Search Results

You are looking at 1 - 10 of 29 items for

  • Author or Editor: Kristin De Troyer x
  • Search level: All x
Clear All
What the Old Greek Texts Tell Us about the Literary Growth of the Bible
Though most treatments of the historical development of the Hebrew Bible focus almost exclusively on Hebrew witnesses, Old Greek witnesses paint a picture of the growth of the Bible that is both fascinating and diverse. Four different patterns of development are examined and evaluated in this study: a rewritten Hebrew biblical text; a proto-Masoretic biblical text; a rewritten Greek biblical text; and a lost Hebrew Vorlage. Readers who think that the Bible was composed in Hebrew and then translated into Greek and other languages in a more or less linear fashion will be surprised to see the complex course that many biblical witnesses traveled between original composition and inclusion in the Jewish or Christian canons of Scripture.

Paperback edition is available from the Society of Biblical Literature (www.sbl-site.org)
In: Tempel, Lehrhaus, Synagoge

The texts of papyrus Schøyen MS 2648 (a Joshua codex) and MS 2649 (a Leviticus codex) belong to the Old Greek text tradition of the books of Joshua and Leviticus. But both codices attest not purely to the Old Greek text, but to an already slightly altered text. The Old Greek text of the two codices was already revised towards a Hebrew text, most often the Masoretic text. The two papyri are thus not witnesses for the Old Greek text as it left the hands of the first translators, but for an Old Greek text that was beginning to be revised towards the Hebrew text.

In: Journal of Ancient Judaism
In: Isaiah in Context
In: Method in Unit Delimitation
In: The Text of the Hebrew Bible and Its Editions
In: Authoritative Texts and Reception History
In: Congress Volume Helsinki 2010
In: Textus
In: Textus