Search Results
This essay studies a tanci work, A Histoire of Heroic Women and Men (1905), as a case which reflects the intersecting themes of crossdressing, gender representation and the literary form of tanci. Written tanci, appropriated and redeveloped by educated women to tell stories of female crossdressers, scholars, and military leaders, offers a meaningful intervention in the dominant social and cultural discourses of womanhood in late imperial China. In the fictional realm, women’s acts of crossdressing transcend the Confucian ideological prescriptions of feminine identity, displaying their heroic efforts to pursue autonomy in a patriarchal culture. This essay will analyze how these examples of crossdressing interact with and modify current critical accounts of gender and sexuality. A Histoire, in particular, holds a place of prominence in late imperial Chinese literature because of its revelation of the troubled relationship between gender construction, narrative agency, and women’s identity. The text manifestly destabilizes conventional attitudes toward gendered identity, yet simultaneously exposes the social and practical challenges of such temporary and often imagined transgressions, which are exercised by incarcerating the feminine and borrowing the male subjective position through transvestite performance.
Mei Niang (1920–2013), the pen name of Sun Jiarui, is a female fiction writer, translator, and editor of Funü zazhi (Ladies’ journal). In the semi-colonial Northeast China, Mei Niang’s exploration of melancholic narratives shore up manifold levels of socio-historical discourses that are constructive of women’s subjectivity. Melancholic narrative functions as an inverted mirror of both the author’s cultural displacement from her diasporic experience, and her portrayal of colonial domination of local elites by the Japanese in Northeast China. Also, the author’s depiction of feminine melancholia revokes the modernist ideology of love and its constitutive male-centered discourses, dismantles the social disenfranchisement of women by feudal authority, social prejudices, and the eroding urban materialism. Stylistically, Mei Niang’s second-person texts reinforce the feminine authority in enunciation, and by articulating women’s emotions and afflictions, transmogrify the melancholic narrative into a mode of self-narration and self-empowerment.