Search Results

You are looking at 1 - 10 of 11 items for

  • Author or Editor: Jean Maurais x
  • Search level: All x
Clear All
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
In: Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
Author:
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Author:

The relationship between Ezekiel 18:1-4 and Exodus 20:5-6 is sometimes interpreted in a way that highlights three difficulties encountered by modern exegetes when assessing the motivations underlying inner-biblical exegesis. From these three difficulties emerges another explanation of Ezekiel’s intention which illustrates some principles that could help refine the analysis of inner-biblical exegesis.

In: Vetus Testamentum