relatively broad semantic network which resembles those of some other languages (e.g. English, Swahili). However, the examination of corpus concordances and collocations leads to a different picture, with a strong entrenchment of serce as a metaphorical container for emotions (especially those valued positively) and metonymic extensions based on this image schema. It is also argued that the Polish-specific cultural model, with conspicuous underrepresentation of other senses of ‘heart’, has emerged relatively recently in language history.

In: Embodiment in Cross-Linguistic Studies
Volume Editors: and
The volume explores the body part ‘eye’ as a source domain in conceptualization and a vehicle of embodied cognition. It includes in-depth case studies of languages situated in different cultural contexts in Europe, Asia, Africa, America, and Oceania. It also provides insights into cross-linguistic comparison of conceptualization patterns and semantic extension of the term ‘eye’ on various target domains. The contributions in the volume present a range of cultural models associated with the visual organ which take into account socio-cultural factors and language usage practices. The book offers new material and novel analyses within the subject of polysemy of body part terms. It also adds to studies on metaphor, metonymy and cultural conceptualizations within a cognitive linguistic paradigm.
Comparative Studies of Linguistic Embodiment
The Body in Language: Comparative studies of Linguistic Embodiment provides new insights into the theory of linguistic embodiment in its universal and cultural aspects. The contributions of the volume offer theoretical reflections on grammaticalization, lexical semantics, philosophy, multimodal communication and - by discussing metaphorization and metonymy in figurative language - on cognitive linguistics in general.
Case studies contribute first-hand data on embodiment from more than 15 languages and present findings on the body in language in diverse cultures from various continents. Embodiment fundamentally underlies human conceptualization and the present discussions reveal a wide range of target domains in conceptual transfers with the body as the source domain.
In: Embodiment in Cross-Linguistic Studies
In: The Body in Language